法语助手
  • 关闭
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他的文章初稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的初稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言初稿违背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议初稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的初稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公约初稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素初稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划初稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公约初稿第9条第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法初稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

,《事诉讼法》初稿规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约初稿在目前阶段没有载列关于这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起一般性评论的非正式初稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的初稿曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约初稿第9条第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公约的初稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他的文章稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言稿违背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的文与稿相比更期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公约稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公约稿第9条第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》稿规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约稿在目前阶段没有载列关于这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起一般性评论的非正式稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的稿曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约稿第9条第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公约的稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他的文章初稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的初稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言初稿违背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议初稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的文与初稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公初稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就初稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划初稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公初稿第9条第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法初稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》初稿规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公初稿在目前阶段没有载列关于这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起一般性评论的非正式初稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的初稿曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

初稿第9条第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公初稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他的文章初稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的初稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言草案初稿违背了一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,正是建议初稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的案文与草案初稿相比更为合乎

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

些规则包括在公约草案初稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划初稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

张反映在公约草案初稿第9条草案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖法草案初稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》初稿规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约草案初稿在目前阶段没有载列关于一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起草一般性评论的非正式初稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的初稿曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约草案初稿第9条草案第1款反映了项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于些问题的一项国际公约的草案初稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议草案初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他的文章初稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

问题清单的初稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言草案初稿违背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议初稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的案文与草案初稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公约草案初稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划初稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公约草案初稿第9条草案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法草案初稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》初稿此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约草案初稿在目前阶段没有载列关于这一问题的规

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

由委员会个别成员负责起草一般性评论的非正式初稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的初稿曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约草案初稿第9条草案第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公约的草案初稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议草案初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他文章初稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组初稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言草案初稿违背了这原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议初稿

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在案文与草案初稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公约草案初稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划初稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

主张反映在公约草案初稿第9条草案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法草案初稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》初稿规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约草案初稿在目前阶段没有载列关于这规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起草般性评论非正式初稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告初稿曾在些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约草案初稿第9条草案第1款反映了这项般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件载有关于这些项国际公约草案初稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到卷调查初稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议草案初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围研究制定应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
前正修改的文章初稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的初稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言草案初稿违背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议初稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的案文与草案初稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公约草案初稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划初稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公约草案初稿第9条草案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

前国民议会正在对反恐怖主义法草案初稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》初稿规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约草案初稿前阶段没有载列关于这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起草一般的非正式初稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的初稿曾在一些专家中散发,以便们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约草案初稿第9条草案第1款反映了这项一般规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公约的草案初稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议草案初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容——初稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定完毕,前正由参议院审议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
目前正的文章初稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的初稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言初稿违背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议初稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的案文与初稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公约初稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素初稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划初稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公约初稿第9条案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法初稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》初稿规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约初稿在目前阶段没有载列关于这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负一般性评论的非正式初稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的初稿曾在一些专家中散发,以便们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约初稿第9条案第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公约的初稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,
chū gǎo
premier brouillon
Il révise le premier brouillon de son essai.
他目前正修改他的文章初稿。

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的初稿完成。

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

初稿违背了这一原则。

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议初稿的标题。

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的案文与初稿相比更为合乎期望。

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公约初稿第8条中。

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素初稿提供了各种意见。

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已完成了其战略计划初稿

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公约初稿第9条案第2款中。

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法初稿进行审议。

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》初稿规定此种情况可得到补偿。

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约初稿在目前有载列关于这一问题的规定。

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起一般性评论的非正式初稿

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的初稿曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约初稿第9条案第1款反映了这项一般性规则。

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公约的初稿

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体的大力反对。

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初稿 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花,