法语助手
  • 关闭
qiánqī
femme défunte ;
ex-femme ;
femme précédente
法语 助 手

Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.

离婚男子有法律义务向支付生活费。

L'épouse reçoit une allocation jusqu'à ce qu'elle se remarie.

领取津贴直到以后可能结婚为止。

Il arrive qu'un ex-mari ne fournisse pas à son ex-femme les documents établissant la dissolution du mariage.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给

Il ajoute que de bonnes relations se sont rétablies entre lui-même et son ex-épouse et ses enfants.

他还说,他本人与其和子女之间已经重新建立起了良好的联系。

Dans ce contexte, il mentionne un échange de correspondance entre l'avocat de son ex-épouse et le Ministère de la justice.

为此,他提及了其的律师与司法部之间的一次信函往来。

Il affirme que le permis de séjour permanent ne peut pas être refusé uniquement sur demande de son ex-épouse.

他说,长期居住许可证不能仅应其的要以吊销。

2 Alors qu'il se trouvait dans l'armoire, il a entendu son ex-épouse le critiquer et le tourner en ridicule.

2 他在衣柜里时听到他的指责和取笑他。

Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.

他特别因在盒式录装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害其受到指控。

Ainsi, l'épouse ou la concubine et peut-être l'ex-épouse - si l'employé lui verse une pension alimentaire - peuvent prétendre à une indemnité.

因此,或妾和可能还有——如果他负责对她的扶养费,有资格领取津贴。

Il donne des exemples de déclarations faites par sa femme afin de démontrer qu'elle n'est pas un témoin digne de foi.

他列举的言论来表明她不是可信的证人。

Elle aimerait savoir si les tribunaux s'efforcent d'assurer que les hommes remettent les documents requis à leurs ex-épouses au moment du divorce.

她想知道法院是否准备采取行动以确保离婚时男性向其提供适当的文件。

En cas de divorce, les biens déclarés en communauté étaient divisés également et l'ex-mari versait une pension alimentaire aux enfants et aux ex-épouses.

新法律还将规定在离婚时平均分配共同财产以及前夫需向子女和支付赡养费。

Par conséquent, elle ne vise pas les anciennes conjointes, à moins qu'elles ne continuent de vivre dans le même ménage que le conjoint violent.

因此,不适用于,除非其与作为暴力行为人的丈夫仍然住在同一个家庭。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现的一把刀刺伤前岳母和

Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».

作为国家顾问的阿尔班,和离婚后与新伴侣生活在一起,然在一次与的偶遇中,他"再次深陷"爱情。

La famille de son ex-épouse l'a dénoncé aux autorités en indiquant qu'il fréquentait un lieu suspect à Chiraz, qu'il possédait une antenne parabolique et consommait souvent de l'alcool.

申诉人的娘家将他报告给了当局,说他常去设拉子的一个可疑地点,装有碟型天线,并经常喝酒。

Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.

跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将男友发生杀死之后。据线报指出,呢个男子响杀害佢之前系身上系带有凶器。

L'auteur admet avoir mal agi au cours de l'incident qui a conduit au décès de son ex-femme, mais nie avoir voulu sa mort ou être impliqué dans son décès.

提交人承认这次事件中他的错误行为导致其死亡,但他否认试图或参与杀死她。

Des amendements à ce projet de loi ont été présentés au Parlement afin de protéger les anciens époux et les femmes qui vivent avec des hommes en dehors du mariage.

《法案修正案》已提交到议会,以保护和与男子未婚同居的妇女。

Par exemple, au Royaume-Uni, Agnes Reeves-Taylor, l'ex-femme de Charles Taylor, a retiré des avoirs et en a transféré la propriété à des proches juste avant l'adoption de la résolution 1532 (2004).

例如,在联合王国,查尔斯·泰勒的阿格尼丝·里夫斯·泰勒就是在第1532(2004)号决议发表之前,将资金转移到其近亲名下的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前妻 的法语例句

用户正在搜索


bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille, batailler, batailleur, bataillon, batangas,

相似单词


前怕狼,后怕虎, 前排, 前牌照, 前仆后继, 前仆後继, 前妻, 前期, 前期工程, 前期牙质, 前碛,
qiánqī
femme défunte ;
ex-femme ;
femme précédente
法语 助 手

Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.

离婚男子有法律义务向支付生活费。

L'épouse reçoit une allocation jusqu'à ce qu'elle se remarie.

领取津贴直以后可能结婚为止。

Il arrive qu'un ex-mari ne fournisse pas à son ex-femme les documents établissant la dissolution du mariage.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约适当文件不给

Il ajoute que de bonnes relations se sont rétablies entre lui-même et son ex-épouse et ses enfants.

