Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?
你知道吃药有很多用吗?
Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?
你知道吃药有很多用吗?
Ce médicament a des effets secondaires.
这种药有用。
Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台产品200多元,不用吃药,没有任何用。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
本产品对轮胎没有任何用,无毒,无味。
Chaque médicament a des effets secondaires.
每种药都有用。
Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.
医生告诉提交人说注射药物无毒
用。
Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.
曾有一位32岁男子因这
用已经付出了生命。
En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.
这样,还可将不良反应或用
风险减至最低。
Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.
每天和在每个地,人们都受到不负责任
武器转让带来
用
影响。
Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.
不断增长翻译文件数量有
用,而且必然增加辩护律师
工
量和法律援助
用,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工
。
Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.
然而,其用却更深刻地影响了象我国这样
小发展中国家。
L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.
精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒用,好产品看得见。
Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.
然而,不能无视其用,也不能指望它带来持久和平。
Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.
但是,由此引起一个
用是,系统内部各机构
任务和行动常常严重重叠,而且必要
资金严重短缺。
Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.
以此为目标政策为部分人口提供了良好
结果,但它也有消极
用。
Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).
警惕日益增加失业情况以及发展
案
用(失业、贫穷和被逐出居所等)。
L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.
将化学品用于非法药物制造所产生用往往不仅有害,而且具有生态破坏性。
À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.
在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来
用表示关注。
Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.
该以其疗效快捷,愈而不发,无
用等而深受患者
赞誉。
Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.
气味纯正,无化学合成成分,无毒用,干净卫生,使用
便。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?
你知道吃药有很多的副作吗?
Ce médicament a des effets secondaires.
这种药有副作。
Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台产品200多元,不吃药,没有任何副作
。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
本产品对轮胎没有任何副作,无毒,无味。
Chaque médicament a des effets secondaires.
每种药都有副作。
Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.
医生告诉提交人说注射的药物无毒副作。
Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.
曾有一位32岁的男子因这类副作付出了生命。
En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.
这样,还可将不良反应或副作的风险减至最低。
Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.
每天和在每个地,人们都受到不负责任的武器转让带来的副作
的影响。
Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.
不断增长的翻译文件有费钱的副作
,而且必然增加辩护律师的工作
和法律援助费
,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工作。
Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.
然而,其副作却更深刻地影响了象我国这样的小发展中国家。
L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.
精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒副作,好产品看得见。
Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.
然而,不能无视其副作,也不能指望它带来持久和平。
Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.
但是,由此引起的一个副作是,系统内部各机构的任务和行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。
Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.
以此为目标的政策为部分人口提供了良好的结果,但它也有消极副作。
Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).
警惕日益增加的失业情况以及发展案的副作
(失业、贫穷和被逐出居所等)。
L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.
将化学品于非法药物制造所产生的副作
往往不仅有害,而且具有生态破坏性。
À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.
在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作
表示关注。
Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.
该以其疗效快捷,愈而不发,无副作
等而深受患者的赞誉。
Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.
气味纯正,无化学合成成分,无毒副作,干净卫生,使
便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?
你知道吃药有很多的副作用吗?
Ce médicament a des effets secondaires.
这种药有副作用。
Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台200多元,不用吃药,没有任何副作用。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
对轮胎没有任何副作用,无毒,无味。
Chaque médicament a des effets secondaires.
每种药都有副作用。
Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.
医生告诉提交人说注射的药物无毒副作用。
Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.
曾有一位32岁的男子因这类副作用已经付出了生命。
En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.
这样,还可将不良反应或副作用的风险减至最低。
Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.
每天和在每个地,人们都受到不负责任的武器转让带来的副作用的影响。
Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.
不断增长的翻译文件数量有费钱的副作用,而且必然增加辩护律师的工作量和法律援助费用,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工作。
Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.
然而,其副作用刻地影响了象我国这样的小发展中国家。
L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.
精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒副作用,好看得见。
Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.
然而,不能无视其副作用,也不能指望它带来持久和平。
Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.
但是,由此引起的一个副作用是,系统内部各机构的任务和行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。
Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.
以此为目标的政策为部分人口提供了良好的结果,但它也有消极副作用。
Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).
警惕日益增加的失业情况以及发展案的副作用(失业、贫穷和被逐出居所等)。
L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.
将化学用于非法药物制造所
生的副作用往往不仅有害,而且具有生态破坏性。
À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.
在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作用表示关注。
Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.
该以其疗效快捷,愈而不发,无副作用等而
受患者的赞誉。
Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.
气味纯正,无化学合成成分,无毒副作用,干净卫生,使用便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?
你知道吃药有很多副作
吗?
Ce médicament a des effets secondaires.
这种药有副作。
Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台产品200多,
吃药,没有任何副作
。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
本产品对轮胎没有任何副作,无毒,无味。
Chaque médicament a des effets secondaires.
每种药都有副作。
Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.
医生告诉提交人说注射药物无毒副作
。
Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.
曾有一位32岁男子因这类副作
已经付出了生命。
En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.
