法语助手
  • 关闭

制革厂

添加到生词本

fabrique de cuir
tanneri 法 语助 手

Le site est destiné à être repris et géré par l'Association des tanneries du Sri Lanka.

这个工地最终将由斯里兰卡制革协会接管。

La Cour a infligé à chaque tannerie une amende de 10 000 roupies à verser dans un fonds de protection de l'environnement.

法院要求每家制革向环境保护基金缴纳罚款10,000卢比。

Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.

建造了一个具备最先进技术制革综合企业,以减少在科伦坡各个制革产生污染。

Les pertes postérieures à la récolte ont diminué et un nombre croissant de tanneries comportent des installations de traitement des effluents pour éviter de polluer l'environnement.

在减少收成后损失配有用于控制有害环境后果污水处理制革数目方面,取得了一些积极成果。

Les tanneries de petite dimension qui existent dans les territoires palestiniens occupés constituent à cet égard un obstacle à la récupération des investissements dans la mise en place d'installations de traitement onéreuses.

斯坦被占领土小型制革给收回在成本昂贵处理设施方面投资造成困难。

Les déchets des tanneries, qui sont actuellement disséminés sous une forme non traitée dans les systèmes d'adduction des eaux usées ou directement dans l'environnement, contiennent du chrome et d'autres substances dangereuses qui nécessitent un traitement adapté.

目前,制革出物未经处理就入废水系统或直接入环境中,其中含有需特殊处理其他危险物质。

Elle a cité plusieurs mesures destinées à venir à bout du phénomène, qui visaient notamment les travaux dangereux dans les tanneries, les fabriques de tapis et les usines produisant des instruments chirurgicaux ou des ballons de football.

代表指出,已采取了一些措施,消除这一问题,其中包括消除危险行业(即外科病房、制革、足球地毯制做等)中雇用童工现象。

Ils sont les plus touchés par les accidents et par les rejets de déchets dangereux et autres car ils vivent généralement plus près des installations de fabrication et de préparation des produits chimiques ainsi que d'usines telles que les tanneries qui produisent des déchets chimiques.

穷人受事故危险废物其他废物影响最大,因为他们住处通常更靠近像产生化学品废物制革这种化学品生产/配置工业设施。

Un troisième volet du programme concerne le contrôle de la pollution causée par les tanneries, pour laquelle une solution ingénieuse a été trouvée: les pouvoirs publics ont fourni un nouveau site industriel, ainsi que l'infrastructure nécessaire pour accueillir toutes les tanneries du pays dans un même endroit.

第三个组织部分是控制鞣革业污染,为此已经找出了因地就宜解决办法:由政府提供一片绿地必要基础设施,把本国所有制革都集中在一起。

Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供帮助同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学技术政策及其工业化具体实施、拟定工业化主计划框架以及制革沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制革厂 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


制干酪模, 制干酪师傅, 制高点, 制糕点的奶油, 制革, 制革厂, 制革工, 制革工人, 制管工场, 制管工人,
fabrique de cuir
tanneri 法 语助 手

Le site est destiné à être repris et géré par l'Association des tanneries du Sri Lanka.

这个加工地最终将由斯里兰卡制革厂协会接管。

La Cour a infligé à chaque tannerie une amende de 10 000 roupies à verser dans un fonds de protection de l'environnement.

法院要求每家制革厂向环境保护基金缴10,000卢比。

Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.

建造了个具备最先进技术的制革综合企业,以减少在科伦坡的各个制革厂产生的污染。

Les pertes postérieures à la récolte ont diminué et un nombre croissant de tanneries comportent des installations de traitement des effluents pour éviter de polluer l'environnement.

在减少收成后损失和增加配有用于控制有害环境后果的污水处理厂的制革厂的数目方面,取得了积极的成果。

Les tanneries de petite dimension qui existent dans les territoires palestiniens occupés constituent à cet égard un obstacle à la récupération des investissements dans la mise en place d'installations de traitement onéreuses.

斯坦被占领土的小型制革厂给收回在成本昂贵的处理设施方面的投资造成困难。

Les déchets des tanneries, qui sont actuellement disséminés sous une forme non traitée dans les systèmes d'adduction des eaux usées ou directement dans l'environnement, contiennent du chrome et d'autres substances dangereuses qui nécessitent un traitement adapté.

