法语助手
  • 关闭

剖腹的

添加到生词本

césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行剖腹产手最多月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一就是剖腹比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹产标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用剖腹妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手引起剖腹产比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得剖腹产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制剖腹产监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少剖腹产出生战略,设立了剖腹产技小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛剖腹残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所剖腹产手高而且随时间推移上升幅度大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行剖腹产手日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院剖腹产比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区剖腹和私营部门剖腹

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用剖腹人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行剖腹手术最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围理体制还有一个特点就是剖腹比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用剖腹妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起剖腹比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得剖腹接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制剖腹监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少剖腹出生率战略,设立了剖腹技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛剖腹残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所剖腹手术率较高而且随时间升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理急需剖腹

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对剖腹分娩人数之多表示关注,目前正在与助士进行合作以降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行剖腹手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高理,包括为剖腹妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

理及支助由助士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页公布大医院剖腹比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生方法那些大区剖腹率和私营部门剖腹率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

理和治疗工作则由助士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生好处提高认识方案,以便减少采用剖腹人数。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行剖腹产手最多月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一就是剖腹比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹产标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用剖腹妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手引起剖腹产比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得剖腹产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制剖腹产监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少剖腹产出生战略,设立了剖腹产技小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛剖腹残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所剖腹产手高而且随时间推移上升幅度大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行剖腹产手日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院剖腹产比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区剖腹和私营部门剖腹

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用剖腹人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我剖腹产手术最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一个特点就是剖腹比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹产标准情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用剖腹妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起剖腹产比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得剖腹产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制剖腹产监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少剖腹产出生率战略,设立了剖腹产技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛剖腹残暴罪吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所剖腹产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后理上急需剖腹产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施剖腹产手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院剖腹产比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流这种生产方法那些大区剖腹产率和私营部门剖腹产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用剖腹人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


biaural, biauriculaire, biaxe, biaxial, biaxialité, bibace, bibacier, bibasique, bibasse, bibassier,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行产手术最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一个特点就是

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督产标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用妇女比异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起产比情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制产监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少产出生率战略,设立了产技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛残暴罪行

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

诊所产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对产分娩数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降这一数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务营化,包括诊所施行产手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高产科护理,包括为产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院产比

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区产率和营部门产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用数。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate, bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八是我们进行剖腹产手术最多一个

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

兰围产期护理体制还有一个特点就是剖腹比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹产标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用剖腹妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转量绝育手术引起剖腹产比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得剖腹产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制剖腹产监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少剖腹产出生率战略,设立了剖腹产技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛剖腹残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所剖腹产手术率高而且随时间推移上升幅

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行剖腹产手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过众传媒和在国家健康保险公司网页上公布医院剖腹产比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些剖腹产率和私营部门剖腹产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用剖腹人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


bichlorure, bichon, bichonnage, bichonner, bichromate, bichromato, bichromie, bicipital, bicipitale, bicipité,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行剖腹产手最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一个特点就是剖腹比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹产标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用剖腹妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手剖腹产比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得剖腹产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制剖腹产监督审于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少剖腹产出生率战略,设立了剖腹产技小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛剖腹残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所剖腹产手率较高而且随时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行剖腹产手日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院剖腹产比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区剖腹产率和私营部门剖腹产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用剖腹人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


biconique, bicontinental, bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行剖腹产手术最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一个特点就是剖腹低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹产标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用剖腹妇女比异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起剖腹产比情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得剖腹产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制剖腹产监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少剖腹产出生率战略,设立了剖腹产技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛剖腹残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所剖腹产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒妇从怀26起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行剖腹产手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院剖腹产比

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区剖腹产率和私营部门剖腹产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用剖腹人数。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


bicycliste, bicyclo, bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行剖腹产手最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一个特点就是剖腹比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹产标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用剖腹妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝引起剖腹产比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在共医院中获得剖腹产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制剖腹产监督审查报2001布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少剖腹产出生率战略,设立了剖腹产技小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛剖腹残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所剖腹产手率较高而且随时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行剖腹产手日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险网页上布大医院剖腹产比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区剖腹产率和私营部门剖腹产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用剖腹人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


bidimension, bidimensionnalité, bidimensionnel, bidimentionnel, bidirectif, bidirectionnel, bidisque, bidistillé, bidit, bidoche,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,