法语助手
  • 关闭
gāng cái
tout à l'heure
Je l'ai vu tout à l'heure.
我刚才看见他。



tout à l'heure
il n'y a qu'un instant

~您说什么着?
Qu'est-ce que vous avez dit tout à l'heure?


其他参考解释:
heure
nouveau
nouvel,le
fraîchement

Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.

刚才下雨,现在天

Ce que cette demoiselle-là vient de dire est très important.

位小姐刚才说得很重要。

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才到底发生什么。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很累, 现在好

Ne faites pas attention à moi, je pensais tout haut.

不用注意我,我刚才只是在自言自语。

La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.

刚才写字用笔是他兄弟

Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

就是这个人,我刚才和他说过

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我身边,他第一个发言。

Je l'ai vu tout à l'heure, il ne peut être bien loin.

刚才还看到过他, 他不会走远

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好鸡肉和一个拍碎蒜瓣儿。

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

用漏勺把花椰菜沥干水,加入刚才准备好混合物。

Avant de sortir du magasin, je vérifie les prix des articles que j'ai achetés.

从商店时候,我把刚才东西检查价格。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟,他现在看到只是众人脊背。

Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.

企业家走淋浴室,问:“刚才谁打?”

Je suis pleinement d'accord avec ce que vous venez de dire.

我非常同意你刚才所说

La France a apporté son plein soutien à la résolution qui vient d'être adoptée.

法国完全支持刚才通过决议。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫一声,可是这一声并不比刚才高。

Devine qui je vie de rencontrer.

你猜我刚才遇见谁?

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过决定加以修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚才 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


, , 刚……就……, 刚…就…, 刚愎自用, 刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数,
gāng cái
tout à l'heure
Je l'ai vu tout à l'heure.
看见了他。



tout à l'heure
il n'y a qu'un instant

~什么来着?
Qu'est-ce que vous avez dit tout à l'heure?


其他参考解释:
heure
nouveau
nouvel,le
fraîchement

Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.

下雨,现在天晴了。

Ce que cette demoiselle-là vient de dire est très important.

那位小姐得很重要。

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚到底发生了什么。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

我很累, 现在好了。

Ne faites pas attention à moi, je pensais tout haut.

不用注意我,我只是在自言自语。

La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.

写字用的笔是他兄弟的。

Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

就是这个人,我和他

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监坐在我的身边,他第一个发言。

Je l'ai vu tout à l'heure, il ne peut être bien loin.

还看到过他, 他不会走远的。

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入煎好的鸡肉和一个拍碎的蒜瓣儿。

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

用漏勺把花椰菜沥干水,加入准备好的

Avant de sortir du magasin, je vérifie les prix des articles que j'ai achetés.

从商店出来的时候,我把买的东西检查价格。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比还更糟,他现在看到的只是众人的脊背。

Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.

企业家走出淋浴室,问:“谁打来的电?”

Je suis pleinement d'accord avec ce que vous venez de dire.

我非常同意你

La France a apporté son plein soutien à la résolution qui vient d'être adoptée.

法国完全支持通过的决议。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论拍手称快,因为正如我们所言,眼下没有人察觉内情。

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫了一声,可是这一声并不比高。

Devine qui je vie de rencontrer.

你猜我遇见了谁?

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据通过的决定加以修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚才 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


, , 刚……就……, 刚…就…, 刚愎自用, 刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数,
gāng cái
tout à l'heure
Je l'ai vu tout à l'heure.
我刚才看见了他。



tout à l'heure
il n'y a qu'un instant

~您说什么来着?
Qu'est-ce que vous avez dit tout à l'heure?


其他参考解释:
heure
nouveau
nouvel,le
fraîchement

Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.

刚才下雨,现天晴了。

Ce que cette demoiselle-là vient de dire est très important.

那位小姐刚才说得很重要。

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才到底发生了什么。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很累, 现好了。

Ne faites pas attention à moi, je pensais tout haut.

