法语助手
  • 关闭

制定法律

添加到生词本

faire des lois

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们立即制止由极端主义分子来制定法律

Il va faire adopter des mesures législatives permettant de l'interdire dans l'emploi et la formation.

政府将制定法律,禁止就业和培训领域的宗教歧视。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。

L'instauration de l'ordre public dans le Nord figure parmi les principales priorités de son programme.

其议程中的一要内容就是在北部制定法律并建立秩序。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律

L'Assemblée peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律

Quel est l'état d'avancement de la loi proposée?

拟议制定法律的状况如何?

Ceci inclut l'élaboration d'éléments pour un cadre juridique national.

它包括制定国家法律框架的要素。

À l'issue de ces études, un projet de loi a été élaboré.

开展研究后,制定法律草案。

Une révision de cette loi est actuellement à l'étude.

目前,正在制定法律的新措词。

Dans ses activités de coopération technique, le Gouvernement japonais accordait la priorité à l'élaboration de textes législatifs.

他还说,日本政府在制定法律视技术合作活动。

La déclaration devait établir des normes internationales sur lesquelles le droit interne devrait s'aligner.

宣言是制定国内法律必须服从的国际标准。

Elle veut également savoir comment la nouvelle législation a été élaborée et le rapport établi.

她还问及如何制定法律,以及如何编写报告。

Il n'existe pas à l'heure actuelle d'instrument juridiquement contraignant concernant ce type d'armes.

目前对导弹还没有制定具有法律约束力的文书。

Cette analyse a fourni une base pour la poursuite du développement d'instruments juridiques internationaux.

种分析为进一步制定国际法律文书提供依据。

Des directives non juridiquement contraignantes applicables à l'éco-étiquetage s'imposent.

有必要制定不具法律约束力的生态标识指导原则。

Les résultats obtenus dans d'autres pays africains montrent cependant qu'il ne suffisait pas de promulguer une loi.

但是其他非洲国家的经验显示单是制定法律还不够。

Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.

议会所制定法律都以某种形式涉及各种教育问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定法律 的法语例句

用户正在搜索


chélation, chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate,

相似单词


制订一项计划, 制定, 制定出来的习俗, 制定措施, 制定的, 制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定,
faire des lois

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题法律

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式法律

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

立即制止由极端主义分子来法律

Il va faire adopter des mesures législatives permettant de l'interdire dans l'emploi et la formation.

政府将法律,禁止就业和培训领域的宗教歧视。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

为,安全理事会实际参与法律是不合适的。

L'instauration de l'ordre public dans le Nord figure parmi les principales priorités de son programme.

其议程中的一项要内容就是在北部法律并建立秩序。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划、建立法庭、规赔偿和法律

L'Assemblée peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题法律

Quel est l'état d'avancement de la loi proposée?

拟议法律的状况如何?

Ceci inclut l'élaboration d'éléments pour un cadre juridique national.

它包括国家法律框架的要素。

À l'issue de ces études, un projet de loi a été élaboré.

开展此项研究后,法律草案。

Une révision de cette loi est actuellement à l'étude.

目前,正在此项法律的新措词。

Dans ses activités de coopération technique, le Gouvernement japonais accordait la priorité à l'élaboration de textes législatifs.

他还说,日本政府在法律视技术合作活动。

La déclaration devait établir des normes internationales sur lesquelles le droit interne devrait s'aligner.

宣言是国内法律必须服从的国际标准。

Elle veut également savoir comment la nouvelle législation a été élaborée et le rapport établi.

她还问及如何法律,以及如何编写报告。

Il n'existe pas à l'heure actuelle d'instrument juridiquement contraignant concernant ce type d'armes.

目前对导弹还没有具有法律约束力的文书。

Cette analyse a fourni une base pour la poursuite du développement d'instruments juridiques internationaux.

此种分析为进一步国际法律文书提供依据。

Des directives non juridiquement contraignantes applicables à l'éco-étiquetage s'imposent.

