法语助手
  • 关闭

prédécesseurs; ancêtres; anciens
devancier, ère
prédécesseur 法语 助 手

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们给予我们联合国。

Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.

他在绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特一些创造。

Nous sommes très redevables à de nombreux projets open source et nous nous engageons à suivre leur voie.

我们对很多开发开源项目心存感激,我们承诺会沿着路继续行。

Quels sont les défis essentiels à l'aube du vingt et unième siècle sur un terrain non balisé ?

跨进21世纪,进入未涉足领域,我们关键任务是什么?

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,此是刚果爱国者联盟

C'est pour cela que nous sommes ici, parce que ceux qui nous ont précédés n'ont pas voulu renoncer.

这就是为什么我们齐聚这里为我们没有放弃责任。

Les jeunes ont toujours essayé d'apporter une contribution à leur communauté et d'aller là où personne n'était allé auparavant.

青年总是尝试为所在社做出应有贡献,并且敢为之所不为。

Nous souffrons aujourd'hui de l'inaction de ceux qui nous ont précédés et ont ignoré la réalité des changements climatiques.

今天,由于我们无所作为和对气候变化情况无知,我们正在受苦。

Le monde actuel ne nous donne non plus des raisons de nous sentir supérieurs à ceux qui nous ont précédés.

今天世界也没有为我们提供很多让我们感到我们比优越理由。

Ces avantages vont des communications au sauvetage à la navigation et aux prévisions météorologiques, activités inimaginables pour les générations précédentes.

这些利益范围从通讯、搜索和救援,到无法想象导航和气象预报能力。

Le patrimoine culturel est un produit cumulatif de diverses expériences humaines que nous ont laissées nos ancêtres comme témoignage de leur vie.

文化遗产是我们作为其生活记叙流传给我们不同类经验最终产品。

Dans les même conditions de corps et du temps, c'est tout grace aux circonstances où on se trouve qu'on est plus progressiste que notres prédécesseurs.

在这个同样身体与时间条件之下,我们比进步,完全是为身处环境。

La République centrafricaine étant le quatrième pays inscrit à l'ordre du jour de la Commission, nous avons l'opportunité de nous baser sur l'expérience de nos prédécesseurs.

由于中非共和国是委员会议程上第四个国家,我们有机会在经验基础上开展工作。

Honoré semble ainsi vouloir signifier que rien n'a vraiment changé dans « le petit cœur » des adolescents d'aujourd'hui - la même passion perdure à travers les âges...

导演也想以此来向世证明,当今年轻们内心深处仍然保留着与一样美好情感,他们心灵没有变质。

Je suis convaincu que nous pouvons réaliser le souhait de nos précurseurs et oeuvrer ensemble à l'édification d'un monde plus sûr, plus prospère, plus généreux et plus respectueux.

我相信,我们不会辜负我们期望,我们可以建设一个比较安全、繁荣、慷慨和有尊严世界。

Il y a plus de trois décennies, nos prédécesseurs à l'Assemblée générale ont eu la détermination et la volonté politique de forger un cadre juridique global pour protéger nos océans.

年之,我们在大会中找到了决心和政治意愿,为拯救我们海洋而建立了一个全面法律框架。

En outre, ne pas instruire les générations futures des véritables horreurs de la guerre les prive du droit de connaître la vérité sur leurs ancêtres, qu'elles sont pourtant en droit de connaître.

此外,不教育下一代认识战争真正恐怖,剥夺了他们了解其真相应有权利。

Le développement industriel et l'énergie sont essentiels à la vie de l'homme. Dans certaines parties du monde, ils contribuent à une qualité de vie à laquelle les générations précédentes ne pouvaient qu'aspirer.

工业发展和能源已成为地球上类生活基本条件,并且使世界上一些地能够过只能梦想高质量生活。

Des progrès dans ce domaine permettraient d'assurer que le Département soit doté d'un mécanisme de consolidation de l'apprentissage institutionnel, de sorte que les missions ne seraient pas systématiquement obligées de « réinventer la roue ».

若在这方面能取得进展,则能确保维和部拥有加强机构学习机制,从而减少外地特派团“重复发明”必要。

Considérez que vous recevez le bâton des mains de vos aînés qui ont fait leurs preuves lors de la campagne du Cameroun, pendant la Première Guerre mondiale, et à Myohaung, en Birmanie, pendant la Deuxième Guerre mondiale.

你就认为你今天从你们手中取过光荣节仗——他们在第一次世界大战喀麦隆战役和在第二次世界大战期间在缅甸苗洪表现出色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前人 的法语例句

用户正在搜索


puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits, puits artésien, Pujo, pulaskite, pulicaire,

相似单词


前驱症状, 前屈, 前屈的, 前去, 前染色体, 前人, 前人栽树,后人乘凉, 前任, 前任的, 前日,

prédécesseurs; ancêtres; anciens
devancier, ère
prédécesseur 法语 助 手

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们的前人给予我们联合国。

Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.

他在前人的绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特的一些创造。

Nous sommes très redevables à de nombreux projets open source et nous nous engageons à suivre leur voie.

我们对很多开发开源项目的人心存感激,我们承诺会沿着前人的路继续前行。

Quels sont les défis essentiels à l'aube du vingt et unième siècle sur un terrain non balisé ?

跨进21世纪,进入前人未涉足的领域,我们的关键任务是什么?

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,此是刚果爱国者联盟的敌人。

C'est pour cela que nous sommes ici, parce que ceux qui nous ont précédés n'ont pas voulu renoncer.

这就是什么我们齐聚这里的原我们的前人没有放弃责任。

Les jeunes ont toujours essayé d'apporter une contribution à leur communauté et d'aller là où personne n'était allé auparavant.

青年总是尝试所在社做出应有贡献,并且敢前人之所不

Nous souffrons aujourd'hui de l'inaction de ceux qui nous ont précédés et ont ignoré la réalité des changements climatiques.

今天,由于我们前人的无所作和对气候变化情况的无知,我们正在受苦。

Le monde actuel ne nous donne non plus des raisons de nous sentir supérieurs à ceux qui nous ont précédés.

今天的世界也没有我们提供很多让我们感到我们比前人优越的理由。

Ces avantages vont des communications au sauvetage à la navigation et aux prévisions météorologiques, activités inimaginables pour les générations précédentes.

