法语助手
  • 关闭
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
剧本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

这个剧本情节不像真

La représentation de cette pièce était un désastre.

这个剧本上演失败了。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本几场戏被删掉了。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

电影剧本有点儿经不起推敲。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出这剧本

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均为女性剧本

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于这个小小幻想剧本,谁来给予他征呢?

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出剧本

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

这个剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本烂熟于心了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本选择建立在广泛基础上。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,这个编剧拯救不了剧本失败。

La pièce a plu.

剧本是成功

Ce drame n'est pas jouable.

这个剧本没法上演。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本大型公开节日。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍广告剧本

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影剧本出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一个新小说流派并且背离了戏剧和电影公约。

Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.

我们不能照着恐怖分为我们编写剧本演戏,因为这正是他们取胜方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


chronoséquentiel, chronosphygmographe, chronostat, chronotachymètre, chronotaximètre, chronothérapie, chronotron, chronotrope, chronotropisme, Chroococcus,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

这个情节不像真

La représentation de cette pièce était un désastre.

这个上演失败了。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

几场戏被删掉了。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影有点儿经不起推敲。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

西·弗伊荣获奥斯卡最佳改编奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写这部片子

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一主要人物均为女性

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于这个小小幻想,谁来给予他神话特征呢?

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

这个开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

Je connais la pièce par cœur.

我早把烂熟于心了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

选择建立在广泛基础上。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,这个编拯救不了失败。

La pièce a plu.

是成功

Ce drame n'est pas jouable.

这个没法上演。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编节是法国唯一有关电影大型公开节日。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍广告

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影作者和导演她开创了一个新小说流派并且背离了戏和电影公约。

Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.

我们不能照着恐怖分子为我们编写演戏,因为这正是他们取胜方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


chrysanilate, chrysaniline, chrysanisate, chrysanthémate, chrysanthème, chrysanthémine, chrysanthémoside, Chrysanthemum, chrysanthène, chrysanthine,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
剧本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

剧本情节不像真

La représentation de cette pièce était un désastre.

剧本上演失败

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本几场戏被删

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

部电影剧本有点儿经不起推敲。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出部片子剧本

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均为女性剧本

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于个小小幻想剧本,谁来给予他神话特征呢?

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出剧本

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

剧本开始很精彩, 但到第三幕就变

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本烂熟于心

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本选择建立在广泛基础上。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,个编剧拯救不剧本失败。

La pièce a plu.

剧本是成功

Ce drame n'est pas jouable.

剧本没法上演。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本大型公开节日。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍广告剧本

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影剧本出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创一个新小说流派并且背离戏剧和电影公约。

Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.

我们不能照着恐怖分子为我们编写剧本演戏,因为正是他们取胜方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


Chrysidella, chrysidine, chrysine, Chrysobalane, chrysobéryl, chrysocale, chrysocarpe, chrysocétone, Chrysococcus, chrysocol,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

这个情节不像真

La représentation de cette pièce était un désastre.

这个上演失败了。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

几场戏被删掉了。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影有点儿经不

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出这部片子

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均为女性

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于这个小小幻想,谁来给予他神话特征呢?

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

这个始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

Je connais la pièce par cœur.

我早把烂熟于心了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

选择建立在广泛基础上。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,这个编拯救不了失败。

La pièce a plu.

是成功

Ce drame n'est pas jouable.

这个没法上演。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编节是法国唯一有关电影大型公节日。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解即将广告

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影作者和导演她创了一个新小说流派并且背离了戏和电影公约。

Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.

我们不能照着恐怖分子为我们编写演戏,因为这正是他们取胜方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


chtonien, chtonienne, chtonophagie, chtonophyte, CHU, CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
剧本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

这个剧本情节不像真

La représentation de cette pièce était un désastre.

这个剧本上演失败

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本几场戏被

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影剧本有点儿经不起推敲。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出这部片子剧本

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均为女性剧本

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于这个小小幻想剧本,谁来给予他神话特征呢?