有必要不具法律约束力的生态标识指导原则。

Les résultats obtenus dans d'autres pays africains montrent cependant qu'il ne suffisait pas de promulguer une loi.

但是其他非洲国家的经验显示单是法律还不够。

Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.

议会所法律都以某种形式涉及各种教育问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 制定法律 的法语例句

用户正在搜索


Chelonia, chélonien, chéloniens, Cheloniidae, chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin,

相似单词


制订一项计划, 制定, 制定出来的习俗, 制定措施, 制定的, 制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定,
faire des lois

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会任何制定法律

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们立即制止由极端主义分子来制定法律

Il va faire adopter des mesures législatives permettant de l'interdire dans l'emploi et la formation.

政府将制定法律,禁止业和培训领域的宗教歧视。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律不合适的。

L'instauration de l'ordre public dans le Nord figure parmi les principales priorités de son programme.

的一项要内容北部制定法律并建立秩序。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律

L'Assemblée peut légiférer sur toute question.

立法会任何制定法律

Quel est l'état d'avancement de la loi proposée?

制定法律的状况如何?

Ceci inclut l'élaboration d'éléments pour un cadre juridique national.

它包括制定国家法律框架的要素。

À l'issue de ces études, un projet de loi a été élaboré.

开展此项研究后,制定法律草案。

Une révision de cette loi est actuellement à l'étude.

目前,正制定此项法律的新措词。

Dans ses activités de coopération technique, le Gouvernement japonais accordait la priorité à l'élaboration de textes législatifs.

他还说,日本政府制定法律视技术合作活动。

La déclaration devait établir des normes internationales sur lesquelles le droit interne devrait s'aligner.

宣言制定国内法律必须服从的国际标准。

Elle veut également savoir comment la nouvelle législation a été élaborée et le rapport établi.

她还问及如何制定法律,以及如何编写报告。

Il n'existe pas à l'heure actuelle d'instrument juridiquement contraignant concernant ce type d'armes.

目前对导弹还没有制定具有法律约束力的文书。

Cette analyse a fourni une base pour la poursuite du développement d'instruments juridiques internationaux.

此种分析为进一步制定国际法律文书提供依据。

Des directives non juridiquement contraignantes applicables à l'éco-étiquetage s'imposent.

有必要制定不具法律约束力的生态标识指导原则。

Les résultats obtenus dans d'autres pays africains montrent cependant qu'il ne suffisait pas de promulguer une loi.

其他非洲国家的经验显示单制定法律还不够。

Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.

会所制定法律都以某种形式涉及各种教育问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定法律 的法语例句

用户正在搜索


chemise de nuit, chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique,

相似单词


制订一项计划, 制定, 制定出来的习俗, 制定措施, 制定的, 制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定,
faire des lois

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们立即制止由极端主义分子来制定

Il va faire adopter des mesures législatives permettant de l'interdire dans l'emploi et la formation.

政府将制定,禁止就业和培训领域宗教歧视。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定是不合适

L'instauration de l'ordre public dans le Nord figure parmi les principales priorités de son programme.

其议程中一项要内容就是在北部制定并建立秩序。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定

L'Assemblée peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定

Quel est l'état d'avancement de la loi proposée?

拟议制定状况如何?

Ceci inclut l'élaboration d'éléments pour un cadre juridique national.

它包括制定国家框架要素。

À l'issue de ces études, un projet de loi a été élaboré.

开展此项研究后,制定草案。

Une révision de cette loi est actuellement à l'étude.

目前,正在制定此项措词。

Dans ses activités de coopération technique, le Gouvernement japonais accordait la priorité à l'élaboration de textes législatifs.

他还说,日本政府在制定视技术合作活动。

La déclaration devait établir des normes internationales sur lesquelles le droit interne devrait s'aligner.

宣言是制定国内必须服从国际标准。

Elle veut également savoir comment la nouvelle législation a été élaborée et le rapport établi.

她还问及如何制定,以及如何编写报告。

Il n'existe pas à l'heure actuelle d'instrument juridiquement contraignant concernant ce type d'armes.