目前,制革厂的排出物未经处理就排入废水系统或直接排入环境中,其中含有需特殊处理的铬和其他危险物质。

Elle a cité plusieurs mesures destinées à venir à bout du phénomène, qui visaient notamment les travaux dangereux dans les tanneries, les fabriques de tapis et les usines produisant des instruments chirurgicaux ou des ballons de football.

代表指出,已采取了施,消除这问题,其中包括消除危险行业(即外科病房、制革厂、足球和地毯制做等)中雇用童工的现象。

Ils sont les plus touchés par les accidents et par les rejets de déchets dangereux et autres car ils vivent généralement plus près des installations de fabrication et de préparation des produits chimiques ainsi que d'usines telles que les tanneries qui produisent des déchets chimiques.

穷人受事故和危险废物和其他废物排放的影响最大,因为他们的住处通常更靠近像产生化学品废物的制革厂这种化学品生产/配置和工业设施。

Un troisième volet du programme concerne le contrôle de la pollution causée par les tanneries, pour laquelle une solution ingénieuse a été trouvée: les pouvoirs publics ont fourni un nouveau site industriel, ainsi que l'infrastructure nécessaire pour accueillir toutes les tanneries du pays dans un même endroit.

第三个组织部分是控制鞣革业的污染,为此已经找出了因地就宜的解决办法:由政府提供片绿地和必要的基础设施,把本国的所有制革厂都集中在起。

Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制革厂 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


制干酪模, 制干酪师傅, 制高点, 制糕点的奶油, 制革, 制革厂, 制革工, 制革工人, 制管工场, 制管工人,
fabrique de cuir
tanneri 法 语助 手

Le site est destiné à être repris et géré par l'Association des tanneries du Sri Lanka.

这个加工地最终将由斯里兰卡革厂协会接管。

La Cour a infligé à chaque tannerie une amende de 10 000 roupies à verser dans un fonds de protection de l'environnement.

法院要求每家革厂向环境保护基金缴纳罚款10,000卢比。

Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.

建造了一个具备最先进技术的革综合企业,以减少在科伦坡的各个革厂产生的污染。

Les pertes postérieures à la récolte ont diminué et un nombre croissant de tanneries comportent des installations de traitement des effluents pour éviter de polluer l'environnement.

在减少收后损失和增加配有用于有害环境后果的污水处理厂的革厂的数目方面,取得了一些积极的果。

Les tanneries de petite dimension qui existent dans les territoires palestiniens occupés constituent à cet égard un obstacle à la récupération des investissements dans la mise en place d'installations de traitement onéreuses.

斯坦被占领土的小型革厂给收回在本昂贵的处理设施方面的投资造

Les déchets des tanneries, qui sont actuellement disséminés sous une forme non traitée dans les systèmes d'adduction des eaux usées ou directement dans l'environnement, contiennent du chrome et d'autres substances dangereuses qui nécessitent un traitement adapté.

目前,革厂的排出物未经处理就排入废水系统或直接排入环境中,其中含有需特殊处理的铬和其他危险物质。

Elle a cité plusieurs mesures destinées à venir à bout du phénomène, qui visaient notamment les travaux dangereux dans les tanneries, les fabriques de tapis et les usines produisant des instruments chirurgicaux ou des ballons de football.

代表指出,已采取了一些措施,消除这一问题,其中包括消除危险行业(即外科病房、革厂、足球和地毯做等)中雇用童工的现象。

Ils sont les plus touchés par les accidents et par les rejets de déchets dangereux et autres car ils vivent généralement plus près des installations de fabrication et de préparation des produits chimiques ainsi que d'usines telles que les tanneries qui produisent des déchets chimiques.

穷人受事故和危险废物和其他废物排放的影响最大,因为他们的住处通常更靠近像产生化学品废物的革厂这种化学品生产/配置和工业设施。

Un troisième volet du programme concerne le contrôle de la pollution causée par les tanneries, pour laquelle une solution ingénieuse a été trouvée: les pouvoirs publics ont fourni un nouveau site industriel, ainsi que l'infrastructure nécessaire pour accueillir toutes les tanneries du pays dans un même endroit.

第三个组织部分是鞣革业的污染,为此已经找出了因地就宜的解决办法:由政府提供一片绿地和必要的基础设施,把本国的所有革厂都集中在一起。

Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制革厂 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


制干酪模, 制干酪师傅, 制高点, 制糕点的奶油, 制革, 制革厂, 制革工, 制革工人, 制管工场, 制管工人,
fabrique de cuir
tanneri 法 语助 手

Le site est destiné à être repris et géré par l'Association des tanneries du Sri Lanka.

