Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性快速
达运输点!
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性快速
达运输点!
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们达Mme Forrester
时候差不多已经2点钟了。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当我们达这个城市
时候,太阳即将升起。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了达理想境界
道路。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经达他
极限
时候,他没有被付以年金。
Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—不完全是。我说,我是第个
达
!
Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.
当尼拉
达他
书店时,贝蒂尔太太正在等他。
Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
达巴黎
第二天,我们去了巴黎国际汽车展览会。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这是达世界巅
经之路。
Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息是在达之后发生
, 前面是愈过去式,后面是未完成?
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我是第个
达约会地点
。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们达机场
时候飞机刚刚起飞。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果我们考虑在许多目前冲突领域所发生
恶化现象,我们已经
达
个无法回转
地步。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收系指该电文已
达收件人
“信箱”。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长路才
达今天
位置。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们人民有权
达繁荣
顶
。
Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.
第批
达斐济
印度人是在契约制度下来
斐济
。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官达,使两起新审判得以开始。
La plupart d'entre elles ont répondu par l'affirmative dans les deux cas (voir annexe II).
如附件二所示,大多数实体都允许中途停留和达后
休息。
Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.
随着重要工作人员达,这些领域
工作进度将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性的快速的运输点!
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们Mme Forrester的时候差不多已经2点钟了。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当我们这个城市的时候,太阳即将升起。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了一条理想境界的道路。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在曾经
的极限的时候,
没有被付以年金。
Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—不完全是。我说,我是第一个的!
Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.
当尼拉
的书店时,贝蒂尔太太正在等
。
Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
巴
的第二天,我们去了巴
汽车展览会。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这是世界巅峰的必经之路。
Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息是在之后发生的, 前面是愈过去式,后面是未完成?
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我是第一个约会地点的。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们机场的时候飞机刚刚起飞。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果我们考虑在许多目前冲突领域所发生的恶化现象,我们已经
一个无法回转的地步。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收系指该电文已
收件人的“信箱”。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长的路才今天的位置。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们的人民有权繁荣的顶峰。
Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.
第一批斐济的印度人是在契约制度下来
斐济的。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的,使两起新审判得以开始。
La plupart d'entre elles ont répondu par l'affirmative dans les deux cas (voir annexe II).
如附件二所示,大多数实体都允许中途停留和后的休息。
Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.
随着重要工作人员的,这些领域的工作进度将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性的快速的达运输点!
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们达Mme Forrester的时候差不多已经2点钟了。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当我们达这个城市的时候,太阳即将升起。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了一条达理想境界的道路。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
他曾经
达他的极限的时候,他没有被付以年金。
Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—不完全是。我说,我是第一个达的!
Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.
当尼拉
达他的书店时,贝蒂尔太太正
等他。
Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
达巴黎的第二天,我们去了巴黎国际汽车展览会。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这是达世界巅峰的必经之路。
Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息是达之后发生的, 前面是愈过去式,后面是未完成?
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我是第一个达约会地点的。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们达机场的时候飞机刚刚起飞。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果我们考虑多目前冲突领域所发生的恶化现象,我们已经
达一个无法回转的地步。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收系指该电文已
达收件人的“信箱”。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长的路才达今天的位置。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们的人民有权达繁荣的顶峰。
Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.
第一批达斐济的印度人是
契约制度下来
斐济的。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的达,使两起新审判得以开始。
La plupart d'entre elles ont répondu par l'affirmative dans les deux cas (voir annexe II).
如附件二所示,大多数实体都允中途停留和
达后的休息。
Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.
随着重要工作人员的达,这些领域的工作进度将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
们可能性的快速的到达运输点!
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当们到达Mme Forrester的
候差不多已经2点钟了。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当们到达这个城市的
候,太阳即将升起。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给们开辟了一条到达理想境界的道路。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他的极限的候,他没有被付以年金。
Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—不完全。
说,
一个到达的!
Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.
当尼拉到达他的书店
,
尔太太正在等他。
Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
到达巴黎的二天,
们去了巴黎国际汽车展览会。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这到达世界巅峰的必经之路。
Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息在到达之后发生的, 前面
愈过去式,后面
未完成?
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
一个到达约会地点的。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
们到达机场的
候飞机刚刚起飞。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果们考虑到在许多目前冲突领域所发生的恶化现象,
们已经到达一个无法回转的地步。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收到系指该电文已到达收件人的“信箱”。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
们走了很长的路才到达今天的位置。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
们的人民有权到达繁荣的顶峰。
Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.
一批到达斐济的印度人
在契约制度下来到斐济的。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
La plupart d'entre elles ont répondu par l'affirmative dans les deux cas (voir annexe II).
如附件二所示,大多数实体都允许中途停留和到达后的休息。
Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.
随着重要工作人员的到达,这些领域的工作进度将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性快速
到达运输点!
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester时候差不多已经2点钟了。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当我们到达个城市
时候,太阳即将升起。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社主义制度给我们开辟了一条到达理想境界
路。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他极限
时候,他没有被付以年金。
Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—不完全。我说,我
第一个到达
!
Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.
当尼拉到达他
书店时,贝蒂尔太太正在等他。
Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
到达巴黎第二天,我们去了巴黎国际汽车展览
。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
到达世界巅峰
必经之路。
Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息在到达之后发生
, 前面
愈过去式,后面
未完成?
