法语助手
  • 关闭
guā fēng
Il fait du vent.
法语 助 手 版 权 所 有

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春天经常

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常而且有薄雾。

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一个、干旱的沿海地区,是产生风的理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来的时候,他都不会有。

Il y a du vent.

有风。在

Il pleut et vente.

天又下雨又

Il fait du vent.

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上天气,或者在植物茂密的地区,它就无法嗅出地雷。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施应为发货(例如时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春天很短,而且经常。秋天才是北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须是适合于居住的,即向居住者提供足够的空间和保护他严寒、潮湿、炎热、下雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好的低氧区,不会有河流和带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.
法语 助 手 版 权 所 有

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

的春天经常

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常而且有

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一个、干旱的沿海地区,是产生风的理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来的时候,他都不会有。

Il y a du vent.

有风。在

Il pleut et vente.

天又下雨又

Il fait du vent.

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上天气,或者在植物茂密的地区,它们就无法嗅出地雷。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施应为发货(例如时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

的春天很短,而且经常。秋天才是北的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须是适合于居住的,即向居住者提供足够的空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、下雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上的低氧区,不会有河流和带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.
法语 助 手 版 权 所 有

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京春天经常

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常有薄雾。

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一个、干旱沿海地区,是产生理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来时候,他都不会有。

Il y a du vent.

。在

Il pleut et vente.

天又下雨又

Il fait du vent.

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上天气,或者在植物茂密地区,它们就无法嗅出地雷。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施应为发货(例如时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京春天很短,经常。秋天才是北京最好

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足住房必须是适合于居住,即向居住者提供足够空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、下雨或其他对健康威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来采矿人可能寻找海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片环礁或礁石,所在地底流汹涌不息,其上覆水域有着浅上好低氧区,不会有河流和带进来大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.
法语 助 手 版 权 所 有

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京春天经常

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常而且有薄雾。

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一个、干旱沿海地区,是产生风理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走时候,他都不会有。

Il y a du vent.

有风。在

Il pleut et vente.

天又下雨又

Il fait du vent.

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上天气,或者在植物茂密地区,它们就地雷。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施应为发货(例如时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京春天很短,而且经常。秋天才是北京最好季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足住房必须是适合于居住,即向居住者提供足够空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、下雨或其他对健康威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

采矿人可能寻找海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片环礁或礁石,所在地底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好低氧区,不会有河流和带进大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.
法语 助 手 版 权 所 有

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京春天经常

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常而且有薄雾。

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一个、干旱沿海地区,是产生风理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来时候,他有。

Il y a du vent.

有风。在

Il pleut et vente.

天又下雨又

Il fait du vent.

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上天气,或者在植物地区,它们就无法嗅出地雷。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施应为发货(例如时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京春天很短,而且经常。秋天才是北京最好季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足住房必须是适合于居住,即向居住者提供足够空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、下雨或其他对健康威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来采矿人可能寻找海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片环礁或礁石,所在地底流汹涌息,其上覆水域有着浅而上好低氧区,有河流和带进来大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.
法语 助 手 版 权 所 有

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春经常

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚边红, 预示要

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常而且有薄雾。

Ce soir, il fait du vent.

晚上

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一个、干旱的沿海地区,是产生的理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来的时候,他都不会有。

Il y a du vent.

。在

Il pleut et vente.

Il fait du vent.

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上气,或者在植物茂密的地区,它们就无法嗅出地雷。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施应为发货(例如时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春很短,而且经常。秋才是北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须是适合于居住的,即向居住者提供足够的空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好的低氧区,不会有河流和带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.
法语 助 手 版 权 所 有

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春天经常

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常有薄雾。

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉、干旱的沿海地区,产生风的理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使他刚从浴缸洗完澡走出来的时候,他都不会有。

Il y a du vent.

有风。在

Il pleut et vente.

天又下雨又

Il fait du vent.

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上天气,或者在植物茂密的地区,它们就无法嗅出地雷。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施应为发货(例如时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春天很经常。秋天才北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须适合于居住的,即向居住者提供足够的空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、下雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅上好的低氧区,不会有河流和带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.
法语 助 手 版 权 所 有

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚边红, 预示要

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

而且有薄雾。

Ce soir, il fait du vent.

晚上

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一个、干旱的沿海地区,是产生风的理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来的时候,他都不会有。

Il y a du vent.

有风。在

Il pleut et vente.

又下雨又

Il fait du vent.

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上气,或者在植物茂密的地区,它们就无法嗅出地雷。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施应为发货(例如时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春很短,而且。秋才是北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的房必须是适合于的,即者提供足够的空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、下雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好的低氧区,不会有河流和带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.
法语 助 手 版 权 所 有

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春天经常

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 示要

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常而且有薄雾。

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉一个、干旱的沿海地区,风的理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使他刚从浴缸洗完澡走出来的时候,他都不会有。

Il y a du vent.

有风。在

Il pleut et vente.

天又下雨又

Il fait du vent.

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上天气,或者在植物茂密的地区,它们就无法嗅出地雷。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施应为发货(例如时)、泄漏和着火等防措施。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春天很短,而且经常。秋天才北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须适合于居住的,即向居住者足够的空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、下雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好的低氧区,不会有河流和带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,