La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪废除了王权。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪废除了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪审
工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与方协商,观察制宪
选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制宪解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎独立党坚信制宪
是正确
机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪成员们很快将开始
草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎些阶层目前正在谈论召开一次制宪
。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制宪,有了一个牢固
基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪就职
。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布制宪
选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举制宪后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个制宪吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制宪成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪将负责作出关于国家结构调整
根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪选举
接近,全国
地
紧张局势预计
加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎律师公
提
召开一次制宪
。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪已开始了审
工作,全东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制宪或美国政府推动
进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段活动取得成功将是在布干维尔召开制宪
关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪废除了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制宪举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制宪解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信制宪是正确
机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪成员们很快将开始
草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各某些阶层目前正在谈论召开一次制宪
。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过举制宪
,有了一个牢固
基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪就职
。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布制宪
举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在举制宪
后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后举一个制宪
吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日举制宪
成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪将负责作出关于国家结构调整
根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪举
接近,全国各地
紧张局势预计
加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公提
召开一次制宪
。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪已开始了
工作,全东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制宪或美国政府推动
进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段活动取得成功将是在布干维尔召开制宪
关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密第二天,制
废除了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制的审
工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信制是正确的机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制的成员们很快将开始
草一个
法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制,有了一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制的就职
。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举制再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月选举一个制
吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制的88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制选举的接近,全国各地的紧张局势预计
加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公提
召开一次制
。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制已开始了审
工作,全东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开制的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役第二天,制宪议会废除了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议会的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制宪议会进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制宪议会解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信制宪议会是正确的机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议会的成员们很快将开始草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过制宪议会,有了一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日行制宪议会的就职会议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制宪议会条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在制宪议会
再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月一个制宪议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日制宪议会成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议会的88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议会的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制宪议会或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开制宪议会的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,宪议会废除了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
宪议会的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察宪议会选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由宪议会解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信宪议会是正确的
。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
宪议会的成员们很快将开始
草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些前正在谈论召开一次
宪议会。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举宪议会,有了一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行宪议会的就职会议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的宪议会选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举宪议会后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个宪议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举宪议会成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在宪议会的88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
宪议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着宪议会选举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次宪议会。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为宪议会或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个段的活动取得成功将是在布干维尔召开
宪议会的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议会的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制宪议会选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制宪议会解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信制宪议会是正确的机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议会的成员们很快将开始草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通选举制宪议会,有
一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪议会的就职会议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制宪议会选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东渡当局将在选举制宪议会后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个制宪议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制宪议会成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议会的88个席位中获得55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议会选举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始审议工作,全东
部长理事会也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制宪议会或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开制宪议会的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议会审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与方协商,观察制宪议会选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制宪议会解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波独立党坚信制宪议会是正确
机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议会们很快将开始
草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制宪议会,有了一个牢固基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪议会就职会议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布制宪议会选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举制宪议会后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个制宪议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制宪议会表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议会88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议会将负责作出关于国家结构调整根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议会选举接近,全国
地
紧张局势预计会加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波律师公会提议召开一次制宪议会。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制宪议会或美国政府推动进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段活动取得
功将是在布干维尔召开制宪议会
关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦役
第二天,制宪议
废除了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制宪议选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制宪议解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信制宪议是正确的机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议的成员们很快将开始
草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制宪议,有了一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪议的就职
议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制宪议选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举制宪议次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月选举一个制宪议
吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制宪议成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议的88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议选举的接近,全国各地的紧张局势预计
加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公提议召开一次制宪议
。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议已开始了审议工作,全东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制宪议或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维召开制宪议
的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议废除了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与方协商,观察制宪议
选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制宪议解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多立党坚信制宪议
是正确的机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议的成员
很快将开始
草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议
。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
通过选举制宪议
,有了一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪议的就职
议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
欢迎3月16日颁布的制宪议
选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举制宪议后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个制宪议吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
对将于8月30日选举制宪议
成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议的88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议选举的接近,全国
地的紧张局势预计
加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多律师公
提议召开一次制宪议
。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议已开始了审议工作,全东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制宪议或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开制宪议的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。