法语助手
  • 关闭

利比里亚

添加到生词本

Lìbǐlǐyà
Libéria (État de l'Afrique occidentale)

Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.

利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全的饮用水和适当的卫生条件。

L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.

尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的流动率却很高。

Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.

利比里亚应该成为下一个采取行动的国家。

Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.

利比里亚政府必须改善林业发展的监督。

Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.

利比里亚遣返难民的工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。

Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.

24日,安全理事会就利比里亚势举行非正式协商。

Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.

利比里亚是新的特派团,有自己的需要。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。

La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.

代表团几乎所有会谈方面都讨论了利比里亚势。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威胁。

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应该结束利比里亚悲惨的一幕。

Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.

同样问题也可能影响在利比里亚的任何西非经共体部队。

Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.

森林是利比里亚最宝贵的财富之一。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是一个试验案例。

Et il y a eu des progrès au Libéria.

利比里亚也取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的法语例句

用户正在搜索


parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi,

相似单词


励磁调节器, 励精图治, 励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊,
Lìbǐlǐyà
Libéria (État de l'Afrique occidentale)

Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.

奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗的难民回国。

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

人民深受营养不良之苦,缺乏安全的饮用水和适当的卫生条件。

L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.

尽管如此,东方木材公司的工人的流动率却很高。

Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.

应该成为下一个采取行动的国家。

Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.

政府必须改善林业发展的监督。

Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.

遣返难民的工作一直以来进展缓慢,现则已中止。

Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.

24日,安全理事会就势举行非正式协商。

Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.

是新的特派团,有自己的需要。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实的行动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是军队的人。

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自的非正规武装部队继续该国西部活动。

La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.

代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了势。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑适当时候任命驻的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,冲突解决之前,塞拉昂的稳定始终会受到威胁。

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

应该结束悲惨的一幕。

Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.

同样问题也可能影响的任何西非经共体部队。

Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.

森林是最宝贵的财富之一。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

是一个试验案例。

Et il y a eu des progrès au Libéria.

也取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的法语例句

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


励磁调节器, 励精图治, 励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊,
Lìbǐlǐyà
Libéria (État de l'Afrique occidentale)

Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.

利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚难民回国。

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全饮用水和适生条件。

L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.

尽管如此,东方木材公司利比里亚工人流动率却很高。

Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.

利比里亚应该成为下一个采取行动国家。

Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.

利比里亚政府必须改善林业发展监督。

Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.

利比里亚遣返难民工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。

Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.

24日,安全理事会就利比里亚势举行非正式协商。

Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.

利比里亚是新特派团,有需要。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚行动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队人。

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

利比里亚非正规武装部队继续在该国西部活动。

La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.

代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比里亚势。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适时候任命驻利比里亚级别相高级代表,并给予适资源。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂稳定始终会受到威胁。

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应该结束利比里亚悲惨一幕。

Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.

同样问题也可能影响在利比里亚任何西非经共体部队。

Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.

森林是利比里亚最宝贵财富之一。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是一个试验案例。

Et il y a eu des progrès au Libéria.

利比里亚也取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的法语例句

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


励磁调节器, 励精图治, 励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊,
Lìbǐlǐyà
Libéria (État de l'Afrique occidentale)

Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.

利比里亚主席布郎先生来到青年营看望营员。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留利比里亚的难民回国。

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全的饮用水和适当的卫生条件。

L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.

尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的流动率却很高。

Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.

利比里亚成为下一个采取行动的国家。

Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.

利比里亚政府必须改善林业发展的监督。

Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.

利比里亚遣返难民的工作一直以来进展缓慢,现则已中止。

Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.

24日,安全理事利比里亚势举行非正式协商。

Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.

利比里亚是新的特派团,有自己的需要。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正规武装部队继国西部活动。

La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.

代表团几乎与所有参与谈方面都讨论了利比里亚势。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑适当时候任命驻利比里亚的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终受到威胁。

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

结束利比里亚悲惨的一幕。

Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.

同样问题也可能影响利比里亚的任何西非经共体部队。

Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.

森林是利比里亚最宝贵的财富之一。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是一个试验案例。

Et il y a eu des progrès au Libéria.

利比里亚也取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的法语例句

用户正在搜索


passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion,

相似单词


励磁调节器, 励精图治, 励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊,
Lìbǐlǐyà
Libéria (État de l'Afrique occidentale)

Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.

利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚难民回国。

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全饮用水和适当卫生条件。

L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.

此,东方木材公司利比里亚工人流动率却很高。

Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.

利比里亚应该成为下一个采取行动国家。

Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.

利比里亚政府必须改善林业发展监督。

Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.

利比里亚遣返难民工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。

Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.

24日,安全理事会就利比里亚势举行非正式协商。

Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.

利比里亚特派团,有自己需要。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚行动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们利比里亚军队人。

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚非正规武装部队继续在该国西部活动。

La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.

代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比里亚势。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚级别相当高级代表,并给予适当资源。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂稳定始终会受到威胁。

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应该结束利比里亚悲惨一幕。

Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.

同样问题也可能影响在利比里亚任何西非经共体部队。

Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.

森林利比里亚最宝贵财富之一。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚一个试验案例。

Et il y a eu des progrès au Libéria.

利比里亚也取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的法语例句

用户正在搜索


passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy, passyite,

相似单词


励磁调节器, 励精图治, 励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊,

用户正在搜索


pectinée, pectinirhombe, pectique, pectisation, Pectobacterium, pectographie, pectolite, pectoral, pectorale, pectose,

相似单词


励磁调节器, 励精图治, 励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊,

用户正在搜索


pédomètre, pédomorphe, pédomorphose, pédon, pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile,

相似单词


励磁调节器, 励精图治, 励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊,
Lìbǐlǐyà
Libéria (État de l'Afrique occidentale)

Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.

