法语助手
  • 关闭
jiǎn cái
1. (裁衣料) tailler; découper; couper (un habit)
2. (做文章时对材料取舍安排) enlever ce qui est inutile d'un ouvrage écrit
法 语助 手

Cette jupe est très bien coupée

这条剪裁很好。

D'après le tableau ci-après, les femmes participent essentiellement au cours de couture et de secrétariat.

根据下表所示,大批妇女参加服装剪裁和打字培训。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅了,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁衣服太重要了!

Outre la réduction de près de 7 % des pertes liées à la coupe, l'Institut offre des services pour accroître la productivité du travail.

除减少7%剪裁废布以外,该研究所还提供提高劳动生产率服务。

En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.

实上,如果照片未经剪裁,我们将看到,如“anti-CNN”网站上所显示,闹在向军车投掷块。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

不对称剪裁,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无不是衬托了节日气氛。

À travers les groupes d'âge, couper le tissu et les vêtements de haute qualité fonctionnement, de la taille de choix, pour de nombreuses femmes de retour à la confiance en soi.

年龄层次跨越大,面料及服饰剪裁均采用高档操作,在尺码上选择余地大,为不少女性重回自信。

Cette Caremen pour tous les produits de conception et de choix de tissus de robe, un design unique, un examen rigoureux de la coupe peut être pris en compte dans les résultats.

这从Caremen对所有产品设计和礼服面料选择,独特设计风格,严谨审核剪裁效果中都能体现出来。

Pour que ce contenu soit produit, il faut que ceux qui en sont possesseurs ou auteurs soient incités à le créer, l'adapter ou l'échanger et qu'ils disposent de ressources pour ce faire.

制作当地内容需要所有或原创有创造、剪裁或交流这类内容动力和资源。

Inspiré du modèle classique de 1982, le haut de survêtement adidas Italy rend hommage aux Azzurri, avec le badge tissé de l'équipe sur la poitrine et trois bandes le long des manches.

采用1982 年最经典流行样式剪裁,新推出adidas Italy Track Top 义大利队运动上衣左胸前有球队徽章,袖管贴上3 线条,让你套上蓝衫军骄傲。

Les programmes conçus pour répondre aux besoins et à la situation de familles, de catégories, de communautés ou de régions particulières, devraient cependant être intégrés dans un système global d'aide publique aux familles qui soit cohérent et coordonné.

然而根据特定家庭、团体、社区或地区剪裁方案应该融合到统一和协调家庭公共福利整体系统中。

Les organismes qui fournissent ces services doivent toutefois garder à l'esprit que les familles indigentes ne sont pas homogènes et que la pauvreté a de multiples facettes, qui obligent à moduler et adapter les politiques et les programmes en fonction de la situation particulière de chacun de leurs membres.

不过,服务提供应该意识到,贫困家庭并不是一模一样,贫困问题有很多层面,要求采取仔细入微政策反应和精心剪裁方案来加以处理,要考虑到每个家庭成员特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 剪裁 的法语例句

用户正在搜索


Clermont, clermont-ferrand, Clermontois, clérocratie, Clérodendron, clérouquie, Clerus, clervaux, Cléry, Clethra,

相似单词


剪(毛), 剪板机, 剪报, 剪变度, 剪标铗, 剪裁, 剪裁物, 剪彩, 剪草除根, 剪草机,
jiǎn cái
1. (衣料) tailler; découper; couper (un habit)
2. (做文章时对材料取舍安排) enlever ce qui est inutile d'un ouvrage écrit
法 语助 手

Cette jupe est très bien coupée

这条裙子很好。

D'après le tableau ci-après, les femmes participent essentiellement au cours de couture et de secrétariat.

根据下表所示,大批妇女参加服装和打字培训。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿它太优雅了,无论是约会还是酒会,这样精良衣服太重要了!

Outre la réduction de près de 7 % des pertes liées à la coupe, l'Institut offre des services pour accroître la productivité du travail.

除减少7%以外,该研究所还提供提高劳动生产率服务。

En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.

事实,如果照片未经,我们将看到,如“anti-CNN”网站所显示,闹事者正在向军车投掷块。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

不对称裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无不是衬托了节日气氛。

À travers les groupes d'âge, couper le tissu et les vêtements de haute qualité fonctionnement, de la taille de choix, pour de nombreuses femmes de retour à la confiance en soi.

