法语助手
  • 关闭

利润率

添加到生词本

taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资利润率会在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法利润率

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的利润率,即100万伊拉克第纳尔的利润”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

, Transkomplekt供书面证据证明所称利润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的利润率为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的利润率算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还会计记录,证明10%的年利润率

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜力和良好的利润率

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家利润率他国家的两倍,表明业缺少有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争力和利润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购利润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

且,没有充分的资料和证据佐证利润率本来会是15%的说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进生产,以保持利润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续监测所有项目的利润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有他书面材料证明的施工所涉价值额或15%的利润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计利润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的利润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的利润率时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与说与费用高有关,倒不如说与高利润率有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并利润率,同时降低交易成本和交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛利润率”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后每个年度里,我投资会在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%,即100万伊拉克第纳尔”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika索赔以8.5%为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔合同总价和15%算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意是增长潜力和良好

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行是其他国家两倍,表明其银行业缺少有效竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样经济结构不符合实际需求,无竞争力和

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新业务采购

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分资料和证据佐证本来会是15%说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争加剧迫使公司以高成本效益方式进行生产,以保持

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会建议,即继续监测其所有项目

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行施工所涉价值额或15%

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%估计算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人时,小组主要参考索赔人财务报表和相关行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业贷款额并提高,同时降低交易成本和交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接辅助性工作最起码”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资利润率会在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高利润率

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的利润率,即100万伊拉克第纳尔的利润”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称利润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的利润率为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的利润率算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%的年利润率

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜力和良好的利润率

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的利润率是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争力和利润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购利润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和证据佐证利润率本来会是15%的法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持利润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续监测其所有项目的利润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的利润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计利润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的利润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的利润率时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其与费用高有关,倒不如与高利润率有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高利润率,同时降低交易成本和交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛利润率”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资利润率在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法利润率

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的利润率,即100万伊拉克第纳尔的利润”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未供书面证据证明所称利润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的利润率为基础算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的利润率算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

录,证明其10%的年利润率

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜力和良好的利润率

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的利润率是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争力和利润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购利润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和证据佐证利润率本来是15%的说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持利润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审委员的建议,即继续监测其所有项目的利润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的利润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估利润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的利润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的利润率时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高利润率有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并利润率,同时降低易成本和易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛利润率”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资利润率会在40%以上,这是一个字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高利润率

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价20%的利润率,即100万伊拉克第纳尔的利润”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称利润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的利润率为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一字根据350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的利润率算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%的年利润率

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜力和良好的利润率

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的利润率是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争力和利润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续测所有新的业务采购利润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和证据佐证利润率本来会是15%的说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以利润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续测其所有项目的利润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的利润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计利润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的利润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的利润率时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高利润率有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高利润率,同时降低交易成本和交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛利润率”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

后的每个年度里,我的投资利润率40%上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高利润率

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的利润率,即100万伊拉克第纳尔的利润”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称利润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔8.5%的利润率为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的利润率算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交计记录,证明其10%的年利润率

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜力和良好的利润率

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的利润率是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争力和利润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业利润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和证据佐证利润率本来是15%的说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司高成本效益的方式进行生产,保持利润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员的建议,即继续监测其所有项目的利润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的利润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计利润率算,Kellogg称它本来可赚取约965,000美元的利润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

确定索赔人的利润率时,小组主要参考索赔人的财报表和相关的行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高利润率有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高利润率,同时降低交易成本和交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛利润率”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资会在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的,即100万伊拉克第纳尔的”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%的年

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜力和良好的

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的是其他国家的两倍,表明其银行业有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争力和

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和证据佐证本来会是15%的说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续监测其所有项目的

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高,同时降低交易成本和交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资利润率会在40%以上,这是个保守

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高利润率

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的利润率,即100万伊拉克第纳尔的利润”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称利润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的利润率为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

根据350,000科威特第纳尔的合同总价15%的利润率算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,证明其10%的年利润率

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜力利润率

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的利润率是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争力利润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购利润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料证据佐证利润率本来会是15%的说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持利润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续监测其所有项目的利润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的利润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计利润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的利润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的利润率时,小组主要参考索赔人的财务报表相关的行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高利润率有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高利润率,同时降低交易成本交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛利润率”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资会在40%以上,这是一个保守数字。

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的,即100万伊拉克第纳尔的”。

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面明所称

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的为基础计算。

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的算出。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交会计记录,明其10%的年

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜力和良好的

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争力和

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和据佐本来会是15%的说法。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续监测其所有项目的

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料明未进行的施工所涉价值额或15%的

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的行业标准。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高有关。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高,同时降低交易成本和交易风险。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,