法语助手
  • 关闭

前总统

添加到生词本

ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克英瑶·特拉塞士也参了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成办法提供了走出僵局途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,扎及其党派(复兴党)成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维德·姆萨胡尔季支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止谈判适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常例子是亚美尼亚共和国现例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪鲁沙进程前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的子是亚美尼亚共和国现子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国克的养女英瑶·女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡领导的卡中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《黎人报》讯:埃及拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡领导的卡提供助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行的招募工作扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,