年龄层次跨越大,面料及服饰均采用高档操作,在尺码择余地大,为不少女性重回自信。

Cette Caremen pour tous les produits de conception et de choix de tissus de robe, un design unique, un examen rigoureux de la coupe peut être pris en compte dans les résultats.

这从Caremen对所有产品设计和礼服面料择,独特设计风格,严谨审核效果中都能体现出来。

Pour que ce contenu soit produit, il faut que ceux qui en sont possesseurs ou auteurs soient incités à le créer, l'adapter ou l'échanger et qu'ils disposent de ressources pour ce faire.

制作当地内容需要所有者或原创者有创造、或交流这类内容动力和资源。

Inspiré du modèle classique de 1982, le haut de survêtement adidas Italy rend hommage aux Azzurri, avec le badge tissé de l'équipe sur la poitrine et trois bandes le long des manches.

采用1982 年最经典流行样式,新推出adidas Italy Track Top 义大利队运动左胸前有球队徽章,袖管贴3 线条,让你套蓝衫军骄傲。

Les programmes conçus pour répondre aux besoins et à la situation de familles, de catégories, de communautés ou de régions particulières, devraient cependant être intégrés dans un système global d'aide publique aux familles qui soit cohérent et coordonné.

然而根据特定家庭、团体、社区或地区方案应该融合到统一和协调家庭公共福利整体系统中。

Les organismes qui fournissent ces services doivent toutefois garder à l'esprit que les familles indigentes ne sont pas homogènes et que la pauvreté a de multiples facettes, qui obligent à moduler et adapter les politiques et les programmes en fonction de la situation particulière de chacun de leurs membres.

不过,服务提供者应该意识到,贫困家庭并不是一模一样,贫困问题有很多层面,要求采取仔细入微政策反应和精心方案来加以处理,要考虑到每个家庭成员特殊情况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剪裁 的法语例句

用户正在搜索


clicher, clicherie, clicheur, clicheuse, click, Clicquot, Clidastes, clié, client, clientèle,

相似单词


剪(毛), 剪板机, 剪报, 剪变度, 剪标铗, 剪裁, 剪裁物, 剪彩, 剪草除根, 剪草机,
jiǎn cái
1. (裁衣料) tailler; découper; couper (un habit)
2. (做文章时对材料取舍安排) enlever ce qui est inutile d'un ouvrage écrit
法 语助 手

Cette jupe est très bien coupée

这条裙子剪裁很好。

D'après le tableau ci-après, les femmes participent essentiellement au cours de couture et de secrétariat.

根据下表所示,大批妇参加服装剪裁和打字培训。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁的衣服太

Outre la réduction de près de 7 % des pertes liées à la coupe, l'Institut offre des services pour accroître la productivité du travail.

除减7%的剪裁废布以外,该研究所还提供提高劳动生产率的服务。

En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.

事实上,如果照片未经剪裁,我们将看到,如“anti-CNN”网站上所显示的,闹事者正在向军车投掷块。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无是衬托节日气氛。

À travers les groupes d'âge, couper le tissu et les vêtements de haute qualité fonctionnement, de la taille de choix, pour de nombreuses femmes de retour à la confiance en soi.

年龄层次跨越大,面料及服饰剪裁均采用高档操作,在尺码上的选择余地大,为回自信。

Cette Caremen pour tous les produits de conception et de choix de tissus de robe, un design unique, un examen rigoureux de la coupe peut être pris en compte dans les résultats.

这从Caremen对所有产品的设计和礼服面料的选择,独特的设计风格,严谨的审核剪裁的效果中都能体现出来。

Pour que ce contenu soit produit, il faut que ceux qui en sont possesseurs ou auteurs soient incités à le créer, l'adapter ou l'échanger et qu'ils disposent de ressources pour ce faire.

制作当地内容需所有者或原创者有创造、剪裁或交流这类内容的动力和资源。

Inspiré du modèle classique de 1982, le haut de survêtement adidas Italy rend hommage aux Azzurri, avec le badge tissé de l'équipe sur la poitrine et trois bandes le long des manches.

