法语助手
  • 关闭

利比亚

添加到生词本

lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
亚人
法 语 助 手

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自的相关消息还是较零散的。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了取得的胜,并提及了其未来。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向反叛分子空投了武

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦的冲突后,人民本应由很多理由好好庆祝一下。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为过渡政府新任总理。

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

人民并不特别贫穷疯狂。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在电视台露

Elle reçoit, ce faisant, une aide de l'étranger, y compris de pays commanditaires d'actes terroristes.

的努力得到了外国的援助,包括赞助恐怖主义的国家。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

持续更新核基础设施的做法令人关注。

Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.

这包括全维持美国对的双边制裁。

La France appelle instamment la Libye à s'acquitter pleinement des engagements qu'elle a souscrits.

法国敦促履行其作出的承诺。

La Libye a pris là une mesure importante pour se libérer des fardeaux du passé.

采取了重要的步骤,以便从过去的负担中解脱出来。

La Libye a maintenant satisfait à ces obligations.

现在已满足那些要求。

Le Royaume-Uni se félicite de la coopération libyenne dans la lutte contre le terrorisme international.

联合王国欢迎在反对国际恐怖主义方进行合作。

Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

三名官员在其后被判企图谋杀罪。

La délégation libyenne appuie le réexamen des décisions annuelles de l'Assemblée générale.

代表团支持重新审查大会每年的决定。

La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.

代表团认为需要对这些意见进行深入研究审查。

Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.

因此,法律包括了这一段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
法 语 助 手

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自方面的相关消息还是较零散和矛盾的。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了取得的胜利,并提及了其未来。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

加罗报》披露,法国向反叛分子空投了武

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦的冲突后,人民本应好好庆祝一下。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为过渡政府新任总理。

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

人民并不特别贫穷和疯狂。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在电视台露面。

Elle reçoit, ce faisant, une aide de l'étranger, y compris de pays commanditaires d'actes terroristes.

的努力得到了外国的援助,包括赞助恐怖主义的国家。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

持续更新核基础设施的做法令人关注。

Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.

这包括全面维持美国对的双边制裁。

La France appelle instamment la Libye à s'acquitter pleinement des engagements qu'elle a souscrits.

法国敦促全面履行其作出的承诺。

La Libye a pris là une mesure importante pour se libérer des fardeaux du passé.

采取了重要的步骤,以便从过去的负担中解脱出来。

La Libye a maintenant satisfait à ces obligations.

现在已满足那些要求。

Le Royaume-Uni se félicite de la coopération libyenne dans la lutte contre le terrorisme international.

联合王国欢迎在反对国际恐怖主义方面进行合作。

Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

三名官员在其后被判企图谋杀罪。

La délégation libyenne appuie le réexamen des décisions annuelles de l'Assemblée générale.

代表团支持重新审查大会每年的决定。

La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.

代表团认为需要对这些意见进行深入研究和审查。

Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.

因此,法律包括了这一段。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
利比亚人
法 语 助 手

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了利比亚取得的胜利,并提及了其未来。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比亚民众表示,他们希望同时就赛义的某些行为对他进行审判。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了武

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦的冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比亚过渡政府理。

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比亚人民并不特别贫穷和疯狂。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早传闻已死,如今又在利比亚电视台露面。

Elle reçoit, ce faisant, une aide de l'étranger, y compris de pays commanditaires d'actes terroristes.

利比亚的努力得到了外国的援助,包括赞助恐怖主义的国家。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更核基础设施的做法令人关注。

Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.

这包括全面维持美国对利比亚的双边制裁。

La France appelle instamment la Libye à s'acquitter pleinement des engagements qu'elle a souscrits.

法国敦促利比亚全面履行其作出的承诺。

La Libye a pris là une mesure importante pour se libérer des fardeaux du passé.

利比亚采取了重要的步骤,以便从过去的负担中解脱出来。

La Libye a maintenant satisfait à ces obligations.

利比亚现在已满足那些要求。

Le Royaume-Uni se félicite de la coopération libyenne dans la lutte contre le terrorisme international.

联合王国欢迎利比亚在反对国际恐怖主义方面进行合作。

Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

三名利比亚官员在其后被判企图谋杀罪。

La délégation libyenne appuie le réexamen des décisions annuelles de l'Assemblée générale.

利比亚代表团支持重审查大会每年的决定。

La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.

利比亚代表团认为需要对这些意见进行深入研究和审查。

Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.

因此,利比亚法律包括了这一段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
利比亚人
法 语 助 手

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了利比亚取得的胜利,并提及了其未

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比亚民众表示,他们希望同时就赛义夫先的某些行为对他进行审判。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了武

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦的冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比亚过渡政府新任总理。

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比亚人民并不特别贫穷和疯狂。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早传闻已死,如今又在利比亚电视台露面。

Elle reçoit, ce faisant, une aide de l'étranger, y compris de pays commanditaires d'actes terroristes.

