法语助手
  • 关闭

刑法上的

添加到生词本

pénal, -e Fr helper cop yright

Le nouveau Code de procédure pénale est entré en vigueur en 1997, marquant un tournant dans l'histoire du système pénal d'Aruba.

这是阿鲁巴刑法制度历史一个里程碑。

Il est incontestable, par conséquent, que «la pleine et entière protection» contre les disparitions forcées doit inclure des mesures pénales appropriées.

因此毫,“充分防止”被强迫失踪必须包括刑法适当措施。

Elle énonce une série d'importantes obligations juridiques concernant la prévention des disparitions forcées et fait obligation à chaque État partie de prendre les dispositions voulues pour ériger la disparition forcée en infraction pénale.

它阐述一系列重要有关防止强迫失踪法律义务,要求缔约国取恰当措施,确保强迫失踪构成刑法一条罪状。

Le comité pertinent de l'OCDE qui a examiné comment l'Espagne appliquait cette convention a rendu un jugement positif, en apportant toutefois quelques critiques eu égard en particulier à la complexité qui continuait à marquer les normes pénales en la matière, en dépit de réformes opérées avant la ratification.

相关经合组织委员会审查西班牙对该公约执行情况,并作出评价,但也有一些批评,特别是批评在此刑法规范复杂性,尽管在批准公约前已作改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑法上的 的法语例句

用户正在搜索


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

相似单词


刑罚的减轻, 刑罚的执行, 刑罸, 刑法, 刑法典, 刑法上的, 刑法原则, 刑房, 刑警, 刑具,
pénal, -e Fr helper cop yright

Le nouveau Code de procédure pénale est entré en vigueur en 1997, marquant un tournant dans l'histoire du système pénal d'Aruba.

这是阿鲁巴刑法制度历史一个里程碑。

Il est incontestable, par conséquent, que «la pleine et entière protection» contre les disparitions forcées doit inclure des mesures pénales appropriées.

因此毫无疑问,“充分防止”被强迫失踪必须包括刑法适当措

Elle énonce une série d'importantes obligations juridiques concernant la prévention des disparitions forcées et fait obligation à chaque État partie de prendre les dispositions voulues pour ériger la disparition forcée en infraction pénale.

述了一系列重要有关防止强迫失踪法律义务,要求缔约国取恰当措,确保强迫失踪构成刑法一条罪状。

Le comité pertinent de l'OCDE qui a examiné comment l'Espagne appliquait cette convention a rendu un jugement positif, en apportant toutefois quelques critiques eu égard en particulier à la complexité qui continuait à marquer les normes pénales en la matière, en dépit de réformes opérées avant la ratification.

相关经合员会审查了西班牙对该公约执行情况,并作出了肯定评价,但也有一些批评,特别是批评在此问题刑法规范复杂性,尽管在批准公约前已作了改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑法上的 的法语例句

用户正在搜索


justite, jutahy, jute, juter, juteux, Juvavien, Juvénal, juvenarium, juvénat, juvénile,

相似单词


刑罚的减轻, 刑罚的执行, 刑罸, 刑法, 刑法典, 刑法上的, 刑法原则, 刑房, 刑警, 刑具,
pénal, -e Fr helper cop yright

Le nouveau Code de procédure pénale est entré en vigueur en 1997, marquant un tournant dans l'histoire du système pénal d'Aruba.

这是阿鲁巴刑法制度历史一个里程碑。

Il est incontestable, par conséquent, que «la pleine et entière protection» contre les disparitions forcées doit inclure des mesures pénales appropriées.

因此毫无疑问,“充分防止”被强迫失踪必须包括刑法适当措施。

Elle énonce une série d'importantes obligations juridiques concernant la prévention des disparitions forcées et fait obligation à chaque État partie de prendre les dispositions voulues pour ériger la disparition forcée en infraction pénale.

