Chinois Vice President de l'Association des unités de tapis.
地毯协主席。
Chinois Vice President de l'Association des unités de tapis.
地毯协主席。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾任际奥委
主席。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大仍须选举第五十八届
议各主要委
主席和报告
。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,主席范登贝尔赫
生(荷兰)主持
议。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位主席还担任非正式
议的共同主席。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图生(喀麦隆)缺席,
主席梅尔滕斯
生(比利时)代行主席职务。
En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.
主席普兰德勒(匈牙利)缺席,主席策尔维格尔
生担任主席。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,主席基恩
生(斯洛文尼亚)代行主席职务。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同大家一起感谢反恐怖委主席和委
专家们。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
主席范登贝尔赫
生主持
议。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
各常设委联合主席可担任
议
主席。
M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
Raubenheimer生(南非),
主席,主持
议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席范登贝尔赫
生(荷兰)主持
议。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
主席劳本海默
生(南非)代行主席职务。
J'adresse également mes félicitations aux vice-présidents et aux autres membres du Bureau.
我还要祝贺各位主席和主席团其他成
。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。
Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.
索尔斯泰恩·英欧尔松大使(冰岛)和朱猜·甲盛沙大使(泰)任工作组
主席。
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association.
巴哈马警察总监保罗·法奎哈森生目前是该协
的
主席。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位主席还担任非正式
议的共同主席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chinois Vice President de l'Association des unités de tapis.
地毯协会中国副。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾任国际奥委会副。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大会仍须选举第五十八届会议委员会副
和报告员。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
缺
,副
范登贝尔赫
生(荷兰)
持会议。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副还担任非正式会议的共同
。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图生(喀麦隆)缺
,副
梅尔滕斯
生(比利时)代行
职务。
En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.
普兰德勒(匈牙利)缺
,副
策尔维格尔
生担任
。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因缺
,副
恩
生(斯洛文尼亚)代行
职务。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也同大家一起感谢反恐怖委员会副
和委员会专家们。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副范登贝尔赫
生
持会议。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
常设委员会联合
可担任会议副
。
M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
Raubenheimer生(南非),副
,
持会议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副范登贝尔赫
生(荷兰)
持会议。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副劳本海默
生(南非)代行
职务。
J'adresse également mes félicitations aux vice-présidents et aux autres membres du Bureau.
我还祝贺
位副
和
团其他成员。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行
职务。
Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.
索尔斯泰恩·英欧尔松大使(冰岛)和朱猜·甲盛沙大使(泰国)任工作组副。
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association.
巴哈马警察总监保罗·法奎哈森生目前是该协会的副
。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副还担任非正式会议的共同
。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因缺
,副
奥格尼亚诺瓦茨女士代行
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chinois Vice President de l'Association des unités de tapis.
地毯协中国
主席。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾任国际奥主席。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大仍须选举第五十八届
议各主
员
主席和报告员。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,主席范登贝尔赫
生(荷兰)主持
议。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位主席还担任非正式
议的共
主席。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图生(喀麦隆)缺席,
主席梅尔滕斯
生(比利时)代行主席职务。
En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.
主席普兰德勒(匈牙利)缺席,主席策尔维格尔
生担任主席。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,主席基恩
生(斯洛文尼亚)代行主席职务。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我大家一起感谢反恐怖
员
主席和
员
专家们。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
主席范登贝尔赫
生主持
议。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
各常设员
联合主席可担任
议
主席。
M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
Raubenheimer生(南非),
主席,主持
议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席范登贝尔赫
生(荷兰)主持
议。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
主席劳本海默
生(南非)代行主席职务。
J'adresse également mes félicitations aux vice-présidents et aux autres membres du Bureau.
我还祝贺各位
主席和主席团其他成员。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。
Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.
索尔斯泰恩·英欧尔松大使(冰岛)和朱猜·甲盛沙大使(泰国)任工作组主席。
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association.
