Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了剧本。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了剧本。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
周她都会来到监狱,并根
囚犯的经历写下一出剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性的剧本。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中的几场戏被删掉了。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出部片子的剧本。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影的剧本有点儿经不起推敲。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
剧本的情节不像真的。
La représentation de cette pièce était un désastre.
剧本的上演失败了。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
剧本开
彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本的选择建立在广泛的基础上。
Je connais la pièce par cœur.
我早把剧本背的烂熟于心了。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,编剧拯救不了剧本的失败。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本的大型公开节日。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧本出自女性之手。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本。
La pièce a plu.
剧本是成功的。
Ce drame n'est pas jouable.
剧本没法上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性的。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
中的几场戏被删掉了。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编
奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出部片子的
。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影的
有点儿经不起推敲。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于个小小的幻想
,谁来给予他的神话特征呢?
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
个
的情节不像真的。
La représentation de cette pièce était un désastre.
个
的上演失败了。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
个
开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对的选择建立在广泛的基础上。
Je connais la pièce par cœur.
我早背的烂熟于心了。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,个编
拯救不了
的失败。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编节是法国唯一有关电影
的大型公开节日。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏
和电影的公约。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影出自女性之手。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲的即将开拍的广告
。
La pièce a plu.
是成功的。
Ce drame n'est pas jouable.
个
没法上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了剧本。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
周她都会来到监狱,并根
囚犯的经历写下一出剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性的剧本。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中的几场戏被删掉了。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出部片子的剧本。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影的剧本有点儿经不起推敲。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
剧本的情节不像真的。
La représentation de cette pièce était un désastre.
剧本的上演失败了。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
剧本开
彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本的选择建立在广泛的基础上。
Je connais la pièce par cœur.
我早把剧本背的烂熟于心了。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,编剧拯救不了剧本的失败。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本的大型公开节日。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧本出自女性之手。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本。
La pièce a plu.
剧本是成功的。
Ce drame n'est pas jouable.
剧本没法上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出
。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
外,我也想写一出主要人物均为女性
。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
中
几场戏被删掉了。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编
奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出部片子
。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影
有点儿经不起推敲。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于个小小
幻想
,谁来给予他
神话特征呢?
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
个
情节不像真
。
La représentation de cette pièce était un désastre.
个
演失败了。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
个
开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对选择建立在广泛
基础
。
Je connais la pièce par cœur.
我早把背
烂熟于心了。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,个编
拯救不了
失败。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编节是法国唯一有关电影
大型公开节日。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影作者和导演她开创了一个新
小说流派并且背离了戏
和电影
公约。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影
出自女性之手。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍
广告
。
La pièce a plu.
是成功
。
Ce drame n'est pas jouable.
个
没法
演。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了剧本。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性的剧本。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中的几场戏被删掉了。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出部片子的剧本。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影的剧本有点儿经不
。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于个小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
个剧本的情节不像真的。
La représentation de cette pièce était un désastre.
个剧本的上演失败了。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
个剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本的选择建立在广泛的基础上。
Je connais la pièce par cœur.
我早把剧本背的烂熟于心了。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,个编剧拯救不了剧本的失败。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本的大型公开节日。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧本出自女性之手。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本。
La pièce a plu.
剧本是成功的。
Ce drame n'est pas jouable.
个剧本没法上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了本。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写主要人物均为女性的
本。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
本中的几场戏被删掉了。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编
本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写部片子的
本。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影的
本有点儿经不起推敲。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于个小小的幻想
本,谁来给予他的神话特征呢?
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
个
本的情节不像真的。
La représentation de cette pièce était un désastre.
个
本的
败了。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
个
本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对本的选择建立在广泛的基础
。
Je connais la pièce par cœur.
我早把本背的烂熟于心了。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,个编
拯救不了
本的
败。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编节是法国唯
有关电影
本的大型公开节日。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影本作者和导
她开创了
个新的小说流派并且背离了戏
和电影的公约。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有半的电影
本
自女性之手。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导讲解的即将开拍的广告
本。
La pièce a plu.
本是成功的。
Ce drame n'est pas jouable.
个
本没法
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了剧本。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
周她都会来到监狱,并根据
犯的经历写下一出剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性的剧本。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中的几场戏被删掉了。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出部片子的剧本。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影的剧本有点儿经不起推敲。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
剧本的情节不像真的。
La représentation de cette pièce était un désastre.
剧本的上演失败了。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
剧本
精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本的选择建立在广泛的基础上。
Je connais la pièce par cœur.
我早把剧本背的烂熟于心了。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,编剧拯救不了剧本的失败。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本的大型公节日。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她创了一
新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧本出自女性之手。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解的即将拍的广告剧本。
La pièce a plu.
剧本是成功的。
Ce drame n'est pas jouable.
剧本没法上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了剧本。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一人物均为女性的剧本。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中的几场戏被删掉了。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我可能写
部片子的剧本。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影的剧本有点儿经
起推敲。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于个小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
个剧本的
像真的。
La représentation de cette pièce était un désastre.
个剧本的上演失败了。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
个剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本的选择建立在广泛的基础上。
Je connais la pièce par cœur.
我早把剧本背的烂熟于心了。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,个编剧拯救
了剧本的失败。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧是法国唯一有关电影剧本的大型公开
日。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧本自女性之手。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本。
La pièce a plu.
剧本是成功的。
Ce drame n'est pas jouable.
个剧本没法上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了剧本。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,也想写一出主要人物均为女性的剧本。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中的几场戏被删掉了。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,不可能写出
部片子的剧本。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影的剧本有点儿经不起推敲。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于个小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
个剧本的情节不像真的。
La représentation de cette pièce était un désastre.
个剧本的
演失败了。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
个剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本的选择建立在广泛的基。
Je connais la pièce par cœur.
早把剧本背的烂熟于心了。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,个编剧拯救不了剧本的失败。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本的大型公开节日。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧本出自女性之手。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本。
La pièce a plu.
剧本是成功的。
Ce drame n'est pas jouable.
个剧本没法
演。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。