采用1982 年最经典的流行样式剪裁,新推出的adidas Italy Track Top 义大利队运动上衣的左胸前有球队的徽章,袖管贴上3 线条,让你套上蓝衫军的骄傲。

Les programmes conçus pour répondre aux besoins et à la situation de familles, de catégories, de communautés ou de régions particulières, devraient cependant être intégrés dans un système global d'aide publique aux familles qui soit cohérent et coordonné.

然而根据特定家庭、团体、社区或地区剪裁的方案应该融合到统一和协调的家庭公共福利整体系统中。

Les organismes qui fournissent ces services doivent toutefois garder à l'esprit que les familles indigentes ne sont pas homogènes et que la pauvreté a de multiples facettes, qui obligent à moduler et adapter les politiques et les programmes en fonction de la situation particulière de chacun de leurs membres.

过,服务提供者应该意识到,贫困家庭并是一模一样的,贫困问题有很多层面,求采取仔细入微的政策反应和精心剪裁的方案来加以处理,考虑到每个家庭成员的特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剪裁 的法语例句

用户正在搜索


cligner, clignotant, clignotante, clignotement, clignoter, clignoteur, clim, climacique, Climacium, Climacodium,

相似单词


剪(毛), 剪板机, 剪报, 剪变度, 剪标铗, 剪裁, 剪裁物, 剪彩, 剪草除根, 剪草机,
jiǎn cái
1. (裁衣料) tailler; découper; couper (un habit)
2. (做文章时对材料取舍安排) enlever ce qui est inutile d'un ouvrage écrit
法 语助 手

Cette jupe est très bien coupée

这条裙子剪裁很好。

D'après le tableau ci-après, les femmes participent essentiellement au cours de couture et de secrétariat.

根据下表所,大批妇女参加服装剪裁和打字培训。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅了,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁的衣服太重要了!

Outre la réduction de près de 7 % des pertes liées à la coupe, l'Institut offre des services pour accroître la productivité du travail.

除减少7%的剪裁废布以外,该研究所还提供提高劳动生产率的服务。

En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.

事实上,如果照未经剪裁,我们将看到,如“anti-CNN”网站上所的,闹事者正在向军车投掷块。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

不对称剪裁的裙子,镶嵌草,印花,革,无不是衬托了节日气氛。

À travers les groupes d'âge, couper le tissu et les vêtements de haute qualité fonctionnement, de la taille de choix, pour de nombreuses femmes de retour à la confiance en soi.

年龄层次跨越大,面料及服饰剪裁均采用高档操作,在尺码上的选择余地大,为不少女性重回自信。

Cette Caremen pour tous les produits de conception et de choix de tissus de robe, un design unique, un examen rigoureux de la coupe peut être pris en compte dans les résultats.

这从Caremen对所有产品的设计和礼服面料的选择,独特的设计风格,严谨的审核剪裁的效果中都能体现出来。

Pour que ce contenu soit produit, il faut que ceux qui en sont possesseurs ou auteurs soient incités à le créer, l'adapter ou l'échanger et qu'ils disposent de ressources pour ce faire.

制作当地内容需要所有者或原创者有创造、剪裁或交流这类内容的动力和资源。

Inspiré du modèle classique de 1982, le haut de survêtement adidas Italy rend hommage aux Azzurri, avec le badge tissé de l'équipe sur la poitrine et trois bandes le long des manches.

采用1982 年最经典的流行样式剪裁,新推出的adidas Italy Track Top 义大利队运动上衣的左胸前有球队的徽章,袖管贴上3 线条,让你套上蓝衫军的骄傲。

Les programmes conçus pour répondre aux besoins et à la situation de familles, de catégories, de communautés ou de régions particulières, devraient cependant être intégrés dans un système global d'aide publique aux familles qui soit cohérent et coordonné.

然而根据特定家庭、团体、社区或地区剪裁的方案应该融合到统一和协调的家庭公共福利整体系统中。

Les organismes qui fournissent ces services doivent toutefois garder à l'esprit que les familles indigentes ne sont pas homogènes et que la pauvreté a de multiples facettes, qui obligent à moduler et adapter les politiques et les programmes en fonction de la situation particulière de chacun de leurs membres.