这个加工地最终将由斯里兰卡制革厂协会接管。

La Cour a infligé à chaque tannerie une amende de 10 000 roupies à verser dans un fonds de protection de l'environnement.

法院要求每家制革厂向环境保护基金缴纳罚款10,000卢比。

Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.

建造了一个具备最先进技术的制革综合企业,在科伦坡的各个制革厂产生的污染。

Les pertes postérieures à la récolte ont diminué et un nombre croissant de tanneries comportent des installations de traitement des effluents pour éviter de polluer l'environnement.

收成后损失和增加配有用于控制有害环境后果的污水处理厂的制革厂的数目方面,取得了一些积极的成果。

Les tanneries de petite dimension qui existent dans les territoires palestiniens occupés constituent à cet égard un obstacle à la récupération des investissements dans la mise en place d'installations de traitement onéreuses.

斯坦被占领土的小型制革厂给收回在成本昂贵的处理设施方面的投资造成困难。

Les déchets des tanneries, qui sont actuellement disséminés sous une forme non traitée dans les systèmes d'adduction des eaux usées ou directement dans l'environnement, contiennent du chrome et d'autres substances dangereuses qui nécessitent un traitement adapté.

目前,制革厂的排出物未经处理就排入废水系统或直接排入环境中,其中特殊处理的铬和其他危险物质。

Elle a cité plusieurs mesures destinées à venir à bout du phénomène, qui visaient notamment les travaux dangereux dans les tanneries, les fabriques de tapis et les usines produisant des instruments chirurgicaux ou des ballons de football.

代表指出,已采取了一些措施,消除这一问题,其中包括消除危险行业(即外科病房、制革厂、足球和地毯制做等)中雇用童工的现象。

Ils sont les plus touchés par les accidents et par les rejets de déchets dangereux et autres car ils vivent généralement plus près des installations de fabrication et de préparation des produits chimiques ainsi que d'usines telles que les tanneries qui produisent des déchets chimiques.

穷人受事故和危险废物和其他废物排放的影响最大,因为他们的住处通常更靠近像产生化学品废物的制革厂这种化学品生产/配置和工业设施。

Un troisième volet du programme concerne le contrôle de la pollution causée par les tanneries, pour laquelle une solution ingénieuse a été trouvée: les pouvoirs publics ont fourni un nouveau site industriel, ainsi que l'infrastructure nécessaire pour accueillir toutes les tanneries du pays dans un même endroit.

第三个组织部分是控制鞣革业的污染,为此已经找出了因地就宜的解决办法:由政府提供一片绿地和必要的基础设施,把本国的所有制革厂都集中在一起。

Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.

莱索托政府在感谢工发组织往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架制革厂和沙岩切割项目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制革厂 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


制干酪模, 制干酪师傅, 制高点, 制糕点的奶油, 制革, 制革厂, 制革工, 制革工人, 制管工场, 制管工人,
fabrique de cuir
tanneri 法 语助 手

Le site est destiné à être repris et géré par l'Association des tanneries du Sri Lanka.

这个加工地最终将由里兰卡制革厂协会接管。

La Cour a infligé à chaque tannerie une amende de 10 000 roupies à verser dans un fonds de protection de l'environnement.

法院要求每家制革厂向环境保护基金缴纳罚款10,000卢比。

Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.

建造了一个具备最先进技术的制革综合企业,以减少在科伦坡的各个制革厂产生的污染。

Les pertes postérieures à la récolte ont diminué et un nombre croissant de tanneries comportent des installations de traitement des effluents pour éviter de polluer l'environnement.

在减少收成后损失和增加配有用于控制有害环境后的污水处理厂的制革厂的数目方面,取得了一些积极的成

Les tanneries de petite dimension qui existent dans les territoires palestiniens occupés constituent à cet égard un obstacle à la récupération des investissements dans la mise en place d'installations de traitement onéreuses.

被占领土的小型制革厂给收回在成本昂贵的处理设施方面的投资造成困难。

Les déchets des tanneries, qui sont actuellement disséminés sous une forme non traitée dans les systèmes d'adduction des eaux usées ou directement dans l'environnement, contiennent du chrome et d'autres substances dangereuses qui nécessitent un traitement adapté.