目前对导弹还没有制定具有约束力文书。

Cette analyse a fourni une base pour la poursuite du développement d'instruments juridiques internationaux.

此种分析为进一步制定国际文书提供依据。

Des directives non juridiquement contraignantes applicables à l'éco-étiquetage s'imposent.

有必要制定不具约束力生态标识指导原则。

Les résultats obtenus dans d'autres pays africains montrent cependant qu'il ne suffisait pas de promulguer une loi.

但是其他非洲国家经验显示单是制定还不够。

Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.

议会所制定都以某种形式涉及各种教育问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定法律 的法语例句

用户正在搜索


chenillé, chenillère, chenillette, chenliang, chénocholate, chénocoprolite, chénodésoxycholate, chénopode, chénopodiacée, chénopodiacées,

相似单词


制订一项计划, 制定, 制定出来的习俗, 制定措施, 制定的, 制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定,
faire des lois

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会可就任何法律

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式法律

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们立即止由极分子来法律

Il va faire adopter des mesures législatives permettant de l'interdire dans l'emploi et la formation.

政府将法律,禁止就业和培训领域的宗教歧视。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与法律是不合适的。

L'instauration de l'ordre public dans le Nord figure parmi les principales priorités de son programme.

程中的一项要内容就是在北部法律并建立秩序。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划边界、建立法庭、规赔偿和法律

L'Assemblée peut légiférer sur toute question.

立法会可就任何法律

Quel est l'état d'avancement de la loi proposée?

法律的状况如何?

Ceci inclut l'élaboration d'éléments pour un cadre juridique national.

它包括国家法律框架的要素。

À l'issue de ces études, un projet de loi a été élaboré.

开展此项研究后,法律草案。

Une révision de cette loi est actuellement à l'étude.

目前,正在此项法律的新措词。

Dans ses activités de coopération technique, le Gouvernement japonais accordait la priorité à l'élaboration de textes législatifs.

他还说,日本政府在法律视技术合作活动。

La déclaration devait établir des normes internationales sur lesquelles le droit interne devrait s'aligner.

宣言是国内法律必须服从的国际标准。

Elle veut également savoir comment la nouvelle législation a été élaborée et le rapport établi.

她还问及如何法律,以及如何编写报告。

Il n'existe pas à l'heure actuelle d'instrument juridiquement contraignant concernant ce type d'armes.

目前对导弹还没有具有法律约束力的文书。

Cette analyse a fourni une base pour la poursuite du développement d'instruments juridiques internationaux.

此种分析为进一步国际法律文书提供依据。

Des directives non juridiquement contraignantes applicables à l'éco-étiquetage s'imposent.

有必要不具法律约束力的生态标识指导原则。

Les résultats obtenus dans d'autres pays africains montrent cependant qu'il ne suffisait pas de promulguer une loi.

但是其他非洲国家的经验显示单是法律还不够。

Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.

会所法律都以某种形式涉及各种教育问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定法律 的法语例句

用户正在搜索


chèque-voyage, chéquier, cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur,

相似单词


制订一项计划, 制定, 制定出来的习俗, 制定措施, 制定的, 制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定,
faire des lois

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

议可就任何议题制定法律

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们即制止由极端主义分子来制定法律

Il va faire adopter des mesures législatives permettant de l'interdire dans l'emploi et la formation.

政府将制定法律,禁止就业和培训领域的宗教歧视。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事实际参与制定法律是不合适的。

L'instauration de l'ordre public dans le Nord figure parmi les principales priorités de son programme.

其议程中的一项要内容就是北部制定法律并建秩序。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建法庭、规定赔偿和制定法律

L'Assemblée peut légiférer sur toute question.

议可就任何议题制定法律

Quel est l'état d'avancement de la loi proposée?

拟议制定法律的状况如何?

Ceci inclut l'élaboration d'éléments pour un cadre juridique national.

它包括制定国家法律框架的要素。

À l'issue de ces études, un projet de loi a été élaboré.