不过,服务提供者应该意识到,贫困家庭并不是一模一样的,贫困问题有很多层面,要求采取仔细入微的政策反应和精心剪裁的方案来加以处理,要考虑到每个家庭成员的特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剪裁 的法语例句

用户正在搜索


climatiser, climatiseur, climatisme, Climatius, climatogramme, climatographie, climatographique, climato-hypocrite, climatologie, climatologique,

相似单词


剪(毛), 剪板机, 剪报, 剪变度, 剪标铗, 剪裁, 剪裁物, 剪彩, 剪草除根, 剪草机,
jiǎn cái
1. (裁衣料) tailler; découper; couper (un habit)
2. (做文章时对材料取舍安排) enlever ce qui est inutile d'un ouvrage écrit
法 语助 手

Cette jupe est très bien coupée

这条裙子剪裁很好。

D'après le tableau ci-après, les femmes participent essentiellement au cours de couture et de secrétariat.

根据下表所示,大批妇女参加服装剪裁训。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅了,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁的衣服太重要了!

Outre la réduction de près de 7 % des pertes liées à la coupe, l'Institut offre des services pour accroître la productivité du travail.

除减少7%的剪裁废布以外,该研究所还提供提高劳动生产率的服务。

En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.

事实上,如果照片未经剪裁,我们将看到,如“anti-CNN”网站上所显示的,闹事者正在向军车投掷块。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

不对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无不是衬托了节日气氛。

À travers les groupes d'âge, couper le tissu et les vêtements de haute qualité fonctionnement, de la taille de choix, pour de nombreuses femmes de retour à la confiance en soi.

年龄层次跨越大,面料及服饰剪裁均采用高档操作,在尺码上的选择余地大,为不少女性重回自信。

Cette Caremen pour tous les produits de conception et de choix de tissus de robe, un design unique, un examen rigoureux de la coupe peut être pris en compte dans les résultats.

这从Caremen对所有产品的设和礼服面料的选择,独特的设,严谨的审核剪裁的效果中都能体现出来。

Pour que ce contenu soit produit, il faut que ceux qui en sont possesseurs ou auteurs soient incités à le créer, l'adapter ou l'échanger et qu'ils disposent de ressources pour ce faire.

制作当地内容需要所有者或原创者有创造、剪裁或交流这类内容的动力和资源。

Inspiré du modèle classique de 1982, le haut de survêtement adidas Italy rend hommage aux Azzurri, avec le badge tissé de l'équipe sur la poitrine et trois bandes le long des manches.

采用1982 年最经典的流行样式剪裁,新推出的adidas Italy Track Top 义大利队运动上衣的左胸前有球队的徽章,袖管贴上3 线条,让你套上蓝衫军的骄傲。

Les programmes conçus pour répondre aux besoins et à la situation de familles, de catégories, de communautés ou de régions particulières, devraient cependant être intégrés dans un système global d'aide publique aux familles qui soit cohérent et coordonné.

然而根据特定家庭、团体、社区或地区剪裁的方案应该融合到统一和协调的家庭公共福利整体系统中。

Les organismes qui fournissent ces services doivent toutefois garder à l'esprit que les familles indigentes ne sont pas homogènes et que la pauvreté a de multiples facettes, qui obligent à moduler et adapter les politiques et les programmes en fonction de la situation particulière de chacun de leurs membres.

不过,服务提供者应该意识到,贫困家庭并不是一模一样的,贫困问题有很多层面,要求采取仔细入微的政策反应和精心剪裁的方案来加以处理,要考虑到每个家庭成员的特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剪裁 的法语例句

用户正在搜索


clinaugite, clincement, clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation,

相似单词


剪(毛), 剪板机, 剪报, 剪变度, 剪标铗, 剪裁, 剪裁物, 剪彩, 剪草除根, 剪草机,
jiǎn cái
1. (衣料) tailler; découper; couper (un habit)
2. (做文章时对材料取舍安排) enlever ce qui est inutile d'un ouvrage écrit
法 语助 手

Cette jupe est très bien coupée

这条裙子

D'après le tableau ci-après, les femmes participent essentiellement au cours de couture et de secrétariat.

根据下表所示,大批妇女参加服装和打字培训。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅了,无论是约会还是酒会,这样精良的衣服太重要了!

Outre la réduction de près de 7 % des pertes liées à la coupe, l'Institut offre des services pour accroître la productivité du travail.