他还说,他本人与其和子女之已经重新建立起了良好联系。

Dans ce contexte, il mentionne un échange de correspondance entre l'avocat de son ex-épouse et le Ministère de la justice.

为此,他提及了其律师与司法部之次信函往来。

Il affirme que le permis de séjour permanent ne peut pas être refusé uniquement sur demande de son ex-épouse.

他说,长期居住许可证不能仅应其要求而予以吊销。

2 Alors qu'il se trouvait dans l'armoire, il a entendu son ex-épouse le critiquer et le tourner en ridicule.

2 他在衣柜里时听责和取笑他。

Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.

他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在次爆炸事件中杀害其而受

Ainsi, l'épouse ou la concubine et peut-être l'ex-épouse - si l'employé lui verse une pension alimentaire - peuvent prétendre à une indemnité.

因此,或妾和可能还有——如果他负责对她扶养费,有资格领取津贴。

Il donne des exemples de déclarations faites par sa femme afin de démontrer qu'elle n'est pas un témoin digne de foi.

他列举言论来表明她不是可信证人。

Elle aimerait savoir si les tribunaux s'efforcent d'assurer que les hommes remettent les documents requis à leurs ex-épouses au moment du divorce.

她想知道法院是否准备采取行动以确保离婚时男性向其提供适当文件。

En cas de divorce, les biens déclarés en communauté étaient divisés également et l'ex-mari versait une pension alimentaire aux enfants et aux ex-épouses.

新法律还将规定在离婚时平均分配共同财产以及前夫需向子女和支付赡养费。

Par conséquent, elle ne vise pas les anciennes conjointes, à moins qu'elles ne continuent de vivre dans le même ménage que le conjoint violent.

因此,不适用于,除非其与作为暴力行为人丈夫仍然住在同个家庭。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现把刀刺伤前岳母和

Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».

作为国家顾问阿尔班,和离婚后与新伴侣生活在起,然而在次与偶遇中,他"再次深陷"爱情。

La famille de son ex-épouse l'a dénoncé aux autorités en indiquant qu'il fréquentait un lieu suspect à Chiraz, qu'il possédait une antenne parabolique et consommait souvent de l'alcool.

申诉人娘家将他报告给了当局,说他常去设拉子个可疑地点,装有碟型天线,并经常喝酒。

Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.

跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将男友发生杀死之后。据线报出,呢个男子响杀害佢之前系身上系带有凶器。

L'auteur admet avoir mal agi au cours de l'incident qui a conduit au décès de son ex-femme, mais nie avoir voulu sa mort ou être impliqué dans son décès.

提交人承认这次事件中他错误行为导致其死亡,但他否认试图或参与杀死她。

Des amendements à ce projet de loi ont été présentés au Parlement afin de protéger les anciens époux et les femmes qui vivent avec des hommes en dehors du mariage.

《法案修正案》已提交议会,以保护和与男子未婚同居妇女。

Par exemple, au Royaume-Uni, Agnes Reeves-Taylor, l'ex-femme de Charles Taylor, a retiré des avoirs et en a transféré la propriété à des proches juste avant l'adoption de la résolution 1532 (2004).

例如,在联合王国,查尔斯·泰勒阿格尼丝·里夫斯·泰勒就是在第1532(2004)号决议发表之前,将资金转移其近亲名下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 前妻 的法语例句

用户正在搜索


batchelorite, bâté, batéa, bateau, bateau de pêche, bateau sous-marin, bateau-citerne, bateau-école, bateau-feu, bateau-lavoir,

相似单词


前怕狼,后怕虎, 前排, 前牌照, 前仆后继, 前仆後继, 前妻, 前期, 前期工程, 前期牙质, 前碛,
qiánqī
femme défunte ;
ex-femme ;
femme précédente
法语 助 手

Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.

离婚男子有法律义务向支付生活费。

L'épouse reçoit une allocation jusqu'à ce qu'elle se remarie.

直到以后可能结婚为止。

Il arrive qu'un ex-mari ne fournisse pas à son ex-femme les documents établissant la dissolution du mariage.

有时候丈夫扣下供证明解除婚约的适当文件不给

Il ajoute que de bonnes relations se sont rétablies entre lui-même et son ex-épouse et ses enfants.

他还说,他本人与其和子女之间新建立起了良好的联系。

Dans ce contexte, il mentionne un échange de correspondance entre l'avocat de son ex-épouse et le Ministère de la justice.

为此,他提及了其的律师与司法部之间的一次信函往来。

Il affirme que le permis de séjour permanent ne peut pas être refusé uniquement sur demande de son ex-épouse.