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出剧本

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

这个剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本烂熟于心

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本选择建立在广泛基础上。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,这个编剧拯救不剧本失败。

La pièce a plu.

剧本是成功

Ce drame n'est pas jouable.

这个剧本没法上演。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本大型公开节日。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍广告剧本

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影剧本出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创一个新小说流派并且背离戏剧和电影公约。

Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.

我们不能照着恐怖分子为我们编写剧本演戏,因为这正是他们取胜方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


churchill, churchite, churinga, churro, Chusenophyllum, Chusquea, chusquéa, chut, chutage, chute,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,

用户正在搜索


chylémie, chyleuse, chyleux, chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,

用户正在搜索


chymopapaïne, chymosine, chymosinogène, chymotrypsine, chymotrypsinogène, chypre, Chypriote, chytosamine, Chytridium, ci,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

这个情节不像真

La représentation de cette pièce était un désastre.

这个上演失败了。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

几场戏被删掉了。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影有点儿经不起推敲。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出这部片子

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均为女性

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于这个小小幻想,谁来给予他神话特征呢?

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

这个开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

Je connais la pièce par cœur.

我早把烂熟于心了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

选择建立在广泛基础上。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,这个编拯救不了失败。

La pièce a plu.

成功

Ce drame n'est pas jouable.

这个没法上演。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编法国唯一有关电影大型公开节日。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍广告

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影作者和导演她开创了一个新小说流派并且背离了戏和电影公约。

Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.

我们不能照着恐怖分子为我们编写演戏,因为这正他们取胜方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


ciborium, Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

这个情节不像真

La représentation de cette pièce était un désastre.

这个上演失败了。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

戏被删掉了。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影有点儿经不起推敲。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出这部片子

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均为女性

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于这个小小幻想,谁来给予他神话特征呢?

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

这个开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

Je connais la pièce par cœur.

我早烂熟于心了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

选择建立在广泛基础上。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,这个编拯救不了失败。

La pièce a plu.

是成功

Ce drame n'est pas jouable.

这个没法上演。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编节是法国唯一有关电影大型公开节日。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍广告

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影作者和导演她开创了一个新小说流派并且背离了戏和电影公约。

Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.

我们不能照着恐怖分子为我们编写演戏,因为这正是他们取胜方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
剧本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

剧本情节不像真

La représentation de cette pièce était un désastre.

剧本上演失败

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本几场戏被删掉

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

电影剧本有点儿经不起推敲。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出片子剧本

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均为女性剧本

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于个小小幻想剧本,谁来给予他神话特征呢?

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出剧本

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

剧本开始很精彩, 但到第三幕就

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本烂熟于心

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本选择建立在广泛基础上。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,个编剧拯救不剧本失败。

La pièce a plu.

剧本是成功

Ce drame n'est pas jouable.

剧本没法上演。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本大型公开节日。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍广告剧本

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影剧本出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创一个新小说流派并且背离戏剧和电影公约。

Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.

我们不能照着恐怖分子为我们编写剧本演戏,因为正是他们取胜方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


cierge, cierger, CIF, cifran, cigale, cigale de mer, cigare, cigarette, cigarier, cigarière,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
剧本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

剧本情节不像真

La représentation de cette pièce était un désastre.

剧本上演失败了。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本几场戏被删掉了。

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影剧本有点儿经不起推敲。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最剧本奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出这部片子剧本

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均为女性剧本

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于这小小幻想剧本,谁来给予他神话特征呢?

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

周她都会来到监狱,并根囚犯经历写下一出剧本

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本烂熟于心了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本选择建立在广泛基础上。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,这剧拯救不了剧本失败。

La pièce a plu.

剧本是成功

Ce drame n'est pas jouable.

剧本没法上演。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影剧节是法国唯一有关电影剧本大型公开节日。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍广告剧本

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影剧本出自女性之手。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白写者、电影剧本作者和导演她开创了一小说流派并且背离了戏剧和电影公约。

Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.

我们不能照着恐怖分子为我们剧本演戏,因为这正是他们取胜方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,