除减少7%的废布以外,该研究所还提供提高劳动生产率的服务。

En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.

事实上,如果照片未经,我们将看到,如“anti-CNN”网站上所显示的,闹事者正在向军车投掷块。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

不对称的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无不是衬托了节日气氛。

À travers les groupes d'âge, couper le tissu et les vêtements de haute qualité fonctionnement, de la taille de choix, pour de nombreuses femmes de retour à la confiance en soi.

年龄层次跨越大,面料及服饰均采用高档操,在尺码上的选择余地大,为不少女性重回自信。

Cette Caremen pour tous les produits de conception et de choix de tissus de robe, un design unique, un examen rigoureux de la coupe peut être pris en compte dans les résultats.

这从Caremen对所有产品的设计和礼服面料的选择,独特的设计风格,严谨的审核的效果中都能体现出来。

Pour que ce contenu soit produit, il faut que ceux qui en sont possesseurs ou auteurs soient incités à le créer, l'adapter ou l'échanger et qu'ils disposent de ressources pour ce faire.

地内容需要所有者或原创者有创造、或交流这类内容的动力和资源。

Inspiré du modèle classique de 1982, le haut de survêtement adidas Italy rend hommage aux Azzurri, avec le badge tissé de l'équipe sur la poitrine et trois bandes le long des manches.

采用1982 年最经典的流行样式,新推出的adidas Italy Track Top 义大利队运动上衣的左胸前有球队的徽章,袖管贴上3 线条,让你套上蓝衫军的骄傲。

Les programmes conçus pour répondre aux besoins et à la situation de familles, de catégories, de communautés ou de régions particulières, devraient cependant être intégrés dans un système global d'aide publique aux familles qui soit cohérent et coordonné.

然而根据特定家庭、团体、社区或地区的方案应该融合到统一和协调的家庭公共福利整体系统中。

Les organismes qui fournissent ces services doivent toutefois garder à l'esprit que les familles indigentes ne sont pas homogènes et que la pauvreté a de multiples facettes, qui obligent à moduler et adapter les politiques et les programmes en fonction de la situation particulière de chacun de leurs membres.

不过,服务提供者应该意识到,贫困家庭并不是一模一样的,贫困问题有多层面,要求采取仔细入微的政策反应和精心的方案来加以处理,要考虑到每个家庭成员的特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剪裁 的法语例句

用户正在搜索


clinodactylie, clinodiagonale, clinoédrite, clinoenstatite, clinoépidote, clinoferrosilite, clinogéotropisme, clinographe, clinoguarinite, clinoholmquistite,

相似单词


剪(毛), 剪板机, 剪报, 剪变度, 剪标铗, 剪裁, 剪裁物, 剪彩, 剪草除根, 剪草机,
jiǎn cái
1. (裁衣料) tailler; découper; couper (un habit)
2. (做文材料取舍安排) enlever ce qui est inutile d'un ouvrage écrit
法 语助 手

Cette jupe est très bien coupée

条裙子剪裁很好。

D'après le tableau ci-après, les femmes participent essentiellement au cours de couture et de secrétariat.

根据下表所示,大批妇女参加服装剪裁和打字培训。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅了,无论是约会还是酒会,样精良剪裁的衣服太重要了!

Outre la réduction de près de 7 % des pertes liées à la coupe, l'Institut offre des services pour accroître la productivité du travail.

除减少7%的剪裁废布以外,该研究所还提供提高劳动生产率的服务。

En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.

事实上,如果照片未经剪裁,我们将看到,如“anti-CNN”网站上所显示的,闹事者正在向军车投掷块。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无不是衬托了节日气氛。

À travers les groupes d'âge, couper le tissu et les vêtements de haute qualité fonctionnement, de la taille de choix, pour de nombreuses femmes de retour à la confiance en soi.

年龄层次跨越大,面料及服饰剪裁均采用高档操作,在尺码上的选择余地大,为不少女性重回自信。

Cette Caremen pour tous les produits de conception et de choix de tissus de robe, un design unique, un examen rigoureux de la coupe peut être pris en compte dans les résultats.