目前,制革厂的排出物未经处理就排入废水系统或直接排入环境中,其中含有需特殊处理的铬和其他危险物质。

Elle a cité plusieurs mesures destinées à venir à bout du phénomène, qui visaient notamment les travaux dangereux dans les tanneries, les fabriques de tapis et les usines produisant des instruments chirurgicaux ou des ballons de football.

代表指出,已采取了一些措施,消除这一问题,其中包括消除危险行业(即外科病房、制革厂、足球和地毯制做等)中雇用童工的现象。

Ils sont les plus touchés par les accidents et par les rejets de déchets dangereux et autres car ils vivent généralement plus près des installations de fabrication et de préparation des produits chimiques ainsi que d'usines telles que les tanneries qui produisent des déchets chimiques.

穷人受事故和危险废物和其他废物排放的影响最大,因为他们的住处通常更靠近像产生化学品废物的制革厂这种化学品生产/配置和工业设施。

Un troisième volet du programme concerne le contrôle de la pollution causée par les tanneries, pour laquelle une solution ingénieuse a été trouvée: les pouvoirs publics ont fourni un nouveau site industriel, ainsi que l'infrastructure nécessaire pour accueillir toutes les tanneries du pays dans un même endroit.

第三个组织部分是控制鞣革业的污染,为此已经找出了因地就宜的解决办法:由政府提供一片绿地和必要的基础设施,把本国的所有制革厂都集中在一起。

Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制革厂 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


制干酪模, 制干酪师傅, 制高点, 制糕点的奶油, 制革, 制革厂, 制革工, 制革工人, 制管工场, 制管工人,
fabrique de cuir
tanneri 法 语助 手

Le site est destiné à être repris et géré par l'Association des tanneries du Sri Lanka.

这个加工地最终将由斯里兰卡制革协会接管。

La Cour a infligé à chaque tannerie une amende de 10 000 roupies à verser dans un fonds de protection de l'environnement.

法院要求每家制革向环境保护基金缴纳罚款10,000卢比。

Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.

建造了一个具备最先进技术制革综合企业,以减少科伦坡各个制革产生污染。

Les pertes postérieures à la récolte ont diminué et un nombre croissant de tanneries comportent des installations de traitement des effluents pour éviter de polluer l'environnement.

减少收后损失和增加配有用于控制有害环境后果污水处理制革目方面,取得了一些积极果。

Les tanneries de petite dimension qui existent dans les territoires palestiniens occupés constituent à cet égard un obstacle à la récupération des investissements dans la mise en place d'installations de traitement onéreuses.

斯坦被占领土小型制革给收本昂贵处理设施方面投资造困难。

Les déchets des tanneries, qui sont actuellement disséminés sous une forme non traitée dans les systèmes d'adduction des eaux usées ou directement dans l'environnement, contiennent du chrome et d'autres substances dangereuses qui nécessitent un traitement adapté.

目前,制革排出物未经处理就排入废水系统或直接排入环境中,其中含有需特殊处理铬和其他危险物质。

Elle a cité plusieurs mesures destinées à venir à bout du phénomène, qui visaient notamment les travaux dangereux dans les tanneries, les fabriques de tapis et les usines produisant des instruments chirurgicaux ou des ballons de football.

代表指出,已采取了一些措施,消除这一问题,其中包括消除危险行业(即外科病房、制革、足球和地毯制做等)中雇用童工现象。

Ils sont les plus touchés par les accidents et par les rejets de déchets dangereux et autres car ils vivent généralement plus près des installations de fabrication et de préparation des produits chimiques ainsi que d'usines telles que les tanneries qui produisent des déchets chimiques.

穷人受事故和危险废物和其他废物排放影响最大,因为他们住处通常更靠近像产生化学品废物制革这种化学品生产/配置和工业设施。

Un troisième volet du programme concerne le contrôle de la pollution causée par les tanneries, pour laquelle une solution ingénieuse a été trouvée: les pouvoirs publics ont fourni un nouveau site industriel, ainsi que l'infrastructure nécessaire pour accueillir toutes les tanneries du pays dans un même endroit.

第三个组织部分是控制鞣革业污染,为此已经找出了因地就宜解决办法:由政府提供一片绿地和必要基础设施,把本国所有制革都集中一起。

Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.

莱索托政府感谢工发组织以往所提供帮助同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化具体实施、拟定工业化主计划框架以及制革和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制革厂 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


制干酪模, 制干酪师傅, 制高点, 制糕点的奶油, 制革, 制革厂, 制革工, 制革工人, 制管工场, 制管工人,
fabrique de cuir
tanneri 法 语助 手

Le site est destiné à être repris et géré par l'Association des tanneries du Sri Lanka.