他说,长期居住许可证不能仅应其的要求而予以吊销。

2 Alors qu'il se trouvait dans l'armoire, il a entendu son ex-épouse le critiquer et le tourner en ridicule.

2 他在衣柜里时听到他的指责和笑他。

Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.

他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害其而受到指控。

Ainsi, l'épouse ou la concubine et peut-être l'ex-épouse - si l'employé lui verse une pension alimentaire - peuvent prétendre à une indemnité.

因此,或妾和可能还有——如果他负责对她的扶养费,有资格领

Il donne des exemples de déclarations faites par sa femme afin de démontrer qu'elle n'est pas un témoin digne de foi.

他列举的言论来表明她不是可信的证人。

Elle aimerait savoir si les tribunaux s'efforcent d'assurer que les hommes remettent les documents requis à leurs ex-épouses au moment du divorce.

她想知道法院是否准备采行动以确保离婚时男性向其提供适当的文件。

En cas de divorce, les biens déclarés en communauté étaient divisés également et l'ex-mari versait une pension alimentaire aux enfants et aux ex-épouses.

新法律还将规定在离婚时平均分配共同财产以及前夫需向子女和支付赡养费。

Par conséquent, elle ne vise pas les anciennes conjointes, à moins qu'elles ne continuent de vivre dans le même ménage que le conjoint violent.

因此,不适用于,除非其与作为暴力行为人的丈夫仍然住在同一个家庭。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现的一把刀刺伤前岳母和

Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».

作为国家顾问的阿尔班,和离婚后与新伴侣生活在一起,然而在一次与的偶遇中,他"再次深陷"爱情。

La famille de son ex-épouse l'a dénoncé aux autorités en indiquant qu'il fréquentait un lieu suspect à Chiraz, qu'il possédait une antenne parabolique et consommait souvent de l'alcool.

申诉人的娘家将他报告给了当局,说他常去设拉子的一个可疑地点,装有碟型天线,并常喝酒。

Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.

跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将男友发生杀死之后。据线报指出,呢个男子响杀害佢之前系身上系带有凶器。

L'auteur admet avoir mal agi au cours de l'incident qui a conduit au décès de son ex-femme, mais nie avoir voulu sa mort ou être impliqué dans son décès.

提交人承认这次事件中他的错误行为导致其死亡,但他否认试图或参与杀死她。

Des amendements à ce projet de loi ont été présentés au Parlement afin de protéger les anciens époux et les femmes qui vivent avec des hommes en dehors du mariage.

《法案修正案》提交到议会,以保护和与男子未婚同居的妇女。

Par exemple, au Royaume-Uni, Agnes Reeves-Taylor, l'ex-femme de Charles Taylor, a retiré des avoirs et en a transféré la propriété à des proches juste avant l'adoption de la résolution 1532 (2004).

例如,在联合王国,查尔斯·泰勒的阿格尼丝·里夫斯·泰勒就是在第1532(2004)号决议发表之前,将资金转移到其近亲名下的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前妻 的法语例句

用户正在搜索


batelet, bateleur, batelier, batellerie, baten, bâter, bat-flanc, bath, batha, bathmique,

相似单词


前怕狼,后怕虎, 前排, 前牌照, 前仆后继, 前仆後继, 前妻, 前期, 前期工程, 前期牙质, 前碛,
qiánqī
femme défunte ;
ex-femme ;
femme précédente
法语 助 手

Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.

离婚男子有法义务向支付生活费。

L'épouse reçoit une allocation jusqu'à ce qu'elle se remarie.

领取津贴直到以后能结婚为止。

Il arrive qu'un ex-mari ne fournisse pas à son ex-femme les documents établissant la dissolution du mariage.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给

Il ajoute que de bonnes relations se sont rétablies entre lui-même et son ex-épouse et ses enfants.

他还说,他本人子女之间已经重新建立起了良好的联系。

Dans ce contexte, il mentionne un échange de correspondance entre l'avocat de son ex-épouse et le Ministère de la justice.

为此,他提及了其司法部之间的一次信函往来。

Il affirme que le permis de séjour permanent ne peut pas être refusé uniquement sur demande de son ex-épouse.

他说,长期居住许证不能仅应其的要求而予以吊销。

2 Alors qu'il se trouvait dans l'armoire, il a entendu son ex-épouse le critiquer et le tourner en ridicule.

2 他在衣柜里时听到他的指责取笑他。

Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.

他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害其而受到指控。

Ainsi, l'épouse ou la concubine et peut-être l'ex-épouse - si l'employé lui verse une pension alimentaire - peuvent prétendre à une indemnité.