它阐述了一系列重要有关防止强迫失踪法律义务,要求缔约国取恰当措施,确保强迫失踪构成刑法一条罪状。

Le comité pertinent de l'OCDE qui a examiné comment l'Espagne appliquait cette convention a rendu un jugement positif, en apportant toutefois quelques critiques eu égard en particulier à la complexité qui continuait à marquer les normes pénales en la matière, en dépit de réformes opérées avant la ratification.

相关经合组织委员会审查了西班牙对该公约执行情况,并作出了肯定评价,但也有一些批评,特别是批评在此问题刑法规范管在批准公约前已作了改革。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑法上的 的法语例句

用户正在搜索


kabul, Kabyle, kacha, kache, kacholong, kadaïf, kadam, kaddish, kadmosélite, kadsoura,

相似单词


刑罚的减轻, 刑罚的执行, 刑罸, 刑法, 刑法典, 刑法上的, 刑法原则, 刑房, 刑警, 刑具,
pénal, -e Fr helper cop yright

Le nouveau Code de procédure pénale est entré en vigueur en 1997, marquant un tournant dans l'histoire du système pénal d'Aruba.

这是阿鲁巴刑法制度历史一个里程碑。

Il est incontestable, par conséquent, que «la pleine et entière protection» contre les disparitions forcées doit inclure des mesures pénales appropriées.

因此毫无疑问,“充分防止”被强迫失踪必须包括刑法适当措

Elle énonce une série d'importantes obligations juridiques concernant la prévention des disparitions forcées et fait obligation à chaque État partie de prendre les dispositions voulues pour ériger la disparition forcée en infraction pénale.

它阐述了一系列重有关防止强迫失踪法律求缔约国取恰当措强迫失踪构成刑法一条罪状。

Le comité pertinent de l'OCDE qui a examiné comment l'Espagne appliquait cette convention a rendu un jugement positif, en apportant toutefois quelques critiques eu égard en particulier à la complexité qui continuait à marquer les normes pénales en la matière, en dépit de réformes opérées avant la ratification.

相关经合组织委员会审查了西班牙对该公约执行情况,并作出了肯定评价,但也有一些批评,特别是批评在此问题刑法规范复杂性,尽管在批准公约前已作了改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑法上的 的法语例句

用户正在搜索


kagoshima, kahlérite, Kahn, kahuste, kaïd, kaifeng, kaïnite, kaïnitite, kaïnolithe, kaïnosite,

相似单词


刑罚的减轻, 刑罚的执行, 刑罸, 刑法, 刑法典, 刑法上的, 刑法原则, 刑房, 刑警, 刑具,
pénal, -e Fr helper cop yright

Le nouveau Code de procédure pénale est entré en vigueur en 1997, marquant un tournant dans l'histoire du système pénal d'Aruba.

这是阿鲁巴刑法制度历史一个里程碑。

Il est incontestable, par conséquent, que «la pleine et entière protection» contre les disparitions forcées doit inclure des mesures pénales appropriées.

因此毫无疑问,“充分防止”被强迫失踪必须包括刑法适当措

Elle énonce une série d'importantes obligations juridiques concernant la prévention des disparitions forcées et fait obligation à chaque État partie de prendre les dispositions voulues pour ériger la disparition forcée en infraction pénale.

述了一系列重要有关防止强迫失踪法律义务,要求缔约国取恰当措,确保强迫失踪构成刑法一条罪状。

Le comité pertinent de l'OCDE qui a examiné comment l'Espagne appliquait cette convention a rendu un jugement positif, en apportant toutefois quelques critiques eu égard en particulier à la complexité qui continuait à marquer les normes pénales en la matière, en dépit de réformes opérées avant la ratification.

相关经合员会审查了西班牙对该公约执行情况,并作出了肯定评价,但也有一些批评,特别是批评在此问题刑法规范复杂性,尽管在批准公约前已作了改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑法上的 的法语例句

用户正在搜索


kaliblödite, kalicamptonite, kalicine, kalicinite, kalicytie, kalidesmine, Kaliella, kaliémie, kaligranite, kaliheulandite,

相似单词


刑罚的减轻, 刑罚的执行, 刑罸, 刑法, 刑法典, 刑法上的, 刑法原则, 刑房, 刑警, 刑具,
pénal, -e Fr helper cop yright

Le nouveau Code de procédure pénale est entré en vigueur en 1997, marquant un tournant dans l'histoire du système pénal d'Aruba.