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我第一个到达约
地点
。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们到达机场时候飞机刚刚起飞。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果我们考虑到在许多目前冲突领域所发生恶化现象,我们已经到达一个无法回转
地步。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收到系指该电文已到达收件人“信箱”。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长路才到达今天
位置。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们人民有权到达繁荣
顶峰。
Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.
第一批到达斐济印度人
在契约制度下来到斐济
。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
四名审案法官
到达,使两起新审判得以开始。
La plupart d'entre elles ont répondu par l'affirmative dans les deux cas (voir annexe II).
如附件二所示,大多数实体都允许中途停留和到达后休息。
Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.
随着重要工作人员到达,
些领域
工作进度将
加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性的快速的运输点!
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们Mme Forrester的时候差不多已经2点钟了。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当我们这个城市的时候,太阳即将升起。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了一条理
的道路。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经他的极限的时候,他没有被付以年金。
Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—不完全是。我说,我是第一个的!
Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.
当尼拉
他的书店时,贝蒂尔太太正在等他。
Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
巴黎的第二天,我们去了巴黎国际汽车展览会。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这是巅峰的必经之路。
Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息是在之后发生的, 前面是愈过去式,后面是未完成?
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我是第一个约会地点的。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们机场的时候飞机刚刚起飞。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果我们考虑在许多目前冲突领域所发生的恶化现象,我们已经
一个无法回转的地步。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收系指该电文已
收件人的“信箱”。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长的路才今天的位置。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们的人民有权繁荣的顶峰。
Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.
第一批斐济的印度人是在契约制度下来
斐济的。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的,使两起新审判得以开始。
La plupart d'entre elles ont répondu par l'affirmative dans les deux cas (voir annexe II).
如附件二所示,大多数实体都允许中途停留和后的休息。
Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.
随着重要工作人员的,这些领域的工作进度将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性的快速的到达运输点!
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester的时候差不多已经2点钟了。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当我们到达这个城市的时候,阳即将升起。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了一条到达理想境界的道路。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
他曾经到达他的极限的时候,他没有被付以年金。
Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—不。我说,我
第一个到达的!
Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.
当尼拉到达他的书店时,贝蒂尔
等他。
Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
到达巴黎的第二天,我们去了巴黎国际汽车展览会。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这到达世界巅峰的必经之路。
Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息到达之后发生的, 前面
愈过去式,后面
未
成?
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我第一个到达约会地点的。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们到达机场的时候飞机刚刚起飞。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果我们考虑到许多目前冲突领域所发生的恶化现象,我们已经到达一个无法回转的地步。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收到系指该电文已到达收件人的“信箱”。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长的路才到达今天的位置。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们的人民有权到达繁荣的顶峰。
Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.
第一批到达斐济的印度人契约制度下来到斐济的。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
La plupart d'entre elles ont répondu par l'affirmative dans les deux cas (voir annexe II).
如附件二所示,大多数实体都允许中途停留和到达后的休息。
Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.
随着重要工作人员的到达,这些领域的工作进度将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性快速
到达运输点!
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester时候差不多已经2点钟了。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当我们到达这个时候,太阳即将升起。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了一条到达理想境界道路。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他极限
时候,他没有被付以年金。
Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—不完全。我说,我
第一个到达
!
Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.
当尼拉到达他
书店时,贝蒂尔太太正在等他。
Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
到达巴黎第二天,我们去了巴黎国际汽车展览会。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这到达世界巅峰
必经之路。
Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息在到达之后发生
, 前面
去式,后面
未完成?
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我第一个到达约会地点
。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们到达机场时候飞机刚刚起飞。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果我们考虑到在许多目前冲突领域所发生恶化现象,我们已经到达一个无法回转
地步。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收到系指该电文已到达收件人“信箱”。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长路才到达今天
位置。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们人民有权到达繁荣
顶峰。
Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.
第一批到达斐济印度人
在契约制度下来到斐济
。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官到达,使两起新审判得以开始。
La plupart d'entre elles ont répondu par l'affirmative dans les deux cas (voir annexe II).
如附件二所示,大多数实体都允许中途停留和到达后休息。
Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.
随着重要工作人员到达,这些领域
工作进度将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性的快速的达运输点!
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们达Mme Forrester的时候差不多已经2点钟了。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当我们达这个城市的时候,太阳即将升起。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了一条达理想境界的道路。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
他曾经
达他的极限的时候,他没有被付以年金。
Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—不完全是。我说,我是第一个达的!
Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.
当尼拉
达他的书店时,贝蒂尔太太正
等他。
Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
达巴黎的第二天,我们去了巴黎国际汽车展览会。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这是达世界巅峰的必经之路。
Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息是达之后发生的, 前面是愈过去式,后面是未完成?
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我是第一个达约会地点的。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们达机场的时候飞机刚刚起飞。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果我们考虑多目前冲突领域所发生的恶化现象,我们已经
达一个无法回转的地步。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收系指该电文已
达收件人的“信箱”。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长的路才达今天的位置。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们的人民有权达繁荣的顶峰。
Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.
第一批达斐济的印度人是
契约制度下来
斐济的。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名审案法官的达,使两起新审判得以开始。
La plupart d'entre elles ont répondu par l'affirmative dans les deux cas (voir annexe II).
如附件二所示,大多数实体都允中途停留和
达后的休息。
Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.
随着重要工作人员的达,这些领域的工作进度将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。