因此,能还有——如果他负责对她的扶养费,有资格领取津贴。

Il donne des exemples de déclarations faites par sa femme afin de démontrer qu'elle n'est pas un témoin digne de foi.

他列举的言论来表明她不是信的证人。

Elle aimerait savoir si les tribunaux s'efforcent d'assurer que les hommes remettent les documents requis à leurs ex-épouses au moment du divorce.

她想知道法院是否准备采取行动以确保离婚时男性向其提供适当的文件。

En cas de divorce, les biens déclarés en communauté étaient divisés également et l'ex-mari versait une pension alimentaire aux enfants et aux ex-épouses.

新法还将规定在离婚时平均分配共同财产以及前夫需向子女支付赡养费。

Par conséquent, elle ne vise pas les anciennes conjointes, à moins qu'elles ne continuent de vivre dans le même ménage que le conjoint violent.

因此,不适用于,除非其作为暴力行为人的丈夫仍然住在同一个家庭。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现的一把刀刺伤前岳母

Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».

作为国家顾问的阿尔班,离婚后新伴侣生活在一起,然而在一次的偶遇中,他"再次深陷"爱情。

La famille de son ex-épouse l'a dénoncé aux autorités en indiquant qu'il fréquentait un lieu suspect à Chiraz, qu'il possédait une antenne parabolique et consommait souvent de l'alcool.

申诉人的娘家将他报告给了当局,说他常去设拉子的一个疑地点,装有碟型天线,并经常喝酒。

Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.

跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将男友发生杀死之后。据线报指出,呢个男子响杀害佢之前系身上系带有凶器。

L'auteur admet avoir mal agi au cours de l'incident qui a conduit au décès de son ex-femme, mais nie avoir voulu sa mort ou être impliqué dans son décès.

提交人承认这次事件中他的错误行为导致其死亡,但他否认试图或参杀死她。

Des amendements à ce projet de loi ont été présentés au Parlement afin de protéger les anciens époux et les femmes qui vivent avec des hommes en dehors du mariage.

《法案修正案》已提交到议会,以保护男子未婚同居的妇女。

Par exemple, au Royaume-Uni, Agnes Reeves-Taylor, l'ex-femme de Charles Taylor, a retiré des avoirs et en a transféré la propriété à des proches juste avant l'adoption de la résolution 1532 (2004).

例如,在联合王国,查尔斯·泰勒的阿格尼丝·里夫斯·泰勒就是在第1532(2004)号决议发表之前,将资金转移到其近亲名下的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前妻 的法语例句

用户正在搜索


bathophobie, bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie,

相似单词


前怕狼,后怕虎, 前排, 前牌照, 前仆后继, 前仆後继, 前妻, 前期, 前期工程, 前期牙质, 前碛,
qiánqī
femme défunte ;
ex-femme ;
femme précédente
法语 助 手

Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.

离婚男子有法律义务向支付生活费。

L'épouse reçoit une allocation jusqu'à ce qu'elle se remarie.

领取津贴直到以后可能结婚为止。

Il arrive qu'un ex-mari ne fournisse pas à son ex-femme les documents établissant la dissolution du mariage.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给

Il ajoute que de bonnes relations se sont rétablies entre lui-même et son ex-épouse et ses enfants.

他还说,他本人与其和子女之间已经重新建立起了良好的联系。

Dans ce contexte, il mentionne un échange de correspondance entre l'avocat de son ex-épouse et le Ministère de la justice.

为此,他提及了其的律师与司法部之间的一次信函往来。

Il affirme que le permis de séjour permanent ne peut pas être refusé uniquement sur demande de son ex-épouse.

他说,住许可证不能仅应其的要求而予以吊销。

2 Alors qu'il se trouvait dans l'armoire, il a entendu son ex-épouse le critiquer et le tourner en ridicule.

2 他在衣柜里时听到他的指责和取笑他。

Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.

他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸杀害其而受到指控。

Ainsi, l'épouse ou la concubine et peut-être l'ex-épouse - si l'employé lui verse une pension alimentaire - peuvent prétendre à une indemnité.

因此,或妾和可能还有——如果他负责对她的扶养费,有资格领取津贴。

Il donne des exemples de déclarations faites par sa femme afin de démontrer qu'elle n'est pas un témoin digne de foi.

他列举的言论来表明她不是可信的证人。

Elle aimerait savoir si les tribunaux s'efforcent d'assurer que les hommes remettent les documents requis à leurs ex-épouses au moment du divorce.

她想知道法院是否准备采取行动以确保离婚时男性向其提供适当的文件。

En cas de divorce, les biens déclarés en communauté étaient divisés également et l'ex-mari versait une pension alimentaire aux enfants et aux ex-épouses.