这是阿鲁巴刑法制度历史一个里程碑。

Il est incontestable, par conséquent, que «la pleine et entière protection» contre les disparitions forcées doit inclure des mesures pénales appropriées.

因此问,“充分防止”被强迫失踪必须包括刑法适当措施。

Elle énonce une série d'importantes obligations juridiques concernant la prévention des disparitions forcées et fait obligation à chaque État partie de prendre les dispositions voulues pour ériger la disparition forcée en infraction pénale.

它阐述了一系列重要有关防止强迫失踪法律义务,要求缔约国取恰当措施,确保强迫失踪构成刑法一条罪状。

Le comité pertinent de l'OCDE qui a examiné comment l'Espagne appliquait cette convention a rendu un jugement positif, en apportant toutefois quelques critiques eu égard en particulier à la complexité qui continuait à marquer les normes pénales en la matière, en dépit de réformes opérées avant la ratification.

相关经合组织委员会审查了西班牙对该公约执行情况,并作出了评价,但也有一些批评,特别是批评在此问题刑法规范复杂性,尽管在批准公约前已作了改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑法上的 的法语例句

用户正在搜索


kame, kami, kamichi, kamikaze, kamiokalite, kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot,

相似单词


刑罚的减轻, 刑罚的执行, 刑罸, 刑法, 刑法典, 刑法上的, 刑法原则, 刑房, 刑警, 刑具,
pénal, -e Fr helper cop yright

Le nouveau Code de procédure pénale est entré en vigueur en 1997, marquant un tournant dans l'histoire du système pénal d'Aruba.

这是阿鲁巴刑法制度历史一个里程碑。

Il est incontestable, par conséquent, que «la pleine et entière protection» contre les disparitions forcées doit inclure des mesures pénales appropriées.

因此毫无疑问,“充分防止”被强迫失踪必须包括刑法当措施。

Elle énonce une série d'importantes obligations juridiques concernant la prévention des disparitions forcées et fait obligation à chaque État partie de prendre les dispositions voulues pour ériger la disparition forcée en infraction pénale.

它阐述一系列重要有关防止强迫失踪法律义务,要求缔约国取恰当措施,确保强迫失踪构成刑法一条罪状。

Le comité pertinent de l'OCDE qui a examiné comment l'Espagne appliquait cette convention a rendu un jugement positif, en apportant toutefois quelques critiques eu égard en particulier à la complexité qui continuait à marquer les normes pénales en la matière, en dépit de réformes opérées avant la ratification.

相关经合组织委员会西班牙对该公约执行情况,并作出肯定评价,但也有一些批评,特别是批评在此问题刑法规范复杂性,尽管在批准公约前已作改革。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑法上的 的法语例句

用户正在搜索


kanazawa, kanbaraïte, kandahar, Kandelia, kandi, kandite, kandjar, kandy, kanémite, kangourou,

相似单词


刑罚的减轻, 刑罚的执行, 刑罸, 刑法, 刑法典, 刑法上的, 刑法原则, 刑房, 刑警, 刑具,
pénal, -e Fr helper cop yright

Le nouveau Code de procédure pénale est entré en vigueur en 1997, marquant un tournant dans l'histoire du système pénal d'Aruba.

这是阿鲁巴刑法制度历史一个里程碑。

Il est incontestable, par conséquent, que «la pleine et entière protection» contre les disparitions forcées doit inclure des mesures pénales appropriées.

因此毫无疑问,“充分防止”被强迫失踪刑法适当措施。

Elle énonce une série d'importantes obligations juridiques concernant la prévention des disparitions forcées et fait obligation à chaque État partie de prendre les dispositions voulues pour ériger la disparition forcée en infraction pénale.