这些利益的范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象的导航和气象预报能力。

Le patrimoine culturel est un produit cumulatif de diverses expériences humaines que nous ont laissées nos ancêtres comme témoignage de leur vie.

文化遗产是我们的前人其生活的记叙流传给我们的不同人类经验的最终产品。

Dans les même conditions de corps et du temps, c'est tout grace aux circonstances où on se trouve qu'on est plus progressiste que notres prédécesseurs.

在这个同样的体与时间的条件之下,我们比前人进步,完全是处的环境。

La République centrafricaine étant le quatrième pays inscrit à l'ordre du jour de la Commission, nous avons l'opportunité de nous baser sur l'expérience de nos prédécesseurs.

由于中非共和国是委员会议程上的第四个国家,我们有机会在前人经验的基础上开展工作。

Honoré semble ainsi vouloir signifier que rien n'a vraiment changé dans « le petit cœur » des adolescents d'aujourd'hui - la même passion perdure à travers les âges...

导演也想以此来向世人证明,当今的年轻人们内心深处仍然保留着与前人一样的美好情感,他们的心灵没有变质。

Je suis convaincu que nous pouvons réaliser le souhait de nos précurseurs et oeuvrer ensemble à l'édification d'un monde plus sûr, plus prospère, plus généreux et plus respectueux.

我相信,我们不会辜负我们前人的期望,我们可以建设一个比较安全、繁荣、慷慨和有尊严的世界。

Il y a plus de trois décennies, nos prédécesseurs à l'Assemblée générale ont eu la détermination et la volonté politique de forger un cadre juridique global pour protéger nos océans.

年之前,我们在大会中的前人找到了决心和政治意愿,拯救我们的海洋而建立了一个全面的法律框架。

En outre, ne pas instruire les générations futures des véritables horreurs de la guerre les prive du droit de connaître la vérité sur leurs ancêtres, qu'elles sont pourtant en droit de connaître.

此外,不教育下一代认识战争的真正恐怖,剥夺了他们了解其前人真相的应有的权利。

Le développement industriel et l'énergie sont essentiels à la vie de l'homme. Dans certaines parties du monde, ils contribuent à une qualité de vie à laquelle les générations précédentes ne pouvaient qu'aspirer.

工业发展和能源已成地球上人类生活的基本条件,并且使世界上一些地的人能够过前人只能梦想的高质量生活。

Des progrès dans ce domaine permettraient d'assurer que le Département soit doté d'un mécanisme de consolidation de l'apprentissage institutionnel, de sorte que les missions ne seraient pas systématiquement obligées de « réinventer la roue ».

若在这方面能取得进展,则能确保维和部拥有加强机构学习的机制,从而减少外地特派团“重复前人发明”的必要。

Considérez que vous recevez le bâton des mains de vos aînés qui ont fait leurs preuves lors de la campagne du Cameroun, pendant la Première Guerre mondiale, et à Myohaung, en Birmanie, pendant la Deuxième Guerre mondiale.

你就认你今天从你们的前人手中取过光荣的节仗——他们在第一次世界大战的喀麦隆战役和在第二次世界大战期间在缅甸的苗洪表现出色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前人 的法语例句

用户正在搜索


pulmonaire, pulmonés, pulpaire, pulpalgie, pulpation, pulpe, pulpectomie, pulpeux, pulpite, pulpolithe,

相似单词


前驱症状, 前屈, 前屈的, 前去, 前染色体, 前人, 前人栽树,后人乘凉, 前任, 前任的, 前日,

prédécesseurs; ancêtres; anciens
devancier, ère
prédécesseur 法语 助 手

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们的前人给予我们联合国。

Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.

他在前人的绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特的一些创造。

Nous sommes très redevables à de nombreux projets open source et nous nous engageons à suivre leur voie.

我们对很多开发开源项目的人心存感激,我们承诺会沿着前人的路继续前行。

Quels sont les défis essentiels à l'aube du vingt et unième siècle sur un terrain non balisé ?

跨进21世纪,进入前人未涉足的领域,我们的关键任务什么?

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此刚果爱国者联盟的敌人。

C'est pour cela que nous sommes ici, parce que ceux qui nous ont précédés n'ont pas voulu renoncer.

这就为什么我们齐聚这里的原因,因为我们的前人没有放弃责任。

Les jeunes ont toujours essayé d'apporter une contribution à leur communauté et d'aller là où personne n'était allé auparavant.

青年总为所在社做出应有且敢为前人之所不为。

Nous souffrons aujourd'hui de l'inaction de ceux qui nous ont précédés et ont ignoré la réalité des changements climatiques.

今天,由于我们前人的无所作为和对气候变化情况的无知,我们正在受苦。

Le monde actuel ne nous donne non plus des raisons de nous sentir supérieurs à ceux qui nous ont précédés.

今天的世界也没有为我们提供很多让我们感到我们比前人优越的理由。

Ces avantages vont des communications au sauvetage à la navigation et aux prévisions météorologiques, activités inimaginables pour les générations précédentes.

这些利益的范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象的导航和气象预报能力。

Le patrimoine culturel est un produit cumulatif de diverses expériences humaines que nous ont laissées nos ancêtres comme témoignage de leur vie.

文化遗产我们的前人作为其生活的记叙流传给我们的不同人类经验的最终产品。

Dans les même conditions de corps et du temps, c'est tout grace aux circonstances où on se trouve qu'on est plus progressiste que notres prédécesseurs.

在这个同样的身体与时间的条件之下,我们比前人进步,完全因为身处的环境。

La République centrafricaine étant le quatrième pays inscrit à l'ordre du jour de la Commission, nous avons l'opportunité de nous baser sur l'expérience de nos prédécesseurs.

由于中非共和国委员会议程上的第四个国家,我们有机会在前人经验的基础上开展工作。

Honoré semble ainsi vouloir signifier que rien n'a vraiment changé dans « le petit cœur » des adolescents d'aujourd'hui - la même passion perdure à travers les âges...

导演也想以此来向世人证明,当今的年轻人们内心深处仍然保留着与前人一样的美好情感,他们的心灵没有变质。

Je suis convaincu que nous pouvons réaliser le souhait de nos précurseurs et oeuvrer ensemble à l'édification d'un monde plus sûr, plus prospère, plus généreux et plus respectueux.