新法律还将规定在离婚时平均分配共同财产以及前夫需向子女和支付赡养费。

Par conséquent, elle ne vise pas les anciennes conjointes, à moins qu'elles ne continuent de vivre dans le même ménage que le conjoint violent.

因此,不适用于,除非其与作为暴力行为人的丈夫仍然住在同一个家庭。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现的一把刀刺伤前岳母和

Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».

作为国家顾问的阿尔班,和离婚后与新伴侣生活在一起,然而在一次与的偶遇,他"再次深陷"爱情。

La famille de son ex-épouse l'a dénoncé aux autorités en indiquant qu'il fréquentait un lieu suspect à Chiraz, qu'il possédait une antenne parabolique et consommait souvent de l'alcool.

申诉人的娘家将他报告给了当局,说他常去设拉子的一个可疑地点,装有碟型天线,并经常喝酒。

Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.

跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将男友发生杀死之后。据线报指出,呢个男子响杀害佢之前系身上系带有凶器。

L'auteur admet avoir mal agi au cours de l'incident qui a conduit au décès de son ex-femme, mais nie avoir voulu sa mort ou être impliqué dans son décès.

提交人承认这次他的错误行为导致其死亡,但他否认试图或参与杀死她。

Des amendements à ce projet de loi ont été présentés au Parlement afin de protéger les anciens époux et les femmes qui vivent avec des hommes en dehors du mariage.

《法案修正案》已提交到议会,以保护和与男子未婚同的妇女。

Par exemple, au Royaume-Uni, Agnes Reeves-Taylor, l'ex-femme de Charles Taylor, a retiré des avoirs et en a transféré la propriété à des proches juste avant l'adoption de la résolution 1532 (2004).

例如,在联合王国,查尔斯·泰勒的阿格尼丝·里夫斯·泰勒就是在第1532(2004)号决议发表之前,将资金转移到其近亲名下的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前妻 的法语例句

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


前怕狼,后怕虎, 前排, 前牌照, 前仆后继, 前仆後继, 前妻, 前期, 前期工程, 前期牙质, 前碛,
qiánqī
femme défunte ;
ex-femme ;
femme précédente
法语 助 手

Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.

离婚男子有法律义务向支付生活费。

L'épouse reçoit une allocation jusqu'à ce qu'elle se remarie.

领取津贴直到以后可能结婚为止。

Il arrive qu'un ex-mari ne fournisse pas à son ex-femme les documents établissant la dissolution du mariage.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给

Il ajoute que de bonnes relations se sont rétablies entre lui-même et son ex-épouse et ses enfants.

他还说,他本和子女之间已经重新建立起了良好的联系。

Dans ce contexte, il mentionne un échange de correspondance entre l'avocat de son ex-épouse et le Ministère de la justice.

为此,他提及了的律师司法部之间的一次信函往

Il affirme que le permis de séjour permanent ne peut pas être refusé uniquement sur demande de son ex-épouse.

他说,长期居住许可证不能仅应的要求而予以吊销。

2 Alors qu'il se trouvait dans l'armoire, il a entendu son ex-épouse le critiquer et le tourner en ridicule.

2 他在衣柜里时听到他的指责和取笑他。

Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.

他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害而受到指控。

Ainsi, l'épouse ou la concubine et peut-être l'ex-épouse - si l'employé lui verse une pension alimentaire - peuvent prétendre à une indemnité.

因此,或妾和可能还有——如果他负责对她的扶养费,有资格领取津贴。

Il donne des exemples de déclarations faites par sa femme afin de démontrer qu'elle n'est pas un témoin digne de foi.

他列举的言明她不是可信的证

Elle aimerait savoir si les tribunaux s'efforcent d'assurer que les hommes remettent les documents requis à leurs ex-épouses au moment du divorce.

她想知道法院是否准备采取行动以确保离婚时男性向提供适当的文件。

En cas de divorce, les biens déclarés en communauté étaient divisés également et l'ex-mari versait une pension alimentaire aux enfants et aux ex-épouses.

新法律还将规定在离婚时平均分配共同财产以及前夫需向子女和支付赡养费。

Par conséquent, elle ne vise pas les anciennes conjointes, à moins qu'elles ne continuent de vivre dans le même ménage que le conjoint violent.

因此,不适用于,除非作为暴力行为的丈夫仍然住在同一个家庭。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现的一把刀刺伤前岳母和

Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».

