法语助手
  • 关闭

初来乍到

添加到生词本

chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队的大部分成员都是初来乍到

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女中的一部分是初来乍到的,另一部分则已经在法国定居多

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是初来乍到,我还不太明白人们那天为何那么看重项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克初来乍到面临的具体障碍,使他们得以在与其他加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团的领导人不应忘记,在他们之前其它联合国实体曾在个国家存在过,而他们自己只是初来乍到些实体也许已在那里工作了多,也许是几

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;在缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为初来乍到的斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前来监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队的大部分成员都是乍到

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

妇女中的一部分是乍到的,另一部分则已经在法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是乍到,我还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移和难乍到面临的具体障碍,使他们得以在与其他加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团的领导人不应忘记,在他们之前其它联合国实体曾在这个国家存在过,而他们自己只是乍到,这些实体也许已在那里工作了多年,也许是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;在缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为乍到的斯洛伐特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队的大部分成员

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女中的一部分的,另一部分则已经在法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我,我还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克面临的具体障碍,使他们得以在与其他加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团的领导人不应忘记,在他们之前其它联合国实体曾在这个国家存在过,而他们自己只,这些实体也许已在那里工作了多年,也许几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;在缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为的斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队的大部分成员都是

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

妇女中的一部分是的,另一部分则已经在法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是,我还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移面临的具体障碍,使他们得以在与其他加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维特派团的领导人不应忘记,在他们之前其它联合国实体曾在这个国家存在过,而他们自己只是,这些实体也许已在那里工作了多年,也许是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;在缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架壁柜;为的斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队大部分成员都是初来乍到

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女部分是初来乍到,另部分则已经法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是初来乍到,我还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克初来乍到面临具体障碍,使他们得以与其他加拿大人类似基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团领导人不应忘记,他们之前其它联合国实体曾这个国家,而他们自己只是初来乍到,这些实体也许已那里工作了多年,也许是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍家具费用;缓冲区内19个观察所必须由驻守观察所军事人员自己烹制所有膳食,因此为其14个观察所新装修小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为初来乍到斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前来监督撤出奥地利特遣队所属设备奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队的大部分成员都是初来乍到

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女中的一部分是初来乍到的,另一部分则已经在法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是初来乍到,我还不太明白人们那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克初来乍到面临的具体障碍,使他们得以在与其他加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团的领导人不应忘记,在他们之前其它联合国实体曾在这个国家存在过,而他们自己只是初来乍到,这些实体也许已在那里工作了多年,也许是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修舍的家具费用;在缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为初来乍到的斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前来监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队的大部分成员都是初来乍到

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女中的一部分是初来乍到的,另一部分则法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是初来乍到,我还不太明白人那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克初来乍到面临的具体障碍,使他得以与其他加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团的领导人不应忘记,其它联合国实体曾这个国家存过,而他自己只是初来乍到,这些实体也许那里工作了多年,也许是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为初来乍到的斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置来监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队的大部分成员都是初来乍到

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女中的部分是初来乍到的,另部分则已经在法国定居多

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是初来乍到,我还不太明白人们那天为何那么看重项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

务项目发挥了重要作用,帮助移民和难民克初来乍到面临的具体障碍,使他们得以在与其他加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团的领导人不应忘记,在他们之前其它联合国实体曾在个国家存在过,而他们自己只是初来乍到些实体也许已在那里工作了多,也许是几十

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;在缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为初来乍到的斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前来监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置了50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,
chūlái-zhàdào
être nouveau venu ;
nouveau (nouvelle) débarqué(e)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les membres de l'équipe de pays des Nations Unies sont pour la plupart relativement nouveaux au Niger.

联合国尼日尔国家工作队的大部分成员都是初来乍到

Les femmes immigrées sont, pour les unes, primo-arrivantes, pour les autres, installées en France depuis de nombreuses années.

移民妇女中的一部分是初来乍到的,另一部分则已经在法国定居多年。

Peut-être parce que j'étais encore nouveau à la Conférence, je n'ai pas bien compris pourquoi on accordait une telle importance à cette décision, ce jour-là.

当时,也许我是初来乍到,我还不太明白人那天为何那么看重这项决定。

Ces services jouent un rôle majeur en aidant les immigrants et les réfugiés à surmonter les obstacles spécifiques à l'expérience des nouveaux arrivants afin que ces derniers puissent s'intégrer à plus long terme, pour devenir des citoyens similaires aux autres Canadiens.

这些务项目重要作用,帮助移民和难民克初来乍到面临的具体障碍,使以在与其加拿大人类似的基础上,实现长期社会融合。

Parallèlement, les dirigeants des missions de maintien de la paix ne devraient pas oublier que d'autres entités de l'ONU les ont précédés dans le pays où elles viennent elles-mêmes d'arriver; ces entités ont peut-être même travaillé sur place pendant des années, voire des décennies.

与此同时,维和特派团的领导人不应忘记,在之前其它联合国实体曾在这个国家存在过,而自己只是初来乍到,这些实体也许已在那里工作多年,也许是几十年。

Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.

这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;在缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军事人员自己烹制所有膳食,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置工作台、储藏架和壁柜;为初来乍到的斯洛伐克特遣队工兵购置20个上下床,并为安置前来监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军事人员购置50个行军床。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 初来乍到 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真,