我相信,我们不会辜负我们前人的期望,我们可以建设一个比较安全、繁荣、慷慨和有尊严的世界。

Il y a plus de trois décennies, nos prédécesseurs à l'Assemblée générale ont eu la détermination et la volonté politique de forger un cadre juridique global pour protéger nos océans.

年之前,我们在大会中的前人找到了决心和政治意愿,为拯救我们的海洋而建立了一个全面的法律框架。

En outre, ne pas instruire les générations futures des véritables horreurs de la guerre les prive du droit de connaître la vérité sur leurs ancêtres, qu'elles sont pourtant en droit de connaître.

此外,不教育下一代认识战争的真正恐怖,剥夺了他们了解其前人真相的应有的权利。

Le développement industriel et l'énergie sont essentiels à la vie de l'homme. Dans certaines parties du monde, ils contribuent à une qualité de vie à laquelle les générations précédentes ne pouvaient qu'aspirer.

工业发展和能源已成为地球上人类生活的基本条件,且使世界上一些地的人能够过前人只能梦想的高质量生活。

Des progrès dans ce domaine permettraient d'assurer que le Département soit doté d'un mécanisme de consolidation de l'apprentissage institutionnel, de sorte que les missions ne seraient pas systématiquement obligées de « réinventer la roue ».

若在这方面能取得进展,则能确保维和部拥有加强机构学习的机制,从而减少外地特派团“重复前人发明”的必要。

Considérez que vous recevez le bâton des mains de vos aînés qui ont fait leurs preuves lors de la campagne du Cameroun, pendant la Première Guerre mondiale, et à Myohaung, en Birmanie, pendant la Deuxième Guerre mondiale.

你就认为你今天从你们的前人手中取过光荣的节仗——他们在第一次世界大战的喀麦隆战役和在第二次世界大战期间在缅甸的苗洪表现出色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前人 的法语例句

用户正在搜索


pulse, pulsé, pulser, pulseur, pulsion, pulsionnel, pulso, pulsomètre, pulsoréacteur, pulsoscope,

相似单词


前驱症状, 前屈, 前屈的, 前去, 前染色体, 前人, 前人栽树,后人乘凉, 前任, 前任的, 前日,

prédécesseurs; ancêtres; anciens
devancier, ère
prédécesseur 法语 助 手

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们的前人给予我们联合国。

Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.

他在前人的绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特的一

Nous sommes très redevables à de nombreux projets open source et nous nous engageons à suivre leur voie.

我们对很多开发开源项目的人心存感激,我们承诺会沿着前人的路继续前行。

Quels sont les défis essentiels à l'aube du vingt et unième siècle sur un terrain non balisé ?

跨进21世纪,进入前人未涉足的领域,我们的关键任务是什么?

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟的敌人。

C'est pour cela que nous sommes ici, parce que ceux qui nous ont précédés n'ont pas voulu renoncer.

这就是为什么我们齐聚这里的原因,因为我们的前人没有放弃责任。

Les jeunes ont toujours essayé d'apporter une contribution à leur communauté et d'aller là où personne n'était allé auparavant.

青年总是尝试为所在社做出应有贡献,并且敢为前人之所不为。

Nous souffrons aujourd'hui de l'inaction de ceux qui nous ont précédés et ont ignoré la réalité des changements climatiques.

今天,由于我们前人的无所作为和对气候变化情况的无知,我们正在受苦。

Le monde actuel ne nous donne non plus des raisons de nous sentir supérieurs à ceux qui nous ont précédés.

今天的世界也没有为我们提供很多让我们感到我们比前人优越的理由。

Ces avantages vont des communications au sauvetage à la navigation et aux prévisions météorologiques, activités inimaginables pour les générations précédentes.

利益的范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象的导航和气象预报能力。

Le patrimoine culturel est un produit cumulatif de diverses expériences humaines que nous ont laissées nos ancêtres comme témoignage de leur vie.

文化遗产是我们的前人作为的记叙流传给我们的不同人类经验的最终产品。

Dans les même conditions de corps et du temps, c'est tout grace aux circonstances où on se trouve qu'on est plus progressiste que notres prédécesseurs.

在这个同样的身体与时间的条件之下,我们比前人进步,完全是因为身处的环境。

La République centrafricaine étant le quatrième pays inscrit à l'ordre du jour de la Commission, nous avons l'opportunité de nous baser sur l'expérience de nos prédécesseurs.

由于中非共和国是委员会议程上的第四个国家,我们有机会在前人经验的基础上开展工作。

Honoré semble ainsi vouloir signifier que rien n'a vraiment changé dans « le petit cœur » des adolescents d'aujourd'hui - la même passion perdure à travers les âges...

导演也想以此来向世人证明,当今的年轻人们内心深处仍然保留着与前人一样的美好情感,他们的心灵没有变质。

Je suis convaincu que nous pouvons réaliser le souhait de nos précurseurs et oeuvrer ensemble à l'édification d'un monde plus sûr, plus prospère, plus généreux et plus respectueux.

我相信,我们不会辜负我们前人的期望,我们可以建设一个比较安全、繁荣、慷慨和有尊严的世界。

Il y a plus de trois décennies, nos prédécesseurs à l'Assemblée générale ont eu la détermination et la volonté politique de forger un cadre juridique global pour protéger nos océans.

年之前,我们在大会中的前人找到了决心和政治意愿,为拯救我们的海洋而建立了一个全面的法律框架。

En outre, ne pas instruire les générations futures des véritables horreurs de la guerre les prive du droit de connaître la vérité sur leurs ancêtres, qu'elles sont pourtant en droit de connaître.

此外,不教育下一代认识战争的真正恐怖,剥夺了他们了解前人真相的应有的权利。

Le développement industriel et l'énergie sont essentiels à la vie de l'homme. Dans certaines parties du monde, ils contribuent à une qualité de vie à laquelle les générations précédentes ne pouvaient qu'aspirer.

工业发展和能源已成为地球上人类的基本条件,并且使世界上一的人能够过前人只能梦想的高质量

Des progrès dans ce domaine permettraient d'assurer que le Département soit doté d'un mécanisme de consolidation de l'apprentissage institutionnel, de sorte que les missions ne seraient pas systématiquement obligées de « réinventer la roue ».