作为国家顾问的阿尔班,和离婚后新伴侣生活在一起,然而在一次的偶遇中,他"再次深陷"爱情。

La famille de son ex-épouse l'a dénoncé aux autorités en indiquant qu'il fréquentait un lieu suspect à Chiraz, qu'il possédait une antenne parabolique et consommait souvent de l'alcool.

申诉的娘家将他报告给了当局,说他常去设拉子的一个可疑地点,装有碟型天线,并经常喝酒。

Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.

跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将男友发生杀死之后。据线报指出,呢个男子响杀害佢之前系身上系带有凶器。

L'auteur admet avoir mal agi au cours de l'incident qui a conduit au décès de son ex-femme, mais nie avoir voulu sa mort ou être impliqué dans son décès.

提交承认这次事件中他的错误行为导致死亡,但他否认试图或参杀死她。

Des amendements à ce projet de loi ont été présentés au Parlement afin de protéger les anciens époux et les femmes qui vivent avec des hommes en dehors du mariage.

《法案修正案》已提交到议会,以保护男子未婚同居的妇女。

Par exemple, au Royaume-Uni, Agnes Reeves-Taylor, l'ex-femme de Charles Taylor, a retiré des avoirs et en a transféré la propriété à des proches juste avant l'adoption de la résolution 1532 (2004).

例如,在联合王国,查尔斯·泰勒的阿格尼丝·里夫斯·泰勒就是在第1532(2004)号决议发之前,将资金转移到近亲名下的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前妻 的法语例句

用户正在搜索


batifoleur, batik, batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste,

相似单词


前怕狼,后怕虎, 前排, 前牌照, 前仆后继, 前仆後继, 前妻, 前期, 前期工程, 前期牙质, 前碛,
qiánqī
femme défunte ;
ex-femme ;
femme précédente
法语 助 手

Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.

离婚子有法律义务向支付生活费。

L'épouse reçoit une allocation jusqu'à ce qu'elle se remarie.

领取津贴直到以后可能结婚

Il arrive qu'un ex-mari ne fournisse pas à son ex-femme les documents établissant la dissolution du mariage.

候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给

Il ajoute que de bonnes relations se sont rétablies entre lui-même et son ex-épouse et ses enfants.

他还说,他本人与其和子女之间已经重新建立起了良好的联系。

Dans ce contexte, il mentionne un échange de correspondance entre l'avocat de son ex-épouse et le Ministère de la justice.

此,他提及了其的律师与司法部之间的一次信函往来。

Il affirme que le permis de séjour permanent ne peut pas être refusé uniquement sur demande de son ex-épouse.

他说,长期居住许可证不能仅应其的要求而予以吊销。

2 Alors qu'il se trouvait dans l'armoire, il a entendu son ex-épouse le critiquer et le tourner en ridicule.

2 他在衣柜里听到他的指责和取笑他。

Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.

他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害其而受到指控。

Ainsi, l'épouse ou la concubine et peut-être l'ex-épouse - si l'employé lui verse une pension alimentaire - peuvent prétendre à une indemnité.

因此,或妾和可能还有——如果他负责对她的扶养费,有资格领取津贴。

Il donne des exemples de déclarations faites par sa femme afin de démontrer qu'elle n'est pas un témoin digne de foi.

他列举的言论来表明她不是可信的证人。

Elle aimerait savoir si les tribunaux s'efforcent d'assurer que les hommes remettent les documents requis à leurs ex-épouses au moment du divorce.

她想知道法院是否准备采取行动以确保离婚向其提供适当的文件。

En cas de divorce, les biens déclarés en communauté étaient divisés également et l'ex-mari versait une pension alimentaire aux enfants et aux ex-épouses.

新法律还将规定在离婚平均分配共同财产以及前夫需向子女和支付赡养费。

Par conséquent, elle ne vise pas les anciennes conjointes, à moins qu'elles ne continuent de vivre dans le même ménage que le conjoint violent.

因此,不适用于,除非其与作暴力行人的丈夫仍然住在同一个家庭。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现的一把刀刺伤前岳母和

Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».

国家顾问的阿尔班,和离婚后与新伴侣生活在一起,然而在一次与的偶遇中,他"再次深陷"爱情。

La famille de son ex-épouse l'a dénoncé aux autorités en indiquant qu'il fréquentait un lieu suspect à Chiraz, qu'il possédait une antenne parabolique et consommait souvent de l'alcool.

申诉人的娘家将他报告给了当局,说他常去设拉子的一个可疑地点,装有碟型天线,并经常喝酒。

Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.

跟住佢地发生左争执,之后呢名子将友发生杀死之后。据线报指出,呢个子响杀害佢之前系身上系带有凶器。

L'auteur admet avoir mal agi au cours de l'incident qui a conduit au décès de son ex-femme, mais nie avoir voulu sa mort ou être impliqué dans son décès.