这,还可将
良反应或副作
风险减至最低。
Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.
每天和在每个地,人们都受到
负责任
武器转让带来
副作
影响。
Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.
断增长
翻译文件数量有费钱
副作
,而且必然增加辩护律师
工作量和法律援助费
,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工作。
Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.
然而,其副作却更深刻地影响了象我国这
发展中国家。
L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.
精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒副作,好产品看得见。
Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.
然而,能无视其副作
,也
能指望它带来持久和平。
Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.
但是,由此引起一个副作
是,系统内部各机构
任务和行动常常严重重叠,而且必要
资金严重短缺。
Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.
以此为目标政策为部分人口提供了良好
结果,但它也有消极副作
。
Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).
警惕日益增加失业情况以及发展
案
副作
(失业、贫穷和被逐出居所等)。
L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.
将化学品于非法药物制造所产生
副作
往往
仅有害,而且具有生态破坏性。
À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.
在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作
表示关注。
Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.
该以其疗效快捷,愈而
发,无副作
等而深受患者
赞誉。
Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.
气味纯正,无化学合成成分,无毒副作,干净卫生,使
便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?
你知道吃药有很多的副吗?
Ce médicament a des effets secondaires.
这种药有副。
Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台产品200多元,不吃药,没有任何副
。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
本产品对轮胎没有任何副,无毒,无味。
Chaque médicament a des effets secondaires.
每种药都有副。
Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.
医生告诉提交人说注射的药物无毒副。
Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.
曾有一位32岁的这类副
已经付出了生命。
En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.
这样,还可将不良反应或副的风险减至最低。
Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.
每天和在每个地,人们都受到不负责任的武器转让带来的副
的影响。
Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.
不断增长的翻译文件数量有费钱的副,
且必然增加辩护律师的工
量和法律援助费
,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工
。
Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.
然,其副
却更深刻地影响了象我国这样的小发展中国家。
L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.
精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒副,好产品看得见。
Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.
然,不能无视其副
,也不能指望它带来持久和平。
Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.
但是,由此引起的一个副是,系统内部各机构的任务和行动常常严重重叠,
且必要的资金严重短缺。
Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.
以此为目标的政策为部分人口提供了良好的结果,但它也有消极副。
Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).
警惕日益增加的失业情况以及发展案的副
(失业、贫穷和被逐出居所等)。
L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.
将化学品于非法药物制造所产生的副
往往不仅有害,
且具有生态破坏性。
À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.
在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副
表示关注。
Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.
该以其疗效快捷,愈
不发,无副
等
深受患者的赞誉。
Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.
气味纯正,无化学合成成分,无毒副,干净卫生,使
便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?
你知道吃药有很多的用吗?
Ce médicament a des effets secondaires.
这种药有用。
Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台产品200多元,不用吃药,没有任用。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
本产品对轮胎没有任用,无毒,无味。
Chaque médicament a des effets secondaires.
每种药都有用。
Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.
医生告诉提交人说注射的药物无毒用。
Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.
曾有一位32岁的男子因这类用已经付出了生命。
En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.
这样,还可将不良反应或用的风险减至最低。
Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.
每天和在每个,人们都受到不负责任的武器转让带来的
用的
。
Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.
不断增长的翻译文件数量有费钱的用,而且必然增加辩护律师的工
量和法律援助费用,这反过来会
到整个司法程序,拖延审判工
。
Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.
然而,其用却更深刻
了象我国这样的小发展中国家。
L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.
精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任毒
用,好产品看得见。
Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.
然而,不能无视其用,也不能指望它带来持久和平。
Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.
但是,由此引起的一个用是,系统内部各机构的任务和行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。
Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.
以此为目标的政策为部分人口提供了良好的结果,但它也有消极用。
Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).
警惕日益增加的失业情况以及发展案的
用(失业、贫穷和被逐出居所等)。
L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.
将化学品用于非法药物制造所产生的用往往不仅有害,而且具有生态破坏性。
À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.
在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来
用表示关注。
Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.
该以其疗效快捷,愈而不发,无
用等而深受患者的赞誉。
Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.
气味纯正,无化学合成成分,无毒用,干净卫生,使用
便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?
你知道吃药有很多的吗?
Ce médicament a des effets secondaires.
这种药有。
Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台产品200多元,不吃药,没有任何
。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
本产品对轮胎没有任何,无毒,无味。
Chaque médicament a des effets secondaires.
每种药都有。
Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.
医生告诉提交人说注射的药物无毒。
Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.
曾有一位32岁的男子因这类已经付出了生命。
En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.
这样,还可将不良反应或的风险减至最低。
Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.
每天和在每个地,人们都受到不负责任的武器转让带来的
的影响。
Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.
不断增长的翻译文件数量有的
,而且必然增加辩护律师的工
量和法律援助
,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工
。
Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.
然而,其却更深刻地影响了象我国这样的小发展中国家。
L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.
精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒,好产品看得见。
Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.
然而,不能无视其,也不能指望它带来持久和平。
Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.