不用注意我,我刚才只是语。

La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.

刚才写字用笔是他兄弟

Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

就是这个人,我刚才和他说过

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才身边,他第一个发

Je l'ai vu tout à l'heure, il ne peut être bien loin.

刚才还看到过他, 他不会

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好鸡肉和一个拍碎蒜瓣儿。

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

用漏勺把花椰菜沥干水,加入刚才准备好混合物。

Avant de sortir du magasin, je vérifie les prix des articles que j'ai achetés.

从商店出来时候,我把刚才东西检查价格。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟,他现看到只是众人脊背。

Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.

企业家出淋浴室,问:“刚才谁打来?”

Je suis pleinement d'accord avec ce que vous venez de dire.

我非常同意你刚才所说

La France a apporté son plein soutien à la résolution qui vient d'être adoptée.

法国完全支持刚才通过决议。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论拍手称快,因为正如我们刚才,眼下没有人察觉内情。

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫了一声,可是这一声并不比刚才高。

Devine qui je vie de rencontrer.

你猜我刚才遇见了谁?

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过决定加以修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚才 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


, , 刚……就……, 刚…就…, 刚愎自用, 刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数,
gāng cái
tout à l'heure
Je l'ai vu tout à l'heure.
我刚才看见他。



tout à l'heure
il n'y a qu'un instant

~您说什么着?
Qu'est-ce que vous avez dit tout à l'heure?


其他参考解释:
heure
nouveau
nouvel,le
fraîchement

Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.

刚才下雨,现在天晴

Ce que cette demoiselle-là vient de dire est très important.

小姐刚才说得很重要。

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才到底发生什么。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很累, 现在好

Ne faites pas attention à moi, je pensais tout haut.

不用注意我,我刚才只是在自言自语。

La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.

刚才写字用的笔是他兄弟的。

Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

就是这个人,我刚才和他说过

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的身边,他第一个发言。

Je l'ai vu tout à l'heure, il ne peut être bien loin.

刚才还看到过他, 他不会走远的。

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好的鸡肉和一个拍碎的蒜瓣儿。

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

用漏勺把花椰菜沥干水,加入刚才准备好的混合物。

Avant de sortir du magasin, je vérifie les prix des articles que j'ai achetés.

从商的时候,我把刚才买的东西检查价格。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟,他现在看到的只是众人的脊背。

Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.

企业家走淋浴室,问:“刚才谁打的电?”

Je suis pleinement d'accord avec ce que vous venez de dire.

我非常同意你刚才所说的

La France a apporté son plein soutien à la résolution qui vient d'être adoptée.

法国完全支持刚才通过的决议。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫一声,可是这一声并不比刚才高。

Devine qui je vie de rencontrer.

你猜我刚才遇见谁?

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过的决定加以修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚才 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


, , 刚……就……, 刚…就…, 刚愎自用, 刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数,
gāng cái
tout à l'heure
Je l'ai vu tout à l'heure.
见了他。



tout à l'heure
il n'y a qu'un instant

~您说什么来着?
Qu'est-ce que vous avez dit tout à l'heure?


其他参考解释:
heure
nouveau
nouvel,le
fraîchement

Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.

下雨,现在天晴了。

Ce que cette demoiselle-là vient de dire est très important.

那位小姐说得很重要。

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚到底发生了什么。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

我很累, 现在好了。

Ne faites pas attention à moi, je pensais tout haut.

不用注意我,我在自言自语。

La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.

写字用的笔他兄弟的。

Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

这个人,我和他说过

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监坐在我的身边,他第一个发言。

Je l'ai vu tout à l'heure, il ne peut être bien loin.

到过他, 他不会走远的。

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入煎好的鸡肉和一个拍碎的蒜瓣儿。

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

用漏勺把花椰菜沥干水,加入准备好的混合物。

Avant de sortir du magasin, je vérifie les prix des articles que j'ai achetés.