利比亚的努力得到了外国的援助,包括赞助义的国家。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更新核基础设施的做法令人关注。

Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.

这包括全面维持美国对利比亚的双边制裁。

La France appelle instamment la Libye à s'acquitter pleinement des engagements qu'elle a souscrits.

法国敦促利比亚全面履行其作出的承诺。

La Libye a pris là une mesure importante pour se libérer des fardeaux du passé.

利比亚采取了重要的步骤,以便从过去的负担中解脱出

La Libye a maintenant satisfait à ces obligations.

利比亚现在已满足那些要求。

Le Royaume-Uni se félicite de la coopération libyenne dans la lutte contre le terrorisme international.

联合王国欢迎利比亚在反对国际义方面进行合作。

Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

三名利比亚官员在其后被判企图谋杀罪。

La délégation libyenne appuie le réexamen des décisions annuelles de l'Assemblée générale.

利比亚代表团支持重新审查大会每年的决定。

La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.

利比亚代表团认为需要对这些意见进行深入研究和审查。

Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.

因此,利比亚法律包括了这一段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非国名)
Libyen, ne
利比亚人
法 语 助 手

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了利比亚取得的胜利,并提及了其未来。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比亚民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示菲没有离开利比亚

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了武

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

场漫长而痛苦的冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比亚过渡政府新任总理。

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比亚人民并不特别贫穷和疯狂。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

菲数个儿子中的个早前传闻已死,如今又在利比亚电视台露面。

Elle reçoit, ce faisant, une aide de l'étranger, y compris de pays commanditaires d'actes terroristes.

利比亚的努力得到了外国的援助,包括赞助恐怖主义的国家。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更新核基础设施的做法令人关注。

Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.

这包括全面维持美国对利比亚的双边制裁。

La France appelle instamment la Libye à s'acquitter pleinement des engagements qu'elle a souscrits.

法国敦促利比亚全面履行其作出的承诺。

La Libye a pris là une mesure importante pour se libérer des fardeaux du passé.

利比亚采取了重要的步骤,以便从过去的负担中解脱出来。

La Libye a maintenant satisfait à ces obligations.

利比亚现在已满足那些要求。

Le Royaume-Uni se félicite de la coopération libyenne dans la lutte contre le terrorisme international.

联合王国欢迎利比亚在反对国际恐怖主义方面进行合作。

Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

三名利比亚官员在其后被判企图谋杀罪。

La délégation libyenne appuie le réexamen des décisions annuelles de l'Assemblée générale.

利比亚代表团支持重新审查大会每年的决定。

La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.

利比亚代表团认为需要对这些意见进行深入研究和审查。

Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.

因此,利比亚法律包括了这段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
利比
法 语 助 手

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比的相关消息还是比较零散和矛盾的。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了利比取得的胜利,并提及了其未来。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比反叛分子空投了武

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦的冲突后,利比人民本应由很多理由好好庆祝一下。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比过渡政府新任总理。

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比人民并不特别贫穷和疯狂。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在利比电视台露

Elle reçoit, ce faisant, une aide de l'étranger, y compris de pays commanditaires d'actes terroristes.

利比的努力得到了外国的援助,赞助恐怖主义的国家。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比持续更新核基础设施的做法令人关注。

Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.

维持美国对利比的双边制裁。

La France appelle instamment la Libye à s'acquitter pleinement des engagements qu'elle a souscrits.

法国敦促利比履行其作出的承诺。

La Libye a pris là une mesure importante pour se libérer des fardeaux du passé.

利比采取了重要的步骤,以便从过去的负担中解脱出来。

La Libye a maintenant satisfait à ces obligations.

利比现在已满足那些要求。

Le Royaume-Uni se félicite de la coopération libyenne dans la lutte contre le terrorisme international.

联合王国欢迎利比在反对国际恐怖主义进行合作。

Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

三名利比官员在其后被判企图谋杀罪。

La délégation libyenne appuie le réexamen des décisions annuelles de l'Assemblée générale.

利比代表团支持重新审查大会每年的决定。

La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.

利比代表团认为需要对这些意见进行深入研究和审查。

Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.

因此,利比法律了这一段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法, 蛋白质合成, 蛋白质合成抑制剂, 蛋白质类树脂, 蛋白质离子, 蛋白质疗法, 蛋白质纤维, 蛋白质性消化不良, 蛋杯(盛带壳溏心蛋用的), 蛋炒饭, 蛋雕, 蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
亚人
法 语 助 手

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自方面的相关消息还是较零散和矛盾的。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了取得的胜,并提及了其未来。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向反叛分子空投了武

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦的冲突后,人民本应由很多理由好好庆祝一下。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为过渡政府新任总理。

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

人民并不特别贫穷和疯狂。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在电视台露面。

Elle reçoit, ce faisant, une aide de l'étranger, y compris de pays commanditaires d'actes terroristes.