但是,由此引起的一个是,系统内部各机构的任务和行动常常严重重叠,而且必要的资金严重短缺。
Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.
以此为目标的政策为部分人口提供了良好的结果,但它也有消极。
Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).
警惕日益增加的失业情况以及发展案的
(失业、贫穷和被逐出居所等)。
L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.
将化学品于非法药物制造所产生的
往往不仅有害,而且具有生态破坏性。
À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.
在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来
表示关注。
Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.
该以其疗效快捷,愈而不发,无
等而深受患者的赞誉。
Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.
气味纯正,无化学合成成分,无毒,干净卫生,使
便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?
你知道吃药有很多副作用吗?
Ce médicament a des effets secondaires.
这种药有副作用。
Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台产品200多元,用吃药,没有任何副作用。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
本产品对轮胎没有任何副作用,无毒,无味。
Chaque médicament a des effets secondaires.
每种药都有副作用。
Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.
医生告诉提交人说注射药物无毒副作用。
Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.
曾有一位32岁男子因这类副作用已经付出了生命。
En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.
这样,还可将良反应或副作用
风险减至最低。
Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.
每天和在每个地,人们都受到
负责任
武器转让带来
副作用
影响。
Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.
断增长
翻译文件数量有费钱
副作用,
且必
增加辩护律师
工作量和法律援助费用,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判工作。
Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.
,其副作用却更深刻地影响了象我国这样
小发展中国家。
L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.
精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒副作用,产品看得
。
Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.
,
能无视其副作用,也
能指望它带来持久和平。
Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.
但是,由此引起一个副作用是,系统内部各机构
任务和行动常常严重重叠,
且必要
资金严重短缺。
Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.
以此为目标政策为部分人口提供了良
结果,但它也有消极副作用。
Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).
警惕日益增加失业情况以及发展
案
副作用(失业、贫穷和被逐出居所等)。
L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.
将化学品用于非法药物制造所产生副作用往往
仅有害,
且具有生态破坏性。
À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.
在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来副作用表示关注。
Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.
该以其疗效快捷,愈
发,无副作用等
深受患者
赞誉。
Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.
气味纯正,无化学合成成分,无毒副作用,干净卫生,使用便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?
你知道吃药有很多作用吗?
Ce médicament a des effets secondaires.
这种药有作用。
Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台产品200多元,不用吃药,没有任何作用。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
本产品对轮胎没有任何作用,
,
味。
Chaque médicament a des effets secondaires.
每种药都有作用。
Les médecins avaient dit à l'auteur que les injections étaient sans danger.
医生告诉提交人说注射药物
作用。
Ce type d'effet secondaire a coûté la vie, en 2006, à un homme de 32 ans.
曾有一位32岁男子因这类
作用已经付出了生命。
En outre, cela réduit les risques de réactions indésirables ou d'effets contraires.
这样,还可将不良反应或作用
风险减至最低。
Chaque jour et partout, des personnes sont victimes des conséquences indirectes des transferts illicite d'armes.
每天和在每个地,人们都受到不负责任
武器转让带来
作用
影响。
Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.
不断增长翻译文件数量有费钱
作用,而且必然增加辩护律
作量和法律援助费用,这反过来会影响到整个司法程序,拖延审判
作。
Toutefois, l'onde de choc a touché, bien plus profondément, les petits États en développement comme le mien.
然而,其作用却更深刻地影响了象我国这样
小发展中国家。
L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.
精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)任何
作用,好产品看得见。
Cependant, ses effets collatéraux ne sauraient être ignorés, et il est peu probable qu'elle aboutisse à une paix durable.
然而,不能视其
作用,也不能指望它带来持久和平。
Malheureusement, cela s'est fréquemment traduit par des chevauchements d'activités et de mandats accompagnés de difficultés budgétaires importantes.
但是,由此引起一个
作用是,系统内部各机构
任务和行动常常严重重叠,而且必要
资金严重短缺。
Elle a été bénéfique pour une partie de la population, mais elle a eu aussi des effets secondaires néfastes.
以此为目标政策为部分人口提供了良好
结果,但它也有消极
作用。
Vigilance face à l'aggravation du chômage, et aux conséquences indirectes des programmes de développement (destruction d'emplois, pauvreté, expulsions, etc.).
警惕日益增加失业情况以及发展
案
作用(失业、贫穷和被逐出居所等)。
L'utilisation de produits chimiques dans la fabrication illicite de drogues avait des effets secondaires souvent toxiques et nocifs pour l'environnement.
将化学品用于非法药物制造所产生作用往往不仅有害,而且具有生态破坏性。
À cet égard, le Comité s'inquiète également des effets que pourrait avoir l'application de la législation antiterroriste sur certains groupes d'enfants.
在此面,委员会还对实行反恐怖主义立法可能对某些儿童群体带来
作用表示关注。
Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.
该以其疗效快捷,愈而不发,
作用等而深受患者
赞誉。
Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.
气味纯正,化学合成成分,
作用,干净卫生,使用
便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。