提交人承认这次事件中他的错误行导致其死亡,但他否认试图或参与杀死她。

Des amendements à ce projet de loi ont été présentés au Parlement afin de protéger les anciens époux et les femmes qui vivent avec des hommes en dehors du mariage.

《法案修正案》已提交到议会,以保护和与子未婚同居的妇女。

Par exemple, au Royaume-Uni, Agnes Reeves-Taylor, l'ex-femme de Charles Taylor, a retiré des avoirs et en a transféré la propriété à des proches juste avant l'adoption de la résolution 1532 (2004).

例如,在联合王国,查尔斯·泰勒的阿格尼丝·里夫斯·泰勒就是在第1532(2004)号决议发表之前,将资金转移到其近亲名下的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前妻 的法语例句

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite,

相似单词


前怕狼,后怕虎, 前排, 前牌照, 前仆后继, 前仆後继, 前妻, 前期, 前期工程, 前期牙质, 前碛,
qiánqī
femme défunte ;
ex-femme ;
femme précédente
法语 助 手

Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.

离婚男子有法律义务向支付生活费。

L'épouse reçoit une allocation jusqu'à ce qu'elle se remarie.

津贴直到以后可能结婚为止。

Il arrive qu'un ex-mari ne fournisse pas à son ex-femme les documents établissant la dissolution du mariage.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给

Il ajoute que de bonnes relations se sont rétablies entre lui-même et son ex-épouse et ses enfants.

他还说,他本人与其和子女之间已经重建立起了良好的联系。

Dans ce contexte, il mentionne un échange de correspondance entre l'avocat de son ex-épouse et le Ministère de la justice.

为此,他提及了其的律师与司法部之间的一次信函往来。

Il affirme que le permis de séjour permanent ne peut pas être refusé uniquement sur demande de son ex-épouse.

他说,长期居住许可证不能仅应其的要求而予以吊销。

2 Alors qu'il se trouvait dans l'armoire, il a entendu son ex-épouse le critiquer et le tourner en ridicule.

2 他在衣柜里时听到他的指责和笑他。

Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.

他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害其而受到指控。

Ainsi, l'épouse ou la concubine et peut-être l'ex-épouse - si l'employé lui verse une pension alimentaire - peuvent prétendre à une indemnité.

因此,或妾和可能还有——如果他负责对她的扶养费,有资格津贴。

Il donne des exemples de déclarations faites par sa femme afin de démontrer qu'elle n'est pas un témoin digne de foi.

他列举的言论来表明她不是可信的证人。

Elle aimerait savoir si les tribunaux s'efforcent d'assurer que les hommes remettent les documents requis à leurs ex-épouses au moment du divorce.

她想知道法院是否准备采行动以确保离婚时男性向其提供适当的文件。

En cas de divorce, les biens déclarés en communauté étaient divisés également et l'ex-mari versait une pension alimentaire aux enfants et aux ex-épouses.

法律还将规定在离婚时平均分配共同财产以及前夫需向子女和支付赡养费。

Par conséquent, elle ne vise pas les anciennes conjointes, à moins qu'elles ne continuent de vivre dans le même ménage que le conjoint violent.

因此,不适用于,除非其与作为暴力行为人的丈夫仍然住在同一个家庭。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现的一把刀刺伤前岳母和

Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».

作为国家顾问的阿尔班,和离婚后与伴侣生活在一起,然而在一次与的偶遇中,他"再次深陷"爱情。

La famille de son ex-épouse l'a dénoncé aux autorités en indiquant qu'il fréquentait un lieu suspect à Chiraz, qu'il possédait une antenne parabolique et consommait souvent de l'alcool.

申诉人的娘家将他报告给了当局,说他常去设拉子的一个可疑地点,装有碟型天线,并经常喝酒。

Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.

跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将男友发生杀死之后。据线报指出,呢个男子响杀害佢之前系身上系带有凶器。

L'auteur admet avoir mal agi au cours de l'incident qui a conduit au décès de son ex-femme, mais nie avoir voulu sa mort ou être impliqué dans son décès.

提交人承认这次事件中他的错误行为导致其死亡,但他否认试图或参与杀死她。

Des amendements à ce projet de loi ont été présentés au Parlement afin de protéger les anciens époux et les femmes qui vivent avec des hommes en dehors du mariage.

《法案修正案》已提交到议会,以保护和与男子未婚同居的妇女。

Par exemple, au Royaume-Uni, Agnes Reeves-Taylor, l'ex-femme de Charles Taylor, a retiré des avoirs et en a transféré la propriété à des proches juste avant l'adoption de la résolution 1532 (2004).