这个加工地最终将由斯里兰卡制革协会接管。

La Cour a infligé à chaque tannerie une amende de 10 000 roupies à verser dans un fonds de protection de l'environnement.

法院要求每家制革向环境保护基金缴纳罚款10,000卢比。

Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.

建造了一个具备最先进技术的制革综合企业,以减少在科伦坡的各个制革产生的污染。

Les pertes postérieures à la récolte ont diminué et un nombre croissant de tanneries comportent des installations de traitement des effluents pour éviter de polluer l'environnement.

在减少成后损失和增加配有用于控制有害环境后果的污水处理制革的数,取得了一些积极的成果。

Les tanneries de petite dimension qui existent dans les territoires palestiniens occupés constituent à cet égard un obstacle à la récupération des investissements dans la mise en place d'installations de traitement onéreuses.

斯坦被占领土的小型制革回在成本昂贵的处理设施的投资造成困难。

Les déchets des tanneries, qui sont actuellement disséminés sous une forme non traitée dans les systèmes d'adduction des eaux usées ou directement dans l'environnement, contiennent du chrome et d'autres substances dangereuses qui nécessitent un traitement adapté.

前,制革的排出物未经处理就排入废水系统或直接排入环境中,其中含有需特殊处理的铬和其他危险物质。

Elle a cité plusieurs mesures destinées à venir à bout du phénomène, qui visaient notamment les travaux dangereux dans les tanneries, les fabriques de tapis et les usines produisant des instruments chirurgicaux ou des ballons de football.

代表指出,已采取了一些措施,消除这一问题,其中包括消除危险行业(即外科病房、制革、足球和地毯制做等)中雇用童工的现象。

Ils sont les plus touchés par les accidents et par les rejets de déchets dangereux et autres car ils vivent généralement plus près des installations de fabrication et de préparation des produits chimiques ainsi que d'usines telles que les tanneries qui produisent des déchets chimiques.

穷人受事故和危险废物和其他废物排放的影响最大,因为他们的住处通常更靠近像产生化学品废物的制革这种化学品生产/配置和工业设施。

Un troisième volet du programme concerne le contrôle de la pollution causée par les tanneries, pour laquelle une solution ingénieuse a été trouvée: les pouvoirs publics ont fourni un nouveau site industriel, ainsi que l'infrastructure nécessaire pour accueillir toutes les tanneries du pays dans un même endroit.

第三个组织部分是控制鞣革业的污染,为此已经找出了因地就宜的解决办法:由政府提供一片绿地和必要的基础设施,把本国的所有制革都集中在一起。

Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革和沙岩切割项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制革厂 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


制干酪模, 制干酪师傅, 制高点, 制糕点的奶油, 制革, 制革厂, 制革工, 制革工人, 制管工场, 制管工人,
fabrique de cuir
tanneri 法 语助 手

Le site est destiné à être repris et géré par l'Association des tanneries du Sri Lanka.

这个加工地最终将由斯里兰卡制革厂协会接管。

La Cour a infligé à chaque tannerie une amende de 10 000 roupies à verser dans un fonds de protection de l'environnement.

法院要求每家制革厂向环境保护基金缴纳罚款10,000卢比。

Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.

建造了一个具备最先进技术制革综合企业,以减少在科伦坡各个制革厂产生污染。

Les pertes postérieures à la récolte ont diminué et un nombre croissant de tanneries comportent des installations de traitement des effluents pour éviter de polluer l'environnement.

在减少收成损失和增加配有用于控制有害环境污水处理厂制革厂数目,取得了一些积极

Les tanneries de petite dimension qui existent dans les territoires palestiniens occupés constituent à cet égard un obstacle à la récupération des investissements dans la mise en place d'installations de traitement onéreuses.

斯坦被占领土小型制革厂给收回在成本昂贵处理设施投资造成困难。

Les déchets des tanneries, qui sont actuellement disséminés sous une forme non traitée dans les systèmes d'adduction des eaux usées ou directement dans l'environnement, contiennent du chrome et d'autres substances dangereuses qui nécessitent un traitement adapté.

目前,制革厂排出物未经处理就排入废水系统或直接排入环境中,其中含有需特殊处理铬和其他危险物质。

Elle a cité plusieurs mesures destinées à venir à bout du phénomène, qui visaient notamment les travaux dangereux dans les tanneries, les fabriques de tapis et les usines produisant des instruments chirurgicaux ou des ballons de football.