开展此项研究后,制定法律草案。

Une révision de cette loi est actuellement à l'étude.

制定此项法律的新措词。

Dans ses activités de coopération technique, le Gouvernement japonais accordait la priorité à l'élaboration de textes législatifs.

他还说,日本政府制定法律视技术合作活动。

La déclaration devait établir des normes internationales sur lesquelles le droit interne devrait s'aligner.

宣言是制定国内法律必须服从的国际标准。

Elle veut également savoir comment la nouvelle législation a été élaborée et le rapport établi.

她还问及如何制定法律,以及如何编写报告。

Il n'existe pas à l'heure actuelle d'instrument juridiquement contraignant concernant ce type d'armes.

对导弹还没有制定具有法律约束力的文书。

Cette analyse a fourni une base pour la poursuite du développement d'instruments juridiques internationaux.

此种分析为进一步制定国际法律文书提供依据。

Des directives non juridiquement contraignantes applicables à l'éco-étiquetage s'imposent.

有必要制定不具法律约束力的生态标识指导原则。

Les résultats obtenus dans d'autres pays africains montrent cependant qu'il ne suffisait pas de promulguer une loi.

但是其他非洲国家的经验显示单是制定法律还不够。

Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.

制定法律都以某种形式涉及各种教育问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 制定法律 的法语例句

用户正在搜索


Chess, chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité,

相似单词


制订一项计划, 制定, 制定出来的习俗, 制定措施, 制定的, 制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定,
faire des lois

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们立即制止由极端主义分子来制定法律

Il va faire adopter des mesures législatives permettant de l'interdire dans l'emploi et la formation.

政府将制定法律,禁止就业和培训领域宗教歧视。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适

L'instauration de l'ordre public dans le Nord figure parmi les principales priorités de son programme.

其议程中一项要内容就是在北部制定法律并建立秩序。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律

L'Assemblée peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律

Quel est l'état d'avancement de la loi proposée?

拟议制定法律状况如何?

Ceci inclut l'élaboration d'éléments pour un cadre juridique national.

它包括制定国家法律框架要素。

À l'issue de ces études, un projet de loi a été élaboré.

开展此项研究后,制定法律草案。

Une révision de cette loi est actuellement à l'étude.

目前,正在制定此项法律词。

Dans ses activités de coopération technique, le Gouvernement japonais accordait la priorité à l'élaboration de textes législatifs.

他还说,日本政府在制定法律视技术合作活动。

La déclaration devait établir des normes internationales sur lesquelles le droit interne devrait s'aligner.

宣言是制定国内法律必须服从国际标准。

Elle veut également savoir comment la nouvelle législation a été élaborée et le rapport établi.

她还问及如何制定法律,以及如何编写报告。

Il n'existe pas à l'heure actuelle d'instrument juridiquement contraignant concernant ce type d'armes.

目前对导弹还没有制定具有法律约束力文书。

Cette analyse a fourni une base pour la poursuite du développement d'instruments juridiques internationaux.

此种分析为进一步制定国际法律文书提供依据。

Des directives non juridiquement contraignantes applicables à l'éco-étiquetage s'imposent.

有必要制定不具法律约束力生态标识指导原则。

Les résultats obtenus dans d'autres pays africains montrent cependant qu'il ne suffisait pas de promulguer une loi.

但是其他非洲国家经验显示单是制定法律还不够。

Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.

议会所制定法律都以某种形式涉及各种教育问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定法律 的法语例句

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


制订一项计划, 制定, 制定出来的习俗, 制定措施, 制定的, 制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定,
faire des lois

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会可就任何

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们立即止由极端主义分子来

Il va faire adopter des mesures législatives permettant de l'interdire dans l'emploi et la formation.

政府将,禁止就业和培训领域的宗教歧视。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与是不合适的。

L'instauration de l'ordre public dans le Nord figure parmi les principales priorités de son programme.