若在这方面能取得进展,则能确保维和部拥有加强机构学习的机制,从而减少外地特派团“重复前人发明”的必要。

Considérez que vous recevez le bâton des mains de vos aînés qui ont fait leurs preuves lors de la campagne du Cameroun, pendant la Première Guerre mondiale, et à Myohaung, en Birmanie, pendant la Deuxième Guerre mondiale.

你就认为你今天从你们的前人手中取过光荣的节仗——他们在第一次世界大战的喀麦隆战役和在第二次世界大战期间在缅甸的苗洪表现出色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前人 的法语例句

用户正在搜索


punaiser, punakha, punch, puncheur, punching-ball, punctiforme, punctogramme, puncture, puncture avec aiguille chauffée, puncturer,

相似单词


前驱症状, 前屈, 前屈的, 前去, 前染色体, 前人, 前人栽树,后人乘凉, 前任, 前任的, 前日,

prédécesseurs; ancêtres; anciens
devancier, ère
prédécesseur 法语 助 手

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们的前人给予我们联合国。

Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.

他在前人的绘画基础上,在同时画家基础上,他有自的一些创造。

Nous sommes très redevables à de nombreux projets open source et nous nous engageons à suivre leur voie.

我们对很多开发开源项目的人心存感激,我们承诺会沿着前人的路继续前行。

Quels sont les défis essentiels à l'aube du vingt et unième siècle sur un terrain non balisé ?

跨进21世纪,进入前人未涉足的领域,我们的关键任务是什么?

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟的敌人。

C'est pour cela que nous sommes ici, parce que ceux qui nous ont précédés n'ont pas voulu renoncer.

这就是为什么我们齐聚这里的原因,因为我们的前人没有放弃责任。

Les jeunes ont toujours essayé d'apporter une contribution à leur communauté et d'aller là où personne n'était allé auparavant.

青年总是尝试为所在社做出应有贡献,并且敢为前人之所不为。

Nous souffrons aujourd'hui de l'inaction de ceux qui nous ont précédés et ont ignoré la réalité des changements climatiques.

今天,由于我们前人的无所作为和对气候变化情况的无知,我们正在受苦。

Le monde actuel ne nous donne non plus des raisons de nous sentir supérieurs à ceux qui nous ont précédés.

今天的世界也没有为我们提供很多让我们感到我们比前人优越的理由。

Ces avantages vont des communications au sauvetage à la navigation et aux prévisions météorologiques, activités inimaginables pour les générations précédentes.

这些利益的范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象的导航和气象预报能力。

Le patrimoine culturel est un produit cumulatif de diverses expériences humaines que nous ont laissées nos ancêtres comme témoignage de leur vie.

文化遗产是我们的前人作为其生活的记给我们的不同人类经验的最终产品。

Dans les même conditions de corps et du temps, c'est tout grace aux circonstances où on se trouve qu'on est plus progressiste que notres prédécesseurs.

在这个同样的身体与时间的条件之下,我们比前人进步,完全是因为身处的环境。

La République centrafricaine étant le quatrième pays inscrit à l'ordre du jour de la Commission, nous avons l'opportunité de nous baser sur l'expérience de nos prédécesseurs.

由于中非共和国是委员会议程上的第四个国家,我们有机会在前人经验的基础上开展工作。

Honoré semble ainsi vouloir signifier que rien n'a vraiment changé dans « le petit cœur » des adolescents d'aujourd'hui - la même passion perdure à travers les âges...

导演也想以此来向世人证明,当今的年轻人们内心深处仍然保留着与前人一样的美好情感,他们的心灵没有变质。

Je suis convaincu que nous pouvons réaliser le souhait de nos précurseurs et oeuvrer ensemble à l'édification d'un monde plus sûr, plus prospère, plus généreux et plus respectueux.

我相信,我们不会辜负我们前人的期望,我们可以建设一个比较安全、繁荣、慷慨和有尊严的世界。

Il y a plus de trois décennies, nos prédécesseurs à l'Assemblée générale ont eu la détermination et la volonté politique de forger un cadre juridique global pour protéger nos océans.

年之前,我们在大会中的前人找到了决心和政治意愿,为拯救我们的海洋而建立了一个全面的法律框架。

En outre, ne pas instruire les générations futures des véritables horreurs de la guerre les prive du droit de connaître la vérité sur leurs ancêtres, qu'elles sont pourtant en droit de connaître.

此外,不教育下一代认识战争的真正恐怖,剥夺了他们了解其前人真相的应有的权利。

Le développement industriel et l'énergie sont essentiels à la vie de l'homme. Dans certaines parties du monde, ils contribuent à une qualité de vie à laquelle les générations précédentes ne pouvaient qu'aspirer.

工业发展和能源已成为地球上人类生活的基本条件,并且使世界上一些地的人能够过前人只能梦想的高质量生活。

Des progrès dans ce domaine permettraient d'assurer que le Département soit doté d'un mécanisme de consolidation de l'apprentissage institutionnel, de sorte que les missions ne seraient pas systématiquement obligées de « réinventer la roue ».

若在这方面能取得进展,则能确保维和部拥有加强机构学习的机制,从而减少外地派团“重复前人发明”的必要。

Considérez que vous recevez le bâton des mains de vos aînés qui ont fait leurs preuves lors de la campagne du Cameroun, pendant la Première Guerre mondiale, et à Myohaung, en Birmanie, pendant la Deuxième Guerre mondiale.

你就认为你今天从你们的前人手中取过光荣的节仗——他们在第一次世界大战的喀麦隆战役和在第二次世界大战期间在缅甸的苗洪表现出色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前人 的法语例句

用户正在搜索


pupaison, pupation, pupe, pupillaire, pupillarité, pupille, pupillomètre, pupillométrie, pupilloscopie, pupillotonie,

相似单词


前驱症状, 前屈, 前屈的, 前去, 前染色体, 前人, 前人栽树,后人乘凉, 前任, 前任的, 前日,

用户正在搜索


pure, pureau, purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative,

相似单词


前驱症状, 前屈, 前屈的, 前去, 前染色体, 前人, 前人栽树,后人乘凉, 前任, 前任的, 前日,

用户正在搜索


putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie,

相似单词


前驱症状, 前屈, 前屈的, 前去, 前染色体, 前人, 前人栽树,后人乘凉, 前任, 前任的, 前日,

prédécesseurs; ancêtres; anciens
devancier, ère
prédécesseur 法语 助 手

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

给予联合国。

Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.