比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在比里亚的难民回国。

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

比里亚人民深受营养不,缺乏安全的饮用水和适当的卫生条件。

L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.

尽管如此,东方木材公司的比里亚工人的流动率却很高。

Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.

比里亚应该成为下一个采取行动的国家。

Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.

比里亚政府必须改善林业发展的监督。

Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.

比里亚遣返难民的工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。

Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.

24日,安全理事会就比里亚势举行非正式协商。

Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.

比里亚是新的特派团,有自己的需要。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和比里亚的行动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是比里亚军队的人。

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自比里亚的非正规武装部队继续在该国西部活动。

La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.

代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了比里亚势。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻比里亚的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在比里亚冲突解决前,塞拉昂的稳定始终会受到威胁。

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应该结束比里亚悲惨的一幕。

Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.

同样问题也可能影响在比里亚的任何西非经共体部队。

Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.

森林是比里亚最宝贵的财富一。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

比里亚是一个试验案例。

Et il y a eu des progrès au Libéria.

比里亚也取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的法语例句

用户正在搜索


pedzouille, peeler, peeling, peep-show, peg, péganine, péganite, Peganum, pégase, PEGC,

相似单词


励磁调节器, 励精图治, 励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊,
Lìbǐlǐyà
Libéria (État de l'Afrique occidentale)

Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.

利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

逗留在利比里亚难民回国。

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚民深受营养不良之苦,缺乏安全饮用水和适当卫生条件。

L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.

尽管如此,东方木材公司利比里亚流动率却很高。

Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.

利比里亚应该成为下一个采取行动国家。

Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.

利比里亚政府必须改善林业发展监督。

Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.

利比里亚遣返难民工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。

Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.

24日,安全理事会就利比里亚势举行非正式协商。

Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.

利比里亚是新特派团,有自己需要。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚行动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚非正规武装部继续在该国西部活动。

La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.

代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比里亚势。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚级别相当高级代表,并给予适当资源。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂稳定始终会受到威胁。

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应该结束利比里亚悲惨一幕。

Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.

同样问题也可能影响在利比里亚任何西非经共体部

Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.

森林是利比里亚最宝贵财富之一。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是一个试验案例。

Et il y a eu des progrès au Libéria.

利比里亚也取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 利比里亚 的法语例句

用户正在搜索


pégre, pègre, Péguy, pehlvi, peignage, peigne, peigné, peigne-cul, peignée, peigner,

相似单词


励磁调节器, 励精图治, 励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊,
Lìbǐlǐyà
Libéria (État de l'Afrique occidentale)

Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.

利比里亚奥委会主席布来到青年营看望营员。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全的饮用水和适当的卫条件。

L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.

尽管如此,东方木材公司的利比里亚工人的流动率却很高。

Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.

利比里亚应该成为下一个采取行动的国家。

Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.

利比里亚政府必须改善林业发展的监督。

Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.

利比里亚遣返难民的工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。

Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.

24日,安全理事会就利比里亚势举行非正式协商。

Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.

利比里亚是新的特派团,有自己的需要。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真划和落实利比里亚的行动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队的人。

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚的非正部队继续在该国西部活动。

La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.

代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比里亚势。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚的级别相当的高级代表,并给予适当的资源。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威胁。

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应该结束利比里亚悲惨的一幕。

Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.

同样问题也可能影响在利比里亚的任何西非经共体部队。

Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.

森林是利比里亚最宝贵的财富之一。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是一个试验案例。

Et il y a eu des progrès au Libéria.

利比里亚也取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比里亚 的法语例句

用户正在搜索


peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur,

相似单词


励磁调节器, 励精图治, 励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊,
Lìbǐlǐyà
Libéria (État de l'Afrique occidentale)

Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.

利比里亚奥委会主席布郎先生来到青年营看望营员。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚难民回国。

Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.

利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全饮用水和适当卫生条件。

L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.

尽管如此,东方木材利比里亚工人流动率却很高。

Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.

利比里亚应该成为下一个采取行动国家。

Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.

利比里亚政府必须改善林业发展监督。

Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.

利比里亚遣返难民工作一直以来进展缓慢,现在则已中止。

Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.

24日,安全理事会就利比里亚势举行非商。

Le Libéria est une nouvelle mission qui a ses propres impératifs.

利比里亚是新特派团,有自己需要。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚行动。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队人。

Dans l'ouest du pays, il y a toujours des groupes armés irréguliers venant du Libéria.

来自利比里亚规武装部队继续在该国西部活动。

La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.

代表团几乎与所有参与会谈方面都讨论了利比里亚势。

Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.

秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚级别相当高级代表,并给予适当资源。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂稳定始终会受到威胁。

Il devrait maintenant être mis terme à la triste saga du Libéria.

现在应该结束利比里亚悲惨一幕。

Des difficultés similaires pourraient affecter n'importe quelle force de la CEDEAO au Libéria.

同样问题也可能影响在利比里亚任何西非经共体部队。

Les forêts sont l'une des ressources les plus précieuses du Libéria.

森林是利比里亚最宝贵财富之一。

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是一个试验案例。

Et il y a eu des progrès au Libéria.

利比里亚也取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 利比里亚 的法语例句

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


励磁调节器, 励精图治, 励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊,