Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组成员,亚美尼亚还通过该组
进行某些刑事调查。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组成员,亚美尼亚还通过该组
进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组和欧洲警察组
正在努力拟订
物恐怖主义联
倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲刑警组,执法专家们交流有关国际恐怖主义
情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到刑警组对这两次会议提供
技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际刑警组
共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以国际刑警组
区域会议联系在
起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测组倡议下,委员会大大增加了刑警组
作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过刑警组网站(www.interpol.org)查阅上述通告
限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言还有国际刑警组
观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如刑警组
情况
样,欧洲刑警组
是非业务性
组
。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲刑警组
作重点主要放在业务事
方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组遵循
程序是正确
。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际刑警组总秘书处是这
行动
推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑警组,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际刑警组称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同国际刑警组进行
作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组,开展行动情报交流
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些
事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲警组织,执法专家们交流有关
恐怖主义
情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到警组织对这两次会议提供
支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各应当
其它
家以及
警组织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以警组织
区域会议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测组倡议下,委员会大大增加了警组织
合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过警组织
网站(www.interpol.org)查阅上述通告
限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
警和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言还有
警组织观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如警组织
情况一样,欧洲
警组织是非业务性
组织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲
警组织
合作重点主要放在业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
警组织遵循
程序是正确
。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
警组织总秘书处是这一行动
推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同警组织讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入警组织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据警组织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同警组织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过警组织,开展行动情报交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为警
成员,亚美尼亚还
该
进行某些
事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
警
和欧洲警察
在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲警
,执法专家们交流有关国际恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到警
对这两次会议提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际
警
共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以国际
警
的区域会议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测倡议下,委员会大大增加了
警
的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以警
的网站(www.interpol.org)查阅上述
告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
警和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际警
观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如警
的情况一样,欧洲
警
是非业务性的
。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲
警
的合作重点主要放在业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
警
遵循的程序是
确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经警
联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际警
总秘书处是这一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小同
警
讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还在谋求加入
警
,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际警
称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同国际警
进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪警
,开展行动情报交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲刑警组织,执法专家们交流有关国际恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经到刑警组织对这两次
议提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际刑警组织
享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨以
国际刑警组织的区域
议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测组倡议下,委员大大增加了
刑警组织的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众以通过刑警组织的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如刑警组织的情况一样,欧洲刑警组织是非业务性的组织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲刑警组织的合作重点主要放在业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际刑警组织总秘书处是这一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组织讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际刑警组织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同国际刑警组织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚通过该组织进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲刑警组织,执法专家们交流有关国际恐怖主义情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到刑警组织对这两次会议提供技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以国际刑警组织
区域会议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测组倡议下,委员会大大增加了刑警组织
合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过刑警组织网站(www.interpol.org)查阅上述通告
限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发有国际刑警组织观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如刑警组织
情况一样,欧洲刑警组织是非业务性
组织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲刑警组织
合作重点主要放在业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循程序是正确
。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际刑警组织总秘书处是这一行动推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组织讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际刑警组织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同国际刑警组织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲刑警组织,执法专家们交流有恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到刑警组织对这两次提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各应当
其它
家以及
刑警组织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨也可以
刑警组织的区
联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测组倡下,委员
大大增加了
刑警组织的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过刑警组织的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有刑警组织观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如刑警组织的情况一样,欧洲刑警组织是非业务性的组织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲刑警组织的合作重点主要放在业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
刑警组织总秘书处是这一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组织讨论后,就三方面提出建。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据刑警组织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同刑警组织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,美
通过该组织进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲刑警组织,执法专家们交流有关国际恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到刑警组织对这两次会议提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际刑警组织共享业
信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以国际刑警组织的区域会议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测组倡议下,委员会大大增加了刑警组织的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过刑警组织的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的有国际刑警组织观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如刑警组织的情况一样,欧洲刑警组织是非业
性的组织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲刑警组织的合作重点主要放在业
事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际刑警组织总秘书处是这一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组织讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际刑警组织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同国际刑警组织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲刑警组织,执法专家们交流有关国际恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到刑警组织对这两次会议提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以国际刑警组织的区域会议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测组倡议下,委会大大增加了
刑警组织的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过刑警组织的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
刑警组织的情况一样,欧洲刑警组织是非业务性的组织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲刑警组织的合作重点主要放在业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际刑警组织总秘书处是这一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组织讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际刑警组织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同国际刑警组织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为织成员,亚美尼亚还通过该
织进行某些
事调
。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
织和欧洲
察
织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲织,执法专家们交流有关国际恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到织对这两次会议提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际
织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以国际
织的区域会议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测倡议下,委员会大大增加了
织的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过织的网站(www.interpol.org)
述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际织观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如织的情况一样,欧洲
织是非业务性的
织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲
织的合作重点主要放在业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
织遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际织总秘书处是这一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小同
织讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同国际织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过织,开展行动情报交流合作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。