他在的绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特的一些创造。

Nous sommes très redevables à de nombreux projets open source et nous nous engageons à suivre leur voie.

很多开发开源项目的心存感激,承诺会沿着的路继续前行。

Quels sont les défis essentiels à l'aube du vingt et unième siècle sur un terrain non balisé ?

跨进21世纪,进入未涉足的领域,的关键任务是什么?

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟的敌

C'est pour cela que nous sommes ici, parce que ceux qui nous ont précédés n'ont pas voulu renoncer.

这就是什么齐聚这里的原因,因没有放弃责任。

Les jeunes ont toujours essayé d'apporter une contribution à leur communauté et d'aller là où personne n'était allé auparavant.

青年总是尝试所在社做出应有贡献,并且敢之所不

Nous souffrons aujourd'hui de l'inaction de ceux qui nous ont précédés et ont ignoré la réalité des changements climatiques.

今天,由于的无所气候变化情况的无知,正在受苦。

Le monde actuel ne nous donne non plus des raisons de nous sentir supérieurs à ceux qui nous ont précédés.

今天的世界也没有提供很多让感到优越的理由。

Ces avantages vont des communications au sauvetage à la navigation et aux prévisions météorologiques, activités inimaginables pour les générations précédentes.

这些利益的范围从通讯、搜索和救援,到无法想象的导航和气象预报能力。

Le patrimoine culturel est un produit cumulatif de diverses expériences humaines que nous ont laissées nos ancêtres comme témoignage de leur vie.

文化遗产是其生活的记叙流传给的不同类经验的最终产品。

Dans les même conditions de corps et du temps, c'est tout grace aux circonstances où on se trouve qu'on est plus progressiste que notres prédécesseurs.

在这个同样的身体与时间的条件之下,进步,完全是因身处的环境。

La République centrafricaine étant le quatrième pays inscrit à l'ordre du jour de la Commission, nous avons l'opportunité de nous baser sur l'expérience de nos prédécesseurs.

由于中非共和国是委员会议程上的第四个国家,有机会在经验的基础上开展工

Honoré semble ainsi vouloir signifier que rien n'a vraiment changé dans « le petit cœur » des adolescents d'aujourd'hui - la même passion perdure à travers les âges...

导演也想以此来向世证明,当今的年轻内心深处仍然保留着与一样的美好情感,他的心灵没有变质。

Je suis convaincu que nous pouvons réaliser le souhait de nos précurseurs et oeuvrer ensemble à l'édification d'un monde plus sûr, plus prospère, plus généreux et plus respectueux.

相信,不会辜负的期望,可以建设一个比较安全、繁荣、慷慨和有尊严的世界。

Il y a plus de trois décennies, nos prédécesseurs à l'Assemblée générale ont eu la détermination et la volonté politique de forger un cadre juridique global pour protéger nos océans.

年之前,在大会中的找到了决心和政治意愿,拯救的海洋而建立了一个全面的法律框架。

En outre, ne pas instruire les générations futures des véritables horreurs de la guerre les prive du droit de connaître la vérité sur leurs ancêtres, qu'elles sont pourtant en droit de connaître.

此外,不教育下一代认识战争的真正恐怖,剥夺了他了解其真相的应有的权利。

Le développement industriel et l'énergie sont essentiels à la vie de l'homme. Dans certaines parties du monde, ils contribuent à une qualité de vie à laquelle les générations précédentes ne pouvaient qu'aspirer.

工业发展和能源已成地球上类生活的基本条件,并且使世界上一些地能够过只能梦想的高质量生活。

Des progrès dans ce domaine permettraient d'assurer que le Département soit doté d'un mécanisme de consolidation de l'apprentissage institutionnel, de sorte que les missions ne seraient pas systématiquement obligées de « réinventer la roue ».

若在这方面能取得进展,则能确保维和部拥有加强机构学习的机制,从而减少外地特派团“重复发明”的必要。

Considérez que vous recevez le bâton des mains de vos aînés qui ont fait leurs preuves lors de la campagne du Cameroun, pendant la Première Guerre mondiale, et à Myohaung, en Birmanie, pendant la Deuxième Guerre mondiale.

你就认你今天从你手中取过光荣的节仗——他在第一次世界大战的喀麦隆战役和在第二次世界大战期间在缅甸的苗洪表现出色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 前人 的法语例句

用户正在搜索


pyarthrose, pycnide, pycnidiospore, pycnite, pycnochlorite, pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie,

相似单词


前驱症状, 前屈, 前屈的, 前去, 前染色体, 前人, 前人栽树,后人乘凉, 前任, 前任的, 前日,

prédécesseurs; ancêtres; anciens
devancier, ère
prédécesseur 法语 助 手

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

们的前人给予们联合国。

Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.

他在前人的绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特的一些创造。

Nous sommes très redevables à de nombreux projets open source et nous nous engageons à suivre leur voie.

们对很多项目的人心存感激,们承诺会沿着前人的路继续前行。

Quels sont les défis essentiels à l'aube du vingt et unième siècle sur un terrain non balisé ?

跨进21世纪,进入前人未涉足的领域,们的关键任务什么?

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此刚果爱国者联盟的敌人。

C'est pour cela que nous sommes ici, parce que ceux qui nous ont précédés n'ont pas voulu renoncer.

这就为什么们齐聚这里的原因,因为们的前人没有放弃责任。

Les jeunes ont toujours essayé d'apporter une contribution à leur communauté et d'aller là où personne n'était allé auparavant.

青年总尝试为所在社做出应有贡献,并且敢为前人之所不为。

Nous souffrons aujourd'hui de l'inaction de ceux qui nous ont précédés et ont ignoré la réalité des changements climatiques.

今天,由于前人的无所作为和对气候变化情况的无知,们正在受苦。

Le monde actuel ne nous donne non plus des raisons de nous sentir supérieurs à ceux qui nous ont précédés.

今天的世界也没有为们提供很多让们感到们比前人优越的理由。

Ces avantages vont des communications au sauvetage à la navigation et aux prévisions météorologiques, activités inimaginables pour les générations précédentes.

这些利益的范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象的导航和气象预报能力。

Le patrimoine culturel est un produit cumulatif de diverses expériences humaines que nous ont laissées nos ancêtres comme témoignage de leur vie.

文化遗们的前人作为其生活的记叙流传给们的不同人类经验的最终品。

Dans les même conditions de corps et du temps, c'est tout grace aux circonstances où on se trouve qu'on est plus progressiste que notres prédécesseurs.

在这个同样的身体与时间的条件之下,们比前人进步,完全因为身处的环境。

La République centrafricaine étant le quatrième pays inscrit à l'ordre du jour de la Commission, nous avons l'opportunité de nous baser sur l'expérience de nos prédécesseurs.

由于中非共和国委员会议程上的第四个国家,们有机会在前人经验的基础上展工作。

Honoré semble ainsi vouloir signifier que rien n'a vraiment changé dans « le petit cœur » des adolescents d'aujourd'hui - la même passion perdure à travers les âges...

导演也想以此来向世人证明,当今的年轻人们内心深处仍然保留着与前人一样的美好情感,他们的心灵没有变质。

Je suis convaincu que nous pouvons réaliser le souhait de nos précurseurs et oeuvrer ensemble à l'édification d'un monde plus sûr, plus prospère, plus généreux et plus respectueux.

相信,们不会辜负前人的期望,们可以建设一个比较安全、繁荣、慷慨和有尊严的世界。

Il y a plus de trois décennies, nos prédécesseurs à l'Assemblée générale ont eu la détermination et la volonté politique de forger un cadre juridique global pour protéger nos océans.

年之前,们在大会中的前人找到了决心和政治意愿,为拯救们的海洋而建立了一个全面的法律框架。

En outre, ne pas instruire les générations futures des véritables horreurs de la guerre les prive du droit de connaître la vérité sur leurs ancêtres, qu'elles sont pourtant en droit de connaître.

此外,不教育下一代认识战争的真正恐怖,剥夺了他们了解其前人真相的应有的权利。

Le développement industriel et l'énergie sont essentiels à la vie de l'homme. Dans certaines parties du monde, ils contribuent à une qualité de vie à laquelle les générations précédentes ne pouvaient qu'aspirer.

工业展和能已成为地球上人类生活的基本条件,并且使世界上一些地的人能够过前人只能梦想的高质量生活。

Des progrès dans ce domaine permettraient d'assurer que le Département soit doté d'un mécanisme de consolidation de l'apprentissage institutionnel, de sorte que les missions ne seraient pas systématiquement obligées de « réinventer la roue ».

若在这方面能取得进展,则能确保维和部拥有加强机构学习的机制,从而减少外地特派团“重复前人明”的必要。

Considérez que vous recevez le bâton des mains de vos aînés qui ont fait leurs preuves lors de la campagne du Cameroun, pendant la Première Guerre mondiale, et à Myohaung, en Birmanie, pendant la Deuxième Guerre mondiale.

你就认为你今天从你们的前人手中取过光荣的节仗——他们在第一次世界大战的喀麦隆战役和在第二次世界大战期间在缅甸的苗洪表现出色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 前人 的法语例句

用户正在搜索


pyélogramme, pyélographie, pyélolithotomie, pyélométrie, pyélonéphrite, pyéloplastie, pyéloplicature, pyéloscopie, pyélostomie, pyélotomie,

相似单词


前驱症状, 前屈, 前屈的, 前去, 前染色体, 前人, 前人栽树,后人乘凉, 前任, 前任的, 前日,

prédécesseurs; ancêtres; anciens
devancier, ère
prédécesseur 法语 助 手

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们的给予我们联合国。

Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.

他在的绘画上,在时画上,他有自己独特的一些创造。

Nous sommes très redevables à de nombreux projets open source et nous nous engageons à suivre leur voie.

我们对很多开发开源项目的心存感激,我们承诺会沿着的路继续前行。

Quels sont les défis essentiels à l'aube du vingt et unième siècle sur un terrain non balisé ?

跨进21世纪,进入未涉足的领域,我们的关键任务是什么?

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟的敌

C'est pour cela que nous sommes ici, parce que ceux qui nous ont précédés n'ont pas voulu renoncer.

这就是为什么我们齐聚这里的原因,因为我们的没有放弃责任。

Les jeunes ont toujours essayé d'apporter une contribution à leur communauté et d'aller là où personne n'était allé auparavant.

青年总是尝试为所在社做出应有贡献,并且敢为之所为。

Nous souffrons aujourd'hui de l'inaction de ceux qui nous ont précédés et ont ignoré la réalité des changements climatiques.

今天,由于我们的无所作为和对气候变化情况的无知,我们正在受苦。

Le monde actuel ne nous donne non plus des raisons de nous sentir supérieurs à ceux qui nous ont précédés.

今天的世界也没有为我们提供很多让我们感到我们比优越的理由。

Ces avantages vont des communications au sauvetage à la navigation et aux prévisions météorologiques, activités inimaginables pour les générations précédentes.

这些利益的范围从通讯、搜索和救援,到无法想象的导航和气象预报能力。

Le patrimoine culturel est un produit cumulatif de diverses expériences humaines que nous ont laissées nos ancêtres comme témoignage de leur vie.

文化遗产是我们的作为其生活的记叙流传给我们的类经验的最终产品。

Dans les même conditions de corps et du temps, c'est tout grace aux circonstances où on se trouve qu'on est plus progressiste que notres prédécesseurs.

在这个样的身体与时间的条件之下,我们比进步,完全是因为身处的环境。

La République centrafricaine étant le quatrième pays inscrit à l'ordre du jour de la Commission, nous avons l'opportunité de nous baser sur l'expérience de nos prédécesseurs.

由于中非共和国是委员会议程上的第四个国,我们有机会在经验的上开展工作。

Honoré semble ainsi vouloir signifier que rien n'a vraiment changé dans « le petit cœur » des adolescents d'aujourd'hui - la même passion perdure à travers les âges...

导演也想以此来向世证明,当今的年轻们内心深处仍然保留着与一样的美好情感,他们的心灵没有变质。

Je suis convaincu que nous pouvons réaliser le souhait de nos précurseurs et oeuvrer ensemble à l'édification d'un monde plus sûr, plus prospère, plus généreux et plus respectueux.

我相信,我们会辜负我们的期望,我们可以建设一个比较安全、繁荣、慷慨和有尊严的世界。

Il y a plus de trois décennies, nos prédécesseurs à l'Assemblée générale ont eu la détermination et la volonté politique de forger un cadre juridique global pour protéger nos océans.

年之前,我们在大会中的找到了决心和政治意愿,为拯救我们的海洋而建立了一个全面的法律框架。

En outre, ne pas instruire les générations futures des véritables horreurs de la guerre les prive du droit de connaître la vérité sur leurs ancêtres, qu'elles sont pourtant en droit de connaître.

此外,教育下一代认识战争的真正恐怖,剥夺了他们了解其真相的应有的权利。

Le développement industriel et l'énergie sont essentiels à la vie de l'homme. Dans certaines parties du monde, ils contribuent à une qualité de vie à laquelle les générations précédentes ne pouvaient qu'aspirer.

工业发展和能源已成为地球上类生活的本条件,并且使世界上一些地能够过只能梦想的高质量生活。

Des progrès dans ce domaine permettraient d'assurer que le Département soit doté d'un mécanisme de consolidation de l'apprentissage institutionnel, de sorte que les missions ne seraient pas systématiquement obligées de « réinventer la roue ».

若在这方面能取得进展,则能确保维和部拥有加强机构学习的机制,从而减少外地特派团“重复发明”的必要。

Considérez que vous recevez le bâton des mains de vos aînés qui ont fait leurs preuves lors de la campagne du Cameroun, pendant la Première Guerre mondiale, et à Myohaung, en Birmanie, pendant la Deuxième Guerre mondiale.

你就认为你今天从你们的手中取过光荣的节仗——他们在第一次世界大战的喀麦隆战役和在第二次世界大战期间在缅甸的苗洪表现出色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前人 的法语例句

用户正在搜索


pylogique, pylône, pylore, pylorectomie, pylorique, pylorisme, pylorite, pyloro, pyloroplastie, pyloroscopie,

相似单词


前驱症状, 前屈, 前屈的, 前去, 前染色体, 前人, 前人栽树,后人乘凉, 前任, 前任的, 前日,

prédécesseurs; ancêtres; anciens
devancier, ère
prédécesseur 法语 助 手

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们的前人给予我们联合国。

Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.

他在前人的绘上,在同时上,他有自己独特的一些创造。

Nous sommes très redevables à de nombreux projets open source et nous nous engageons à suivre leur voie.

我们对很多开发开源项目的人心存感激,我们承诺会沿着前人的路继续前行。

Quels sont les défis essentiels à l'aube du vingt et unième siècle sur un terrain non balisé ?

跨进21世纪,进入前人未涉足的领域,我们的关键任务是什么?

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟的敌人。

C'est pour cela que nous sommes ici, parce que ceux qui nous ont précédés n'ont pas voulu renoncer.

这就是为什么我们齐聚这里的原因,因为我们的前人没有放弃责任。

Les jeunes ont toujours essayé d'apporter une contribution à leur communauté et d'aller là où personne n'était allé auparavant.

青年总是尝试为所在社做出应有贡献,并且敢为前人之所不为。

Nous souffrons aujourd'hui de l'inaction de ceux qui nous ont précédés et ont ignoré la réalité des changements climatiques.

今天,由于我们前人的无所作为和对气候变化情况的无知,我们正在受苦。

Le monde actuel ne nous donne non plus des raisons de nous sentir supérieurs à ceux qui nous ont précédés.

今天的世界也没有为我们提供很多让我们感到我们比前人优越的理由。

Ces avantages vont des communications au sauvetage à la navigation et aux prévisions météorologiques, activités inimaginables pour les générations précédentes.

这些利益的范围从通讯、搜索和救援,到前人无法想象的导航和气象预报能力。

Le patrimoine culturel est un produit cumulatif de diverses expériences humaines que nous ont laissées nos ancêtres comme témoignage de leur vie.

文化遗是我们的前人作为其生活的记叙流传给我们的不同人类经验的最

Dans les même conditions de corps et du temps, c'est tout grace aux circonstances où on se trouve qu'on est plus progressiste que notres prédécesseurs.

在这个同样的身体与时间的条件之下,我们比前人进步,完全是因为身处的环境。

La République centrafricaine étant le quatrième pays inscrit à l'ordre du jour de la Commission, nous avons l'opportunité de nous baser sur l'expérience de nos prédécesseurs.

由于中非共和国是委员会议程上的第四个国家,我们有机会在前人经验的上开展工作。

Honoré semble ainsi vouloir signifier que rien n'a vraiment changé dans « le petit cœur » des adolescents d'aujourd'hui - la même passion perdure à travers les âges...

导演也想以此来向世人证明,当今的年轻人们内心深处仍然保留着与前人一样的美好情感,他们的心灵没有变质。

Je suis convaincu que nous pouvons réaliser le souhait de nos précurseurs et oeuvrer ensemble à l'édification d'un monde plus sûr, plus prospère, plus généreux et plus respectueux.

我相信,我们不会辜负我们前人的期望,我们可以建设一个比较安全、繁荣、慷慨和有尊严的世界。

Il y a plus de trois décennies, nos prédécesseurs à l'Assemblée générale ont eu la détermination et la volonté politique de forger un cadre juridique global pour protéger nos océans.

年之前,我们在大会中的前人找到了决心和政治意愿,为拯救我们的海洋而建立了一个全面的法律框架。

En outre, ne pas instruire les générations futures des véritables horreurs de la guerre les prive du droit de connaître la vérité sur leurs ancêtres, qu'elles sont pourtant en droit de connaître.

此外,不教育下一代认识战争的真正恐怖,剥夺了他们了解其前人真相的应有的权利。

Le développement industriel et l'énergie sont essentiels à la vie de l'homme. Dans certaines parties du monde, ils contribuent à une qualité de vie à laquelle les générations précédentes ne pouvaient qu'aspirer.