例如,在联合王国,查尔斯·泰勒的阿格尼丝·里夫斯·泰勒就是在第1532(2004)号决议发表之前,将资金转移到其近亲名下的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前妻 的法语例句

用户正在搜索


bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard,

相似单词


前怕狼,后怕虎, 前排, 前牌照, 前仆后继, 前仆後继, 前妻, 前期, 前期工程, 前期牙质, 前碛,
qiánqī
femme défunte ;
ex-femme ;
femme précédente
法语 助 手

Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.

离婚男子有法律义务向支付生活费。

L'épouse reçoit une allocation jusqu'à ce qu'elle se remarie.

领取津贴直到以后可结婚为止。

Il arrive qu'un ex-mari ne fournisse pas à son ex-femme les documents établissant la dissolution du mariage.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件

Il ajoute que de bonnes relations se sont rétablies entre lui-même et son ex-épouse et ses enfants.

他还说,他本人与其和子女之间已经重新建立起了良好的联系。

Dans ce contexte, il mentionne un échange de correspondance entre l'avocat de son ex-épouse et le Ministère de la justice.

为此,他提及了其的律师与司法部之间的一次信函往来。

Il affirme que le permis de séjour permanent ne peut pas être refusé uniquement sur demande de son ex-épouse.

他说,长期居住许可证应其的要求而予以吊销。

2 Alors qu'il se trouvait dans l'armoire, il a entendu son ex-épouse le critiquer et le tourner en ridicule.

2 他衣柜里时听到他的指责和取笑他。

Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.

他特别因盒式录音机内装置器件密谋一次爆炸事件中杀害其而受到指控。

Ainsi, l'épouse ou la concubine et peut-être l'ex-épouse - si l'employé lui verse une pension alimentaire - peuvent prétendre à une indemnité.

因此,或妾和可还有——如果他负责对她的扶养费,有资格领取津贴。

Il donne des exemples de déclarations faites par sa femme afin de démontrer qu'elle n'est pas un témoin digne de foi.

他列举的言论来表明她是可信的证人。

Elle aimerait savoir si les tribunaux s'efforcent d'assurer que les hommes remettent les documents requis à leurs ex-épouses au moment du divorce.

她想知道法院是否准备采取行动以确保离婚时男性向其提供适当的文件。

En cas de divorce, les biens déclarés en communauté étaient divisés également et l'ex-mari versait une pension alimentaire aux enfants et aux ex-épouses.

新法律还将规定离婚时平均分配共同财产以及前夫需向子女和支付赡养费。

Par conséquent, elle ne vise pas les anciennes conjointes, à moins qu'elles ne continuent de vivre dans le même ménage que le conjoint violent.

因此,适用于,除非其与作为暴力行为人的丈夫仍然住同一个家庭。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他衣柜里发现的一把刀刺伤前岳母和

Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».

作为国家顾问的阿尔班,和离婚后与新伴侣生活一起,然而一次与的偶遇中,他"再次深陷"爱情。

La famille de son ex-épouse l'a dénoncé aux autorités en indiquant qu'il fréquentait un lieu suspect à Chiraz, qu'il possédait une antenne parabolique et consommait souvent de l'alcool.

申诉人的娘家将他报告给了当局,说他常去设拉子的一个可疑地点,装有碟型天线,并经常喝酒。

Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.

跟住佢地发生左争执,之后呢名男子将男友发生杀死之后。据线报指出,呢个男子响杀害佢之前系身上系带有凶器。

L'auteur admet avoir mal agi au cours de l'incident qui a conduit au décès de son ex-femme, mais nie avoir voulu sa mort ou être impliqué dans son décès.

提交人承认这次事件中他的错误行为导致其死亡,但他否认试或参与杀死她。

Des amendements à ce projet de loi ont été présentés au Parlement afin de protéger les anciens époux et les femmes qui vivent avec des hommes en dehors du mariage.

《法案修正案》已提交到议会,以保护和与男子未婚同居的妇女。

Par exemple, au Royaume-Uni, Agnes Reeves-Taylor, l'ex-femme de Charles Taylor, a retiré des avoirs et en a transféré la propriété à des proches juste avant l'adoption de la résolution 1532 (2004).

例如,联合王国,查尔斯·泰勒的阿格尼丝·里夫斯·泰勒就是第1532(2004)号决议发表之前,将资金转移到其近亲名下的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前妻 的法语例句

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


前怕狼,后怕虎, 前排, 前牌照, 前仆后继, 前仆後继, 前妻, 前期, 前期工程, 前期牙质, 前碛,