巴哈马警察总监保罗·法奎哈森生目前是该协
的
主席。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位主席还担任非正式
议的共
主席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chinois Vice President de l'Association des unités de tapis.
地毯协中国
主
。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾任国际奥委主
。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大仍须选举第五十八届
议各主要委
主
和报告
。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主,
主
范登贝尔赫
生(荷兰)主持
议。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位主
还担任非正式
议的共同主
。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图生(喀麦隆)
,
主
梅尔滕斯
生(比利时)代行主
职务。
En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.
主普兰德勒(匈牙利)
,
主
策尔维格尔
生担任主
。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主,
主
基恩
生(斯洛文尼亚)代行主
职务。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同大家一起感谢反恐怖委主
和委
专家们。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
主
范登贝尔赫
生主持
议。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
各常设委联合主
可担任
议
主
。
M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
Raubenheimer生(南非),
主
,主持
议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主
范登贝尔赫
生(荷兰)主持
议。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
主
劳本海默
生(南非)代行主
职务。
J'adresse également mes félicitations aux vice-présidents et aux autres membres du Bureau.
我还要祝贺各位主
和主
团其他成
。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
主
拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主
职务。
Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.
索尔斯泰恩·英欧尔松大使(冰岛)和朱猜·甲盛沙大使(泰国)任工作组主
。
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association.
巴哈马警察总监保罗·法奎哈森生目前是该协
的
主
。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位主
还担任非正式
议的共同主
。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主,
主
奥格尼亚诺瓦茨女士代行主
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chinois Vice President de l'Association des unités de tapis.
地毯协会中国副。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾任国际奥委会副。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大会仍须选举第五十八届会议委员会副
和报告员。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
缺
,副
范登贝尔赫
生(荷兰)
持会议。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副还担任非正式会议的共同
。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图生(喀麦隆)缺
,副
梅尔滕斯
生(比利时)代行
职务。
En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.
普兰德勒(匈牙利)缺
,副
策尔维格尔
生担任
。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因缺
,副
恩
生(斯洛文尼亚)代行
职务。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也同大家一起感谢反恐怖委员会副
和委员会专家们。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副范登贝尔赫
生
持会议。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
常设委员会联合
可担任会议副
。
M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
Raubenheimer生(南非),副
,
持会议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副范登贝尔赫
生(荷兰)
持会议。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副劳本海默
生(南非)代行
职务。
J'adresse également mes félicitations aux vice-présidents et aux autres membres du Bureau.
我还祝贺
位副
和
团其他成员。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行
职务。
Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.
索尔斯泰恩·英欧尔松大使(冰岛)和朱猜·甲盛沙大使(泰国)任工作组副。
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association.
巴哈马警察总监保罗·法奎哈森生目前是该协会的副
。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副还担任非正式会议的共同
。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因缺
,副
奥格尼亚诺瓦茨女士代行
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chinois Vice President de l'Association des unités de tapis.
地毯协中国副主
。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾任国际奥委副主
。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
仍须选举第五十八届
议各主要委员
副主
和报告员。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主缺
,副主
范登贝尔赫
生(荷兰)主持
议。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主还担任非正式
议的共同主
。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图生(喀麦隆)缺
,副主
梅尔滕斯
生(比利时)代行主
。
En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.
主普兰德勒(匈牙利)缺
,副主
策尔维格尔
生担任主
。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主缺
,副主
基恩
生(斯洛文尼亚)代行主
。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同家一起感谢反恐怖委员
副主
和委员
专家们。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主范登贝尔赫
生主持
议。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
各常设委员联合主
可担任
议副主
。
M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
Raubenheimer生(南非),副主
,主持
议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主范登贝尔赫
生(荷兰)主持
议。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主劳本海默
生(南非)代行主
。
J'adresse également mes félicitations aux vice-présidents et aux autres membres du Bureau.