程中的一项要内容就是在北部并建立秩序。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划边界、建立法庭、规赔偿和

L'Assemblée peut légiférer sur toute question.

立法会可就任何

Quel est l'état d'avancement de la loi proposée?

的状况如何?

Ceci inclut l'élaboration d'éléments pour un cadre juridique national.

它包括国家框架的要素。

À l'issue de ces études, un projet de loi a été élaboré.

开展此项研究后,草案。

Une révision de cette loi est actuellement à l'étude.

目前,正在此项的新措词。

Dans ses activités de coopération technique, le Gouvernement japonais accordait la priorité à l'élaboration de textes législatifs.

他还说,日本政府在视技术合作活动。

La déclaration devait établir des normes internationales sur lesquelles le droit interne devrait s'aligner.

宣言是国内必须服从的国际标准。

Elle veut également savoir comment la nouvelle législation a été élaborée et le rapport établi.

她还问及如何,以及如何编写报告。

Il n'existe pas à l'heure actuelle d'instrument juridiquement contraignant concernant ce type d'armes.

目前对导弹还没有具有约束力的文书。

Cette analyse a fourni une base pour la poursuite du développement d'instruments juridiques internationaux.

此种分析为进一步国际文书提供依据。

Des directives non juridiquement contraignantes applicables à l'éco-étiquetage s'imposent.

有必要不具约束力的生态标识指导原则。

Les résultats obtenus dans d'autres pays africains montrent cependant qu'il ne suffisait pas de promulguer une loi.

但是其他非洲国家的经验显示单是还不够。

Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.

会所都以某种形式涉及各种教育问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定法律 的法语例句

用户正在搜索


cheveu-de-Vénus, cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette,

相似单词


制订一项计划, 制定, 制定出来的习俗, 制定措施, 制定的, 制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定,
faire des lois

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

难为性行为和改变行为方式制定

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们立即制止由极端主义分子来制定

Il va faire adopter des mesures législatives permettant de l'interdire dans l'emploi et la formation.

政府将制定,禁止就业和培训领域的宗教歧视。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定是不合适的。

L'instauration de l'ordre public dans le Nord figure parmi les principales priorités de son programme.

其议程中的一要内容就是在北部制定并建立秩序。

Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.

它迄今所做的包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定

L'Assemblée peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定

Quel est l'état d'avancement de la loi proposée?

拟议制定的状况如何?

Ceci inclut l'élaboration d'éléments pour un cadre juridique national.

它包括制定国家框架的要素。

À l'issue de ces études, un projet de loi a été élaboré.

开展此后,制定草案。

Une révision de cette loi est actuellement à l'étude.

目前,正在制定的新措词。

Dans ses activités de coopération technique, le Gouvernement japonais accordait la priorité à l'élaboration de textes législatifs.

他还说,日本政府在制定视技术合作活动。

La déclaration devait établir des normes internationales sur lesquelles le droit interne devrait s'aligner.

宣言是制定国内必须服从的国际标准。

Elle veut également savoir comment la nouvelle législation a été élaborée et le rapport établi.

她还问及如何制定,以及如何编写报告。

Il n'existe pas à l'heure actuelle d'instrument juridiquement contraignant concernant ce type d'armes.

目前对导弹还没有制定具有约束力的文书。

Cette analyse a fourni une base pour la poursuite du développement d'instruments juridiques internationaux.

此种分析为进一步制定国际文书提供依据。

Des directives non juridiquement contraignantes applicables à l'éco-étiquetage s'imposent.

有必要制定不具约束力的生态标识指导原则。

Les résultats obtenus dans d'autres pays africains montrent cependant qu'il ne suffisait pas de promulguer une loi.

但是其他非洲国家的经验显示单是制定还不够。

Quatorze lois touchent de près ou de loin aux différents aspects de l'éducation.

议会所制定都以某种形式涉及各种教育问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定法律 的法语例句

用户正在搜索


chevretin, chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné,

相似单词


制订一项计划, 制定, 制定出来的习俗, 制定措施, 制定的, 制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定,