Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太!
Ne faites pas tant de façons.
别那么。
明:以上例
、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别!
Ne faites pas tant de façons.
别那么。
声明:以上例、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别客气啦, 吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Ne faites pas tant de façons.
别那么客气。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
客气啦, 来我家吃晚饭
。
Ne faites donc pas tant de façons!
太客气!
Ne faites pas tant de façons.
那么客气。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
气啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您气!
Ne faites pas tant de façons.
那么
气。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别客气啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Ne faites pas tant de façons.
别那么客气。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别客气啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Ne faites pas tant de façons.
别那么客气。
声明:、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
客
啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您太客
!
Ne faites pas tant de façons.
么客
。
声明:以上例、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别客气啦, 来我家吃晚饭吧。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
Ne faites pas tant de façons.
别那么客气。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;
发现问题,欢迎向我们指正。