法语助手
  • 关闭

副总统

添加到生词本

fùzǒngtǒng
vice-président de la République 法语 助 手 版 权 所 有

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼把两个营垒隔离开。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈提到了这一事实。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国戈尔主持会议开幕。

Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.

我们将铭记祖告诉我们的话。

Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.

先生,我们仍然还未能完成这项任务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国的协助下接受全部权力。

Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.

另外三名女作为候选人参加竞选。

Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.

塔哈、加朗先生,不要让这个机会溜走。

La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.

的访问对推动该进程取得进展极有助。

Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.

象祖刚才讲,这个问题非常复杂。

Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

主席以美利坚合众国的身份发了言。

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

休阿诺夫理和戈尔将很快签署这项协定。

Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.

都作了有助于调查的回答。

La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.

主席团将由巴希尔以及塔哈和加朗组成。

S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.

帕劳共和国陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位担任国家元首,另设两位

Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.

在被提名担任候选人中妇女占0.0%。

Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.

在任职期满以后,不得立即被选为或者

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.

布隆迪共和国丁·恩杜维纳先生在陪同下走上讲台。

Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.

但是,她们不能成为竞选职位的候选人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 副总统 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


副助手, 副柱铀矿, 副总裁, 副总督, 副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用,
fùzǒngtǒng
vice-président de la République 法语 助 手 版 权 所 有

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼总统把两个营垒隔离开。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

总统提到了这一事实。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国总统戈尔主持会议开幕。

Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.

我们将铭记祖马总统告诉我们话。

Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.

总统先生,我们仍然还未能完成这项任务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统总统助下接受全部权力。

Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.

另外三名女正作为总统人参加竞

Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.

总统、加朗先生,不要让这个机会溜走。

La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.

总统访问对推动该进程取得进展极有帮助。

Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.

正象祖马总统刚才讲,这个问题非常复杂。

Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

主席以美利坚合众国总统身份发了言。

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔总统将很快签署这项定。

Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.

总统总统都作了有助于调查回答。

La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.

主席团将由巴希尔总统以及总统和加朗组成。

S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.

帕劳共和国总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位总统

Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.

在被提名担任总统人中妇女占0.0%。

Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.

总统在任职期满以后,不得立即被总统或者总统

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.

布隆迪共和国总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。

Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.

但是,她们不能成为竞总统总统职位人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副总统 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


副助手, 副柱铀矿, 副总裁, 副总督, 副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用,
fùzǒngtǒng
vice-président de la République 法语 助 手 版 权 所 有

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼把两个营垒隔离开。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈提到了这一事实。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国戈尔主持会议开幕。

Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.

我们将铭记祖马告诉我们的话。

Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.

先生,我们仍然还未能完成这项任务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国的协助下接受全部权

Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.

外三名女正作为选人参加竞选。

Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.

塔哈、加朗先生,不要让这个机会溜走。

La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.

的访问对推动该进程取得进展极有帮助。

Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.

正象祖马刚才讲,这个问题非常复杂。

Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

主席以美利坚合众国的身份发了言。

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫理和戈尔将很快签署这项协定。

Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.

都作了有助于调查的回答。

La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.

主席团将由巴希尔以及塔哈和加朗组成。

S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.

帕劳共和国陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位担任国家元首,设两位

Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.

在被提名担任选人中妇女占0.0%。

Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.

在任职期满以后,不得立即被选为或者

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.

布隆迪共和国马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。

Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.

但是,她们不能成为竞选职位的选人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副总统 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


副助手, 副柱铀矿, 副总裁, 副总督, 副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用,
fùzǒngtǒng
vice-président de la République 法语 助 手 版 权 所 有

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼总统把两个营垒隔离开。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈总统提到了这一事实。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国总统戈尔主持会议开幕。

Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.

我们铭记祖马总统告诉我们的话。

Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.

总统先生,我们仍然还未能完成这项任务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统总统的协助下接受全部权力。

Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.

另外三名女正作为总统候选人参加竞选。

Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.

塔哈总统、加朗先生,不要让这个机会溜走。

La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.

总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。

Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.

正象祖马总统刚才讲,这个问题非常复杂。

Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

主席以美利坚合众国总统的身份发了言。

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔总统签署这项协定。

Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.

总统总统都作了有助于调查的回答。

La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.

主席团由巴希尔总统以及总统塔哈和加朗组成。

S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.

帕劳共和国总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位总统

Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.

在被提名担任总统候选人中妇女占0.0%。

Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.

总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者总统

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.

布隆迪共和国总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。

Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.

但是,她们不能成为竞选总统总统职位的候选人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副总统 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


副助手, 副柱铀矿, 副总裁, 副总督, 副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用,
fùzǒngtǒng
vice-président de la République 法语 助 手 版 权 所 有

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼把两个营垒隔离开。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈提到了这一事实。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国戈尔主持会议开幕。

Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.

我们将铭记祖马告诉我们的话。

Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.

先生,我们仍然还未能完成这项任务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国的协助下接受全部权力。

Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.

另外三名女正作为候选人参加竞选。

Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.

塔哈、加朗先生,不要让这个机会溜走。

La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.

的访问对推动该进程取得进展极有帮助。

Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.

正象祖马刚才讲,这个问题非常复杂。

Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

主席以美利坚合众国的身份发了言。

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺和戈尔将很快签署这项协定。

Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.

都作了有助于调查的回答。

La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.