它阐述了一系列重要有关防止强迫失踪法律义务,要求缔约国取恰当措施,确保强迫失踪构成刑法一条罪状。

Le comité pertinent de l'OCDE qui a examiné comment l'Espagne appliquait cette convention a rendu un jugement positif, en apportant toutefois quelques critiques eu égard en particulier à la complexité qui continuait à marquer les normes pénales en la matière, en dépit de réformes opérées avant la ratification.

相关经合组织委员会审查了西班牙执行情况,并作出了肯定评价,但也有一些批评,特别是批评在此问题刑法规范复杂性,尽管在批准约前已作了改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑法上的 的法语例句

用户正在搜索


kansas, kansas city, kansasite, kansien, kansite, kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste,

相似单词


刑罚的减轻, 刑罚的执行, 刑罸, 刑法, 刑法典, 刑法上的, 刑法原则, 刑房, 刑警, 刑具,
pénal, -e Fr helper cop yright

Le nouveau Code de procédure pénale est entré en vigueur en 1997, marquant un tournant dans l'histoire du système pénal d'Aruba.

这是刑法制度历史一个里程碑。

Il est incontestable, par conséquent, que «la pleine et entière protection» contre les disparitions forcées doit inclure des mesures pénales appropriées.

毫无疑,“充分防止”被强迫失踪必须包括刑法适当措施。

Elle énonce une série d'importantes obligations juridiques concernant la prévention des disparitions forcées et fait obligation à chaque État partie de prendre les dispositions voulues pour ériger la disparition forcée en infraction pénale.

它阐述了一系列重要有关防止强迫失踪法律义务,要求缔约国取恰当措施,确保强迫失踪构成刑法一条罪状。

Le comité pertinent de l'OCDE qui a examiné comment l'Espagne appliquait cette convention a rendu un jugement positif, en apportant toutefois quelques critiques eu égard en particulier à la complexité qui continuait à marquer les normes pénales en la matière, en dépit de réformes opérées avant la ratification.

相关经合组织委员会审查了西班牙对该公约执行情况,并作出了肯定评价,但也有一些批评,特别是批评在刑法规范复杂性,尽管在批准公约前已作了改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑法上的 的法语例句

用户正在搜索


kaolinite, kaon, kapiri mposhi, kapo, kapok, kapokier, kaposi, kaposi(sarcome de), kappa, kaput,

相似单词


刑罚的减轻, 刑罚的执行, 刑罸, 刑法, 刑法典, 刑法上的, 刑法原则, 刑房, 刑警, 刑具,
pénal, -e Fr helper cop yright

Le nouveau Code de procédure pénale est entré en vigueur en 1997, marquant un tournant dans l'histoire du système pénal d'Aruba.

这是阿鲁巴刑法制度历史一个里程碑。

Il est incontestable, par conséquent, que «la pleine et entière protection» contre les disparitions forcées doit inclure des mesures pénales appropriées.

因此毫无疑问,“充分防止”被强迫失踪必须包括刑法适当措施。

Elle énonce une série d'importantes obligations juridiques concernant la prévention des disparitions forcées et fait obligation à chaque État partie de prendre les dispositions voulues pour ériger la disparition forcée en infraction pénale.

一系列重要有关防止强迫失踪法律义务,要求缔约国取恰当措施,确保强迫失踪构成刑法一条罪状。

Le comité pertinent de l'OCDE qui a examiné comment l'Espagne appliquait cette convention a rendu un jugement positif, en apportant toutefois quelques critiques eu égard en particulier à la complexité qui continuait à marquer les normes pénales en la matière, en dépit de réformes opérées avant la ratification.

相关织委员会审查西班牙对该公约执行情况,并作出肯定评价,但也有一些批评,特别是批评在此问题刑法规范复杂性,尽管在批准公约前已作改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑法上的 的法语例句

用户正在搜索


karaté, karatéka, karbala, karbau, karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez,

相似单词


刑罚的减轻, 刑罚的执行, 刑罸, 刑法, 刑法典, 刑法上的, 刑法原则, 刑房, 刑警, 刑具,