L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎前总
作为该小组主席。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎前总
作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希拉克
英瑶·特拉塞
士也参
了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德拉促成
办法提供了走出僵局
途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前总吉米·卡特领导
卡特中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要人物,例如前总
、总理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总查尔斯·泰勒进行
审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总巴
扎及其党派(复兴党)
成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前总纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申坚决支持调解人前总纳尔逊·曼德拉
工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前总任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前总,兹维
德·
姆萨胡尔季
支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前总而停止
谈判
适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常例子是亚美尼亚共和国现总
和前总
例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡利比里亚前总
查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当
不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前总曼德拉
调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前总纳吉布拉希
政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前总在进行中
招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德拉和其他人士保持了布隆迪
鲁沙进程
前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前总吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人,
前总
、总理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总查尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
,前总
巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前总纳尔逊·曼德拉发挥调解
。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
全理事会成员重申坚决支持调解人前总
纳尔逊·曼德拉的工
。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前总任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前总,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前总而停止的谈判的适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的子是亚美尼亚共和国现总
和前总
的
子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前总查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不
。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
理会再次感谢前总
曼德拉的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前总纳吉布拉希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前总在进行中的招募工
中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德拉促成的办法提
了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前总吉米·卡特领导的卡特中心提
助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干要的人物,例如前总
、总理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总查尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前总纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员决
持调解人前总
纳尔逊·曼德拉的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前总任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前总,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的
持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
新开始因南斯拉夫前总
而停止的谈判的适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总和前总
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前总查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前总曼德拉的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前总纳吉布拉希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前总在进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国希
克的养女英瑶·
女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
曼德
促成的办法提供了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求吉米·卡
领导的卡
中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如、
理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德
发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德
的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯夫
而停止的谈判的适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现和
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴
克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢曼德
的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与纳吉布
希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
曼德
和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的
进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参
了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如、
理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,扎及其党派(复兴党)的成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·
姆萨胡尔季阿的支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现和
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《黎人报》讯:埃及
穆
拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢曼德拉的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的
进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前总吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总、总理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总查尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前总纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申坚决支持调解人前总纳尔逊·曼德拉的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前总任务之后,
组成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前总,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前总而停止的谈判的适当时
到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国总
和前总
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前总查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前总曼德拉的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前总纳吉布拉希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前总在进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前、
理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前巴加扎及其党派(复兴党)的成员
。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
外,我还要赞扬南非前
纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申坚决支持调解人前纳尔逊·曼德拉的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前而停止的谈判的适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现和前
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前曼德拉的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前纳吉布拉希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
尔斯·泰勒前
在进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希拉克的养女英瑶·
拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前总吉米·卡
领导的卡
提供
助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总、总理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总查尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前总纳尔逊·曼德拉发挥
解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申坚决解人前总
纳尔逊·曼德拉的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前总任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前总,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的
者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前总而停止的谈判的适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总和前总
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前总查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前总曼德拉的
解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前总纳吉布拉希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前总在进行
的招募工作
扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德拉和其他人士保
了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德拉促成的办法
了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前总吉米·卡特领导的卡特中
助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总、总理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总查尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前总纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申持调解人前总
纳尔逊·曼德拉的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前总任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 交人是格鲁吉亚前总
,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的
持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前总而停止的谈判的适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总和前总
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前总查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前总曼德拉的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前总纳吉布拉希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前总在进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。