从商店出来的时候,我把买的东西检查价格。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比还更糟,他现在到的人的脊背。

Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.

企业家走出淋浴室,问:“谁打来的电?”

Je suis pleinement d'accord avec ce que vous venez de dire.

我非常同意你所说的

La France a apporté son plein soutien à la résolution qui vient d'être adoptée.

法国完全支持通过的决议。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公舆论拍手称快,因为正如我们所言,眼下没有人察觉内情。

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫了一声,可这一声并不比高。

Devine qui je vie de rencontrer.

你猜我遇见了谁?

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据通过的决定加以修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚才 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


, , 刚……就……, 刚…就…, 刚愎自用, 刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数,
gāng cái
tout à l'heure
Je l'ai vu tout à l'heure.
我刚才看见他。



tout à l'heure
il n'y a qu'un instant

~您说么来着?
Qu'est-ce que vous avez dit tout à l'heure?


其他参考解释:
heure
nouveau
nouvel,le
fraîchement

Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.

刚才下雨,现在天晴

Ce que cette demoiselle-là vient de dire est très important.

那位小姐刚才说得很重要。

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才到底发么。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很累, 现在好

Ne faites pas attention à moi, je pensais tout haut.

注意我,我刚才只是在自言自语。

La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.

刚才写字的笔是他兄弟的。

Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

就是这个人,我刚才和他说过

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的身边,他第一个发言。

Je l'ai vu tout à l'heure, il ne peut être bien loin.

刚才还看到过他, 他不会走远的。

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好的鸡肉和一个拍碎的蒜瓣儿。

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

把花椰菜沥干水,加入刚才准备好的混合物。

Avant de sortir du magasin, je vérifie les prix des articles que j'ai achetés.

从商店出来的时候,我把刚才买的东西检查价格。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟,他现在看到的只是众人的脊背。

Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.

企业家走出淋浴室,问:“刚才谁打来的电?”

Je suis pleinement d'accord avec ce que vous venez de dire.

我非常同意你刚才所说的

La France a apporté son plein soutien à la résolution qui vient d'être adoptée.

法国完全支持刚才通过的决议。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先又叫一声,可是这一声并不比刚才高。

Devine qui je vie de rencontrer.

你猜我刚才遇见谁?

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过的决定加以修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚才 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


, , 刚……就……, 刚…就…, 刚愎自用, 刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数,
gāng cái
tout à l'heure
Je l'ai vu tout à l'heure.
我刚才见了他。



tout à l'heure
il n'y a qu'un instant

~您说什么来着?
Qu'est-ce que vous avez dit tout à l'heure?


其他参考解释:
heure
nouveau
nouvel,le
fraîchement

Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.

刚才下雨,现在天晴了。

Ce que cette demoiselle-là vient de dire est très important.

那位小姐刚才说得很重要。

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才底发生了什么。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很累, 现在好了。

Ne faites pas attention à moi, je pensais tout haut.

注意我,我刚才只是在自言自语。

La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.

刚才的笔是他兄弟的。

Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

就是这个人,我刚才和他说过

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在我的身边,他第一个发言。

Je l'ai vu tout à l'heure, il ne peut être bien loin.

刚才过他, 他不会走远的。

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好的鸡肉和一个拍碎的蒜瓣儿。

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

漏勺把花椰菜沥干水,加入刚才准备好的混合物。

Avant de sortir du magasin, je vérifie les prix des articles que j'ai achetés.

从商店出来的时候,我把刚才买的东西检查价格。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才更糟,他现在的只是众人的脊背。

Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.

企业家走出淋浴室,问:“刚才谁打来的电?”

Je suis pleinement d'accord avec ce que vous venez de dire.

我非常同意你刚才所说的

La France a apporté son plein soutien à la résolution qui vient d'être adoptée.