主席团将由巴希尔以及塔哈和加朗组成。

S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.

帕劳共和国陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位担任国家元首,另设两位

Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.

在被提名担任候选人中妇女占0.0%。

Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.

在任职期满以后,不得立即被选为或者

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.

布隆迪共和国马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。

Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.

但是,她们不能成为竞选职位的候选人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副总统 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


副助手, 副柱铀矿, 副总裁, 副总督, 副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用,

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


副助手, 副柱铀矿, 副总裁, 副总督, 副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用,

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


副助手, 副柱铀矿, 副总裁, 副总督, 副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用,
fùzǒngtǒng
vice-président de la République 法语 助 手 版 权 所 有

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼总统把两个营垒隔离开。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈总统提到了一事实。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国总统戈尔主持议开幕。

Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.

我们将铭记祖马总统告诉我们的话。

Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.

总统先生,我们仍然还未能项任务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统总统的协助下接受全部权力。

Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.

另外三名女正作为总统候选人参加竞选。

Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.

塔哈总统、加朗先生,不要让走。

La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.

总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。

Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.

正象祖马总统刚才讲,个问题非常复杂。

Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

主席以美利坚合众国总统的身份发了言。

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔总统将很快签署项协定。

Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.

总统总统都作了有助于调查的回答。

La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.

主席团将由巴希尔总统以及总统塔哈和加朗组

S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.

帕劳共和国总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位总统

Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.

在被提名担任总统候选人中妇女占0.0%。

Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.

总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者总统

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.

布隆迪共和国总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。

Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.

但是,她们不能为竞选总统总统职位的候选人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副总统 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


副助手, 副柱铀矿, 副总裁, 副总督, 副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用,
fùzǒngtǒng
vice-président de la République 法语 助 手 版 权 所 有

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼总统把两个营垒隔离开。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈总统提到了这一事实。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国总统戈尔主持会议开幕。

Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.

我们将铭记祖马总统告诉我们的话。

Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.

总统先生,我们仍然还未能完成这项任务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统总统的协助全部权力。

Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.

另外三名女正作为总统候选人选。

Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.

塔哈总统朗先生,不要让这个机会溜走。

La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.

总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。

Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.

正象祖马总统刚才讲,这个问题非常复杂。

Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

主席以美利坚合众国总统的身份发了言。

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔总统将很快签署这项协定。

Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.

总统总统都作了有助于调查的回答。

La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.

主席团将由巴希尔总统以及总统塔哈和朗组成。

S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.

帕劳共和国总统陈嵌萨先生阁在陪同讲台。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位总统

Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.

在被提名担任总统候选人中妇女占0.0%。

Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.

总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者总统

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.

布隆迪共和国总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同走上讲台。

Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.

但是,她们不能成为总统总统职位的候选人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 副总统 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


副助手, 副柱铀矿, 副总裁, 副总督, 副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用,
fùzǒngtǒng
vice-président de la République 法语 助 手 版 权 所 有

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼总统把两个营垒隔离开。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈总统提到了这一事实。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国总统戈尔主持会议开幕。

Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.

们将铭记祖马总统告诉们的话。

Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.

总统们仍然还未能完成这项任务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统总统的协助下接受全部权力。

Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.

另外三名女正作为总统候选人参加竞选。

Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.

塔哈总统、加朗,不要让这个机会溜走。

La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.

总统的访动该进程取得进展极有帮助。

Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.

正象祖马总统刚才讲,这个题非常复杂。

Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

主席以美利坚合众国总统的身份发了言。

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔总统将很快签署这项协定。

Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.

总统总统都作了有助于调查的回答。

La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.

主席团将由巴希尔总统以及总统塔哈和加朗组成。

S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.

帕劳共和国总统陈嵌萨阁下在陪同下走下讲台。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

们建议由一位总统担任国家元首,另设两位总统

Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.

在被提名担任总统候选人中妇女占0.0%。

Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.

总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者总统

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.

布隆迪共和国总统马丁·恩杜维马纳在陪同下走上讲台。

Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.

但是,她们不能成为竞选总统总统职位的候选人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 副总统 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


副助手, 副柱铀矿, 副总裁, 副总督, 副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用,
fùzǒngtǒng
vice-président de la République 法语 助 手 版 权 所 有

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼总统把两个营垒隔离开。

Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

塔哈总统提到了这一事实。

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国总统戈尔主持会议开幕。

Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.

我们将铭记祖马总统告诉我们的话。

Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.

总统先生,我们仍然还未能完成这项任务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统总统的协助下接受全部权力。

Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.

另外总统候选人参加竞选。

Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.

塔哈总统、加朗先生,不要让这个机会溜走。

La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.

总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。

Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.

象祖马总统刚才讲,这个问题非常复杂。

Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.

主席以美利坚合众国总统的身份发了言。

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

马休阿诺夫总理和戈尔总统将很快签署这项协定。

Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.

总统总统了有助于调查的回答。

La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.

主席团将由巴希尔总统以及总统塔哈和加朗组成。

S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.

帕劳共和国总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位总统

Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.

在被提担任总统候选人中妇占0.0%。

Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.

总统在任职期满以后,不得立即被选总统或者总统

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.

布隆迪共和国总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。

Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.

但是,她们不能成竞选总统总统职位的候选人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 副总统 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


副助手, 副柱铀矿, 副总裁, 副总督, 副总工程师, 副总统, 副总务, 副总务主任(大学的), 副族, 副作用,