从Caremen所有产品的设计和礼服面料的选择,独特的设计风格,严谨的审核剪裁的效果中都能体现出来。

Pour que ce contenu soit produit, il faut que ceux qui en sont possesseurs ou auteurs soient incités à le créer, l'adapter ou l'échanger et qu'ils disposent de ressources pour ce faire.

制作当地容需要所有者或原创者有创造、剪裁或交流容的动力和资源。

Inspiré du modèle classique de 1982, le haut de survêtement adidas Italy rend hommage aux Azzurri, avec le badge tissé de l'équipe sur la poitrine et trois bandes le long des manches.

采用1982 年最经典的流行样式剪裁,新推出的adidas Italy Track Top 义大利队运动上衣的左胸前有球队的徽,袖管贴上3 线条,让你套上蓝衫军的骄傲。

Les programmes conçus pour répondre aux besoins et à la situation de familles, de catégories, de communautés ou de régions particulières, devraient cependant être intégrés dans un système global d'aide publique aux familles qui soit cohérent et coordonné.

然而根据特定家庭、团体、社区或地区剪裁的方案应该融合到统一和协调的家庭公共福利整体系统中。

Les organismes qui fournissent ces services doivent toutefois garder à l'esprit que les familles indigentes ne sont pas homogènes et que la pauvreté a de multiples facettes, qui obligent à moduler et adapter les politiques et les programmes en fonction de la situation particulière de chacun de leurs membres.

不过,服务提供者应该意识到,贫困家庭并不是一模一样的,贫困问题有很多层面,要求采取仔细入微的政策反应和精心剪裁的方案来加以处理,要考虑到每个家庭成员的特殊情况。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剪裁 的法语例句

用户正在搜索


clinopinacoïde, Clinopodium, clinoprisme, clinoptilolite, clinopyramide, clinopyroxène, clinorhombique, clinosafflorite, clinoscope, clinoscorodite,

相似单词


剪(毛), 剪板机, 剪报, 剪变度, 剪标铗, 剪裁, 剪裁物, 剪彩, 剪草除根, 剪草机,
jiǎn cái
1. (裁衣料) tailler; découper; couper (un habit)
2. (做文章时对材料取舍安排) enlever ce qui est inutile d'un ouvrage écrit
法 语助 手

Cette jupe est très bien coupée

这条裙子剪裁很好。

D'après le tableau ci-après, les femmes participent essentiellement au cours de couture et de secrétariat.

根据下表所示,大批妇女参加服装剪裁和打字培训。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅了,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁的衣服太重要了!

Outre la réduction de près de 7 % des pertes liées à la coupe, l'Institut offre des services pour accroître la productivité du travail.

除减少7%的剪裁废布以外,所还提供提高劳动生产率的服务。

En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.

事实上,如果照片未经剪裁,我们将看到,如“anti-CNN”网站上所显示的,闹事者正向军车投掷块。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

不对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无不是衬托了节日气氛。

À travers les groupes d'âge, couper le tissu et les vêtements de haute qualité fonctionnement, de la taille de choix, pour de nombreuses femmes de retour à la confiance en soi.

年龄层次跨越大,面料及服饰剪裁均采用高档尺码上的选择余地大,为不少女性重回自信。

Cette Caremen pour tous les produits de conception et de choix de tissus de robe, un design unique, un examen rigoureux de la coupe peut être pris en compte dans les résultats.

这从Caremen对所有产品的设计和礼服面料的选择,独特的设计风格,严谨的审核剪裁的效果中都能体现出来。

Pour que ce contenu soit produit, il faut que ceux qui en sont possesseurs ou auteurs soient incités à le créer, l'adapter ou l'échanger et qu'ils disposent de ressources pour ce faire.

当地内容需要所有者或原创者有创造、剪裁或交流这类内容的动力和资源。

Inspiré du modèle classique de 1982, le haut de survêtement adidas Italy rend hommage aux Azzurri, avec le badge tissé de l'équipe sur la poitrine et trois bandes le long des manches.

采用1982 年最经典的流行样式剪裁,新推出的adidas Italy Track Top 义大利队运动上衣的左胸前有球队的徽章,袖管贴上3 线条,让你套上蓝衫军的骄傲。

Les programmes conçus pour répondre aux besoins et à la situation de familles, de catégories, de communautés ou de régions particulières, devraient cependant être intégrés dans un système global d'aide publique aux familles qui soit cohérent et coordonné.

然而根据特定家庭、团体、社区或地区剪裁的方案应融合到统一和协调的家庭公共福利整体系统中。

Les organismes qui fournissent ces services doivent toutefois garder à l'esprit que les familles indigentes ne sont pas homogènes et que la pauvreté a de multiples facettes, qui obligent à moduler et adapter les politiques et les programmes en fonction de la situation particulière de chacun de leurs membres.

不过,服务提供者应意识到,贫困家庭并不是一模一样的,贫困问题有很多层面,要求采取仔细入微的政策反应和精心剪裁的方案来加以处理,要考虑到每个家庭成员的特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剪裁 的法语例句

用户正在搜索


Cliona, Clione, clioquinol, clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques,

相似单词


剪(毛), 剪板机, 剪报, 剪变度, 剪标铗, 剪裁, 剪裁物, 剪彩, 剪草除根, 剪草机,
jiǎn cái
1. (裁衣料) tailler; découper; couper (un habit)
2. (做文章时对材料取舍安排) enlever ce qui est inutile d'un ouvrage écrit
法 语助 手

Cette jupe est très bien coupée

这条裙子剪裁

D'après le tableau ci-après, les femmes participent essentiellement au cours de couture et de secrétariat.

下表所示,大批妇女参加服装剪裁和打字培训。

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿上它太优雅了,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁的衣服太重要了!

Outre la réduction de près de 7 % des pertes liées à la coupe, l'Institut offre des services pour accroître la productivité du travail.

除减少7%的剪裁废布以外,该研究所还提供提高劳动生产率的服务。

En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.

事实上,如果照片未经剪裁,我们将看到,如“anti-CNN”网站上所显示的,闹事者正在向军车投掷块。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

不对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无不是衬托了节日气氛。

À travers les groupes d'âge, couper le tissu et les vêtements de haute qualité fonctionnement, de la taille de choix, pour de nombreuses femmes de retour à la confiance en soi.

年龄层次跨越大,面料及服饰剪裁均采用高档操作,在尺码上的选择余地大,为不少女性重回自信。

Cette Caremen pour tous les produits de conception et de choix de tissus de robe, un design unique, un examen rigoureux de la coupe peut être pris en compte dans les résultats.

这从Caremen对所有产品的设计和礼服面料的选择,独特的设计风格,严谨的审核剪裁的效果中都能体现

Pour que ce contenu soit produit, il faut que ceux qui en sont possesseurs ou auteurs soient incités à le créer, l'adapter ou l'échanger et qu'ils disposent de ressources pour ce faire.

作当地内容需要所有者或原创者有创造、剪裁或交流这类内容的动力和资源。

Inspiré du modèle classique de 1982, le haut de survêtement adidas Italy rend hommage aux Azzurri, avec le badge tissé de l'équipe sur la poitrine et trois bandes le long des manches.

采用1982 年最经典的流行样式剪裁,新推的adidas Italy Track Top 义大利队运动上衣的左胸前有球队的徽章,袖管贴上3 线条,让你套上蓝衫军的骄傲。

Les programmes conçus pour répondre aux besoins et à la situation de familles, de catégories, de communautés ou de régions particulières, devraient cependant être intégrés dans un système global d'aide publique aux familles qui soit cohérent et coordonné.

然而特定家庭、团体、社区或地区剪裁的方案应该融合到统一和协调的家庭公共福利整体系统中。

Les organismes qui fournissent ces services doivent toutefois garder à l'esprit que les familles indigentes ne sont pas homogènes et que la pauvreté a de multiples facettes, qui obligent à moduler et adapter les politiques et les programmes en fonction de la situation particulière de chacun de leurs membres.

不过,服务提供者应该意识到,贫困家庭并不是一模一样的,贫困问题有很多层面,要求采取仔细入微的政策反应和精心剪裁的方案加以处理,要考虑到每个家庭成员的特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剪裁 的法语例句

用户正在搜索


clisse, clisser, clissimètre, Clisson, Clistocoeloma, clithio, Clithon, clitocybe, clitographe, Clitopilus,

相似单词


剪(毛), 剪板机, 剪报, 剪变度, 剪标铗, 剪裁, 剪裁物, 剪彩, 剪草除根, 剪草机,