我还要祝贺各位副主和主
团其他成员。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主
。
Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.
索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙
使(泰国)任工作组副主
。
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association.
巴哈马警察总监保罗·法奎哈森生目前是该协
的副主
。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主还担任非正式
议的共同主
。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主缺
,副主
奥格尼亚诺瓦茨女士代行主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chinois Vice President de l'Association des unités de tapis.
地毯协会中国副主席。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何任国际奥委会副主席。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席范登贝尔赫生(荷兰)主持会议。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主席还担任非正式会议的共同主席。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯
生(比利时)代行主席职务。
En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.
主席普兰德勒(匈牙利)缺席,副主席策尔维格尔生担任主席。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩生(斯洛文尼亚)代行主席职务。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同大家一起恐怖委员会副主席和委员会专家们。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫生主持会议。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
各常设委员会联合主席可担任会议副主席。
M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
Raubenheimer生(南非),副主席,主持会议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫生(荷兰)主持会议。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主席劳本海默生(南非)代行主席职务。
J'adresse également mes félicitations aux vice-présidents et aux autres membres du Bureau.
我还要祝贺各位副主席和主席团其他成员。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。
Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.
索尔斯泰恩·英欧尔松大使(冰岛)和朱猜·甲盛沙大使(泰国)任工作组副主席。
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association.
巴哈马警察总监保罗·法奎哈森生目前是该协会的副主席。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主席还担任非正式会议的共同主席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chinois Vice President de l'Association des unités de tapis.
地毯协中国
。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾任国际奥委。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大仍须选举第五十八届
议各
要委员
和报告员。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
,
范登贝尔赫
生(荷兰)
持
议。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位还担任非正式
议的共同
。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图生(喀麦隆)
,
梅尔滕斯
生(比利时)代行
职务。
En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.
普兰德勒(匈牙利)
,
策尔维格尔
生担任
。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因,
基恩
生(斯洛文尼亚)代行
职务。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同大家一起感谢反恐怖委员和委员
专家们。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
范登贝尔赫
生
持
议。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
各常设委员联合
可担任
议
。
M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
Raubenheimer生(南非),
,
持
议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
范登贝尔赫
生(荷兰)
持
议。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
劳本海默
生(南非)代行
职务。
J'adresse également mes félicitations aux vice-présidents et aux autres membres du Bureau.
我还要祝贺各位和
团其他成员。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行
职务。
Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.
索尔斯泰恩·英欧尔松大使(冰岛)和朱猜·甲盛沙大使(泰国)任工作组。
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association.
巴哈马警察总监保罗·法奎哈森生目前是该协
的
。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位还担任非正式
议的共同
。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因,
奥格尼亚诺瓦茨女士代行
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chinois Vice President de l'Association des unités de tapis.
地毯协中国副主席。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾任国际奥委副主席。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大仍须选举第五十
议各主要委员
副主席和报告员。
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷兰)主持
议。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主席还担任非正式议的共同主席。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕
(比利时)代行主席职务。
En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.
主席普兰德勒(匈牙利)缺席,副主席策尔维格尔担任主席。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩(
洛文尼亚)代行主席职务。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席和委员
专家们。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫主持
议。
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents.
各常设委员联合主席可担任
议副主席。
M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
Raubenheimer(南非),副主席,主持
议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副主席范登贝尔赫(荷兰)主持
议。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主席劳本海默(南非)代行主席职务。
J'adresse également mes félicitations aux vice-présidents et aux autres membres du Bureau.
我还要祝贺各位副主席和主席团其他成员。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。
Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.
索尔泰恩·英欧尔松大使(冰岛)和朱猜·甲盛沙大使(泰国)任工作组副主席。
Le commissaire de police des Bahamas, M. Paul Farquharson, est actuellement Vice-Président de l'Association.
巴哈马警察总监保罗·法奎哈森目前是该协
的副主席。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主席还担任非正式议的共同主席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。