法国完全支持刚才通过的决议。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论拍手称快,因为正如我们刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫了一声,可是这一声并不比刚才高。

Devine qui je vie de rencontrer.

你猜我刚才遇见了谁?

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过的决定加以修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刚才 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


, , 刚……就……, 刚…就…, 刚愎自用, 刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数,
gāng cái
tout à l'heure
Je l'ai vu tout à l'heure.
刚才看见了他。



tout à l'heure
il n'y a qu'un instant

~您说什么来着?
Qu'est-ce que vous avez dit tout à l'heure?


其他参考解释:
heure
nouveau
nouvel,le
fraîchement

Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.

刚才下雨,现在天晴了。

Ce que cette demoiselle-là vient de dire est très important.

那位小姐刚才说得重要。

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才到底发生了什么。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才, 现在好了。

Ne faites pas attention à moi, je pensais tout haut.

不用注意刚才只是在自言自语。

La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.

刚才写字用笔是他兄弟

Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

就是这个人,刚才和他说过

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才坐在身边,他第一个发言。

Je l'ai vu tout à l'heure, il ne peut être bien loin.

刚才还看到过他, 他不会走远

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好鸡肉和一个蒜瓣儿。

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

用漏勺把花椰菜沥干水,加入刚才准备好混合物。

Avant de sortir du magasin, je vérifie les prix des articles que j'ai achetés.

从商店出来时候,刚才东西检查价格。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟,他现在看到只是众人脊背。

Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.

企业家走出淋浴室,问:“刚才谁打来?”

Je suis pleinement d'accord avec ce que vous venez de dire.

非常同意你刚才所说

La France a apporté son plein soutien à la résolution qui vient d'être adoptée.

法国完全支持刚才通过决议。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论手称快,因为正如刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫了一声,可是这一声并不比刚才高。

Devine qui je vie de rencontrer.

你猜刚才遇见了谁?

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过决定加以修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 刚才 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


, , 刚……就……, 刚…就…, 刚愎自用, 刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数,
gāng cái
tout à l'heure
Je l'ai vu tout à l'heure.
刚才看见了他。



tout à l'heure
il n'y a qu'un instant

~您说什么来着?
Qu'est-ce que vous avez dit tout à l'heure?


其他参考解释:
heure
nouveau
nouvel,le
fraîchement

Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.

刚才下雨,晴了。

Ce que cette demoiselle-là vient de dire est très important.

那位小姐刚才说得很重要。

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才到底发生了什么。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才很累, 好了。

Ne faites pas attention à moi, je pensais tout haut.

不用注意刚才只是自言自语。

La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.

刚才写字用的笔是他兄弟的。

Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler.

就是这个人,刚才和他说过

Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.

总监刚才的身边,他第一个发言。

Je l'ai vu tout à l'heure, il ne peut être bien loin.

刚才还看到过他, 他不会走远的。

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好的鸡肉和一个拍碎的蒜瓣儿。

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

用漏勺把花椰菜沥干水,加入刚才准备好的混合物。

Avant de sortir du magasin, je vérifie les prix des articles que j'ai achetés.

从商店出来的,刚才买的东西检查价格。

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还更糟,他看到的只是众人的脊背。

Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.

企业家走出淋浴室,问:“刚才谁打来的电?”

Je suis pleinement d'accord avec ce que vous venez de dire.

非常同意你刚才所说的

La France a apporté son plein soutien à la résolution qui vient d'être adoptée.

法国完全支持刚才通过的决议。

Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.

难怪公众舆论拍手称快,因为正如刚才所言,眼下没有人察觉内情。

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫了一声,可是这一声并不比刚才高。

Devine qui je vie de rencontrer.

你猜刚才遇见了谁?

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

将根据刚才通过的决定加以修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 刚才 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


, , 刚……就……, 刚…就…, 刚愎自用, 刚才, 刚出版的书, 刚出牙的婴儿, 刚度, 刚度系数,