的努力得到了外国的援助,包括赞助恐怖主义的国

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

持续更新核基础设施的做法令人关注。

Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.

这包括全面维持美国对的双边制裁。

La France appelle instamment la Libye à s'acquitter pleinement des engagements qu'elle a souscrits.

法国敦促全面履行其作出的承诺。

La Libye a pris là une mesure importante pour se libérer des fardeaux du passé.

采取了重要的步骤,以便从过去的负担中解脱出来。

La Libye a maintenant satisfait à ces obligations.

现在已满足那些要求。

Le Royaume-Uni se félicite de la coopération libyenne dans la lutte contre le terrorisme international.

联合王国欢迎在反对国际恐怖主义方面进行合作。

Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

三名官员在其后被判企图谋杀罪。

La délégation libyenne appuie le réexamen des décisions annuelles de l'Assemblée générale.

代表团支持重新审查大会每年的决定。

La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.

代表团认为需要对这些意见进行深入研究和审查。

Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.

因此,法律包括了这一段。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
利比亚人
法 语 助 手

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了利比亚取得的胜利,并提及了其未来。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

利比亚民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比亚子空投了武

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长的冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比亚过渡政府新任总理。

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比亚人民并不特别贫穷和疯狂。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在利比亚电视台露面。

Elle reçoit, ce faisant, une aide de l'étranger, y compris de pays commanditaires d'actes terroristes.

利比亚的努力得到了外国的援助,包括赞助恐怖主义的国家。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更新核基础设施的做法令人关注。

Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.

这包括全面维持美国对利比亚的双边制裁。

La France appelle instamment la Libye à s'acquitter pleinement des engagements qu'elle a souscrits.

法国敦促利比亚全面履行其作出的承诺。

La Libye a pris là une mesure importante pour se libérer des fardeaux du passé.

利比亚采取了重要的步骤,以便从过去的负担中解脱出来。

La Libye a maintenant satisfait à ces obligations.

利比亚现在已满足那些要求。

Le Royaume-Uni se félicite de la coopération libyenne dans la lutte contre le terrorisme international.

联合王国欢迎利比亚对国际恐怖主义方面进行合作。

Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

三名利比亚官员在其后被判企图谋杀罪。

La délégation libyenne appuie le réexamen des décisions annuelles de l'Assemblée générale.

利比亚代表团支持重新审查大会每年的决定。

La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.

利比亚代表团认为需要对这些意见进行深入研究和审查。

Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.

因此,利比亚法律包括了这一段。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,
lì bǐ yà
Libye (北非一国名)
Libyen, ne
利比亚人
法 语 助 手

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

美国女国务卿赞扬了利比亚取得的胜利,并提及了其未来。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

利比亚民众表示,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《费加罗报》披露,法国向利比亚子空投了武

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长的冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。

Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.

阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比亚过渡政府新任总理。

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

利比亚人民并不特别贫穷和疯狂。

L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.

卡扎菲数个儿子中的一个早前传闻已死,如今又在利比亚电视台露面。

Elle reçoit, ce faisant, une aide de l'étranger, y compris de pays commanditaires d'actes terroristes.

利比亚的努力得到了外国的援助,包括赞助恐怖主义的国家。

Les améliorations qui sont continuellement apportées à l'infrastructure nucléaire libyenne sont une source de préoccupation.

利比亚持续更新核基础设施的做法令人关注。

Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.

这包括全面维持美国对利比亚的双边制裁。

La France appelle instamment la Libye à s'acquitter pleinement des engagements qu'elle a souscrits.

法国敦促利比亚全面履行其作出的承诺。

La Libye a pris là une mesure importante pour se libérer des fardeaux du passé.

利比亚采取了重要的步骤,以便从过去的负担中解脱出来。

La Libye a maintenant satisfait à ces obligations.

利比亚现在已满足那些要求。

Le Royaume-Uni se félicite de la coopération libyenne dans la lutte contre le terrorisme international.

联合王国欢迎利比亚对国际恐怖主义方面进行合作。

Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

三名利比亚官员在其后被判企图谋杀罪。

La délégation libyenne appuie le réexamen des décisions annuelles de l'Assemblée générale.

利比亚代表团支持重新审查大会每年的决定。

La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.

利比亚代表团认为需要对这些意见进行深入研究和审查。

Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.

因此,利比亚法律包括了这一段。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利比亚 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


励志, 呖呖, , 利比里亚, 利比里亚的, 利比亚, 利比亚的, 利弊, 利弊各半的论据, 利便,