代表指出,已采取了一些措施,消除这一问题,其中包括消除危险行业(即外科病房、制革厂、足球和地毯制做等)中雇用童工现象。

Ils sont les plus touchés par les accidents et par les rejets de déchets dangereux et autres car ils vivent généralement plus près des installations de fabrication et de préparation des produits chimiques ainsi que d'usines telles que les tanneries qui produisent des déchets chimiques.

穷人受事故和危险废物和其他废物排放影响最大,因为他们住处通常更靠近像产生化学品废物制革厂这种化学品生产/配置和工业设施。

Un troisième volet du programme concerne le contrôle de la pollution causée par les tanneries, pour laquelle une solution ingénieuse a été trouvée: les pouvoirs publics ont fourni un nouveau site industriel, ainsi que l'infrastructure nécessaire pour accueillir toutes les tanneries du pays dans un même endroit.

第三个组织部分是控制鞣革业污染,为此已经找出了因地就宜解决办法:由政府提供一片绿地和必要基础设施,把本国所有制革厂都集中在一起。

Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供帮助同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化具体实施、拟定工业化主计划框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制革厂 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


制干酪模, 制干酪师傅, 制高点, 制糕点的奶油, 制革, 制革厂, 制革工, 制革工人, 制管工场, 制管工人,
fabrique de cuir
tanneri 法 语助 手

Le site est destiné à être repris et géré par l'Association des tanneries du Sri Lanka.

这个加工地最终将由斯里兰卡制革厂协会接管。

La Cour a infligé à chaque tannerie une amende de 10 000 roupies à verser dans un fonds de protection de l'environnement.

法院要求每家制革厂向环境保护基金缴纳罚款10,000卢比。

Un complexe de tanneries ultramodernes a été inauguré à Colombo en vue de réduire la pollution causée par ce type d'établissement.

建造了一个具备最先进技术制革综合企业,以减少在科伦坡各个制革厂产生染。

Les pertes postérieures à la récolte ont diminué et un nombre croissant de tanneries comportent des installations de traitement des effluents pour éviter de polluer l'environnement.

在减少收成后损失和增加配有用于控制有害环境后水处理厂制革厂数目,取得了一些积极

Les tanneries de petite dimension qui existent dans les territoires palestiniens occupés constituent à cet égard un obstacle à la récupération des investissements dans la mise en place d'installations de traitement onéreuses.

斯坦被占领土小型制革厂给收回在成本昂贵处理设投资造成困难。

Les déchets des tanneries, qui sont actuellement disséminés sous une forme non traitée dans les systèmes d'adduction des eaux usées ou directement dans l'environnement, contiennent du chrome et d'autres substances dangereuses qui nécessitent un traitement adapté.

目前,制革厂排出物未经处理就排入废水系统或直接排入环境中,其中含有需特殊处理铬和其他危险物质。

Elle a cité plusieurs mesures destinées à venir à bout du phénomène, qui visaient notamment les travaux dangereux dans les tanneries, les fabriques de tapis et les usines produisant des instruments chirurgicaux ou des ballons de football.

代表指出,已采取了一些措,消除这一问题,其中包括消除危险行业(即外科病房、制革厂、足球和地毯制做等)中雇用童工现象。

Ils sont les plus touchés par les accidents et par les rejets de déchets dangereux et autres car ils vivent généralement plus près des installations de fabrication et de préparation des produits chimiques ainsi que d'usines telles que les tanneries qui produisent des déchets chimiques.

穷人受事故和危险废物和其他废物排放影响最大,因为他们住处通常更靠近像产生化学品废物制革厂这种化学品生产/配置和工业设

Un troisième volet du programme concerne le contrôle de la pollution causée par les tanneries, pour laquelle une solution ingénieuse a été trouvée: les pouvoirs publics ont fourni un nouveau site industriel, ainsi que l'infrastructure nécessaire pour accueillir toutes les tanneries du pays dans un même endroit.

第三个组织部分是控制鞣革业染,为此已经找出了因地就宜解决办法:由政府提供一片绿地和必要基础设,把本国所有制革厂都集中在一起。

Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供帮助同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化具体实、拟定工业化主计划框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制革厂 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


制干酪模, 制干酪师傅, 制高点, 制糕点的奶油, 制革, 制革厂, 制革工, 制革工人, 制管工场, 制管工人,