工业发展和能源已成为地球上人类生活的本条件,并且使世界上一些地的人能够过前人只能梦想的高质量生活。

Des progrès dans ce domaine permettraient d'assurer que le Département soit doté d'un mécanisme de consolidation de l'apprentissage institutionnel, de sorte que les missions ne seraient pas systématiquement obligées de « réinventer la roue ».

若在这方面能取得进展,则能确保维和部拥有加强机构学习的机制,从而减少外地特派团“重复前人发明”的必要。

Considérez que vous recevez le bâton des mains de vos aînés qui ont fait leurs preuves lors de la campagne du Cameroun, pendant la Première Guerre mondiale, et à Myohaung, en Birmanie, pendant la Deuxième Guerre mondiale.

你就认为你今天从你们的前人手中取过光荣的节仗——他们在第一次世界大战的喀麦隆战役和在第二次世界大战期间在缅甸的苗洪表现出色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前人 的法语例句

用户正在搜索


pyocyanine, pyocyanique, pyocyte, pyodermatose, pyodermie, pyodermite, pyogène, pyogenèse, pyogénie, pyogénique,

相似单词


前驱症状, 前屈, 前屈的, 前去, 前染色体, 前人, 前人栽树,后人乘凉, 前任, 前任的, 前日,

prédécesseurs; ancêtres; anciens
devancier, ère
prédécesseur 法语 助 手

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们前人给予我们联合国。

Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.

他在前人绘画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特一些创造。

Nous sommes très redevables à de nombreux projets open source et nous nous engageons à suivre leur voie.

我们对很多开发开源项目人心存感激,我们承诺会沿着前人路继续前行。

Quels sont les défis essentiels à l'aube du vingt et unième siècle sur un terrain non balisé ?

跨进21世纪,进入前人未涉足领域,我们关键任务是什么?

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果爱国者联盟敌人。

C'est pour cela que nous sommes ici, parce que ceux qui nous ont précédés n'ont pas voulu renoncer.

这就是为什么我们齐聚这因,因为我们前人没有放弃责任。

Les jeunes ont toujours essayé d'apporter une contribution à leur communauté et d'aller là où personne n'était allé auparavant.

青年总是尝试为所在社做出应有贡献,并且敢为前人之所不为。

Nous souffrons aujourd'hui de l'inaction de ceux qui nous ont précédés et ont ignoré la réalité des changements climatiques.

今天,由于我们前人所作为和对气候变化情况知,我们正在受苦。

Le monde actuel ne nous donne non plus des raisons de nous sentir supérieurs à ceux qui nous ont précédés.

今天世界也没有为我们提供很多让我们感到我们比前人优越理由。

Ces avantages vont des communications au sauvetage à la navigation et aux prévisions météorologiques, activités inimaginables pour les générations précédentes.

这些利益范围从通讯、搜索和救援,到前人法想象导航和气象预报能力。

Le patrimoine culturel est un produit cumulatif de diverses expériences humaines que nous ont laissées nos ancêtres comme témoignage de leur vie.

文化遗产是我们前人作为其生活记叙流传给我们不同人类经验最终产品。

Dans les même conditions de corps et du temps, c'est tout grace aux circonstances où on se trouve qu'on est plus progressiste que notres prédécesseurs.

在这个同样身体与时间条件之下,我们比前人进步,完全是因为身处环境。

La République centrafricaine étant le quatrième pays inscrit à l'ordre du jour de la Commission, nous avons l'opportunité de nous baser sur l'expérience de nos prédécesseurs.

由于中非共和国是委员会议程上第四个国家,我们有机会在前人经验基础上开展工作。

Honoré semble ainsi vouloir signifier que rien n'a vraiment changé dans « le petit cœur » des adolescents d'aujourd'hui - la même passion perdure à travers les âges...

导演也想以此来向世人证明,当今年轻人们内心深处仍然保留着与前人一样美好情感,他们心灵没有变质。

Je suis convaincu que nous pouvons réaliser le souhait de nos précurseurs et oeuvrer ensemble à l'édification d'un monde plus sûr, plus prospère, plus généreux et plus respectueux.

我相信,我们不会辜负我们前人期望,我们可以建设一个比较安全、繁荣、慷慨和有尊严世界。

Il y a plus de trois décennies, nos prédécesseurs à l'Assemblée générale ont eu la détermination et la volonté politique de forger un cadre juridique global pour protéger nos océans.

年之前,我们在大会中前人找到了决心和政治意愿,为拯救我们海洋而建立了一个全面法律框架。

En outre, ne pas instruire les générations futures des véritables horreurs de la guerre les prive du droit de connaître la vérité sur leurs ancêtres, qu'elles sont pourtant en droit de connaître.

此外,不教育下一代认识战争真正恐怖,剥夺了他们了解其前人真相应有权利。

Le développement industriel et l'énergie sont essentiels à la vie de l'homme. Dans certaines parties du monde, ils contribuent à une qualité de vie à laquelle les générations précédentes ne pouvaient qu'aspirer.

工业发展和能源已成为地球上人类生活基本条件,并且使世界上一些地人能够过前人只能梦想高质量生活。

Des progrès dans ce domaine permettraient d'assurer que le Département soit doté d'un mécanisme de consolidation de l'apprentissage institutionnel, de sorte que les missions ne seraient pas systématiquement obligées de « réinventer la roue ».

若在这方面能取得进展,则能确保维和部拥有加强机构学习机制,从而减少外地特派团“重复前人发明”必要。

Considérez que vous recevez le bâton des mains de vos aînés qui ont fait leurs preuves lors de la campagne du Cameroun, pendant la Première Guerre mondiale, et à Myohaung, en Birmanie, pendant la Deuxième Guerre mondiale.

你就认为你今天从你们前人手中取过光荣节仗——他们在第一次世界大战喀麦隆战役和在第二次世界大战期间在缅甸苗洪表现出色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前人 的法语例句

用户正在搜索


pyopéricarde, pyopéricardite, pyopérihépatite, pyopéritoine, pyophtalmie, pyopneumothorax, pyorragie, pyorréealvéole, pyorrhée, pyosalpinx,

相似单词


前驱症状, 前屈, 前屈的, 前去, 前染色体, 前人, 前人栽树,后人乘凉, 前任, 前任的, 前日,