Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.
关于卢旺达庭,巴西欢迎迄今所取得的进展。
Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.
关于卢旺达庭,巴西欢迎迄今所取得的进展。
Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.
这方面,我们已就此问题同卢旺达庭进行了可喜的讨论。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两庭积极采取措施落实“完成战略”。
Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.
一是两庭要高效率地安排案件审理工作。
Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.
三是区内各国与两庭的合作。
Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.
因为根据庭规约,这也
于
庭的管
。
Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.
我们注意到卢旺达庭工作目
已经取得了一些进展。
Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.
我们充分理解卢旺达庭工作中遇到的各种困难和复杂情况。
D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.
两庭工作在许多方面取得了重要进展。
C'est une occasion historique pour le TPIR.
这对国际庭是一次历史性时刻。
Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.
最后,两庭迄今为国际
事司法作出了重要贡献。
Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.
我们期待两庭继续为此付出最大努力。
Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.
两庭工作在许多方面取得了重要的进展。
La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.
挪威承诺及时履行卢旺达问题国际庭所赋予的任务规定。
Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.
我们相信,两庭亦不愿看到这个结果。
La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.
两庭遗产及剩余职责问题已提上研究日程。
Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.
在此过程中,两庭多次就相关问题提供了意见。
Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.
两庭应该继续为达此目标来合理确立各自的工作计划。
Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.
我们注意到,过去一年来,两庭的工作继续取得进展。
Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.
特别是,看到两个庭为加快审案进度所采取的多项措施,使我们对两个
庭完成战略的实施更加充满了信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.
关于卢旺达刑庭,巴西欢迎迄今所取得的进展。
Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.
这方面,我们就此问题同卢旺达刑庭进行了可喜的讨论。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。
Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.
一两刑庭要高效率地安排案件审理工作。
Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.
三各国与两刑庭的合作。
Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.
因为根据南刑庭规约,这也
于刑庭的管辖范围。
Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.
我们注意到卢旺达刑庭工作目取得了一些进展。
Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.
我们充分理解卢旺达刑庭工作中遇到的各种困难和复杂情况。
D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.
两刑庭工作在许多方面取得了重要进展。
C'est une occasion historique pour le TPIR.
这对国际刑庭一次历史性时刻。
Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.
最后,两刑庭迄今为国际刑事司法作出了重要贡献。
Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.
我们期待两刑庭继续为此付出最大努力。
Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.
两刑庭工作在许多方面取得了重要的进展。
La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.
挪威承诺及时履行卢旺达问题国际刑庭所赋予的任务规定。
Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.
我们相信,两刑庭亦不愿看到这个结果。
La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.
两刑庭遗产及剩余职责问题提上研究日程。
Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.
在此过程中,两刑庭多次就相关问题提供了意见。
Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.
两刑庭应该继续为达此目标来合理确立各自的工作计划。
Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.
我们注意到,过去一年来,两刑庭的工作继续取得进展。
Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.
特别,看到两个刑庭为加快审案进度所采取的多项措施,使我们对两个刑庭完成战略的实施更加充满了信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.
关于卢旺达刑庭,巴西欢迎迄今所取得的进展。
Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.
这方面,我们已就此卢旺达刑庭进行了可喜的讨论。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。
Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.
一是两刑庭要高效率地安排案件审理工作。
Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.
三是区内各与两刑庭的合作。
Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.
因为根据前南刑庭规约,这也于刑庭的管辖范围。
Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.
我们注意到卢旺达刑庭工作目前已经取得了一些进展。
Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.
我们充分理解卢旺达刑庭工作中遇到的各种困难和复杂情况。
D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.
两刑庭工作在许多方面取得了重要进展。
C'est une occasion historique pour le TPIR.
这刑庭是一次历史性时刻。
Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.
最后,两刑庭迄今为刑事司法作出了重要贡献。
Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.
我们期待两刑庭继续为此付出最大努力。
Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.
两刑庭工作在许多方面取得了重要的进展。
La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.
挪威承诺及时履行卢旺达刑庭所赋予的任务规定。
Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.
我们相信,两刑庭亦不愿看到这个结果。
La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.
两刑庭遗产及剩余职责已提上研究日程。
Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.
在此过程中,两刑庭多次就相关提供了意见。
Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.
两刑庭应该继续为达此目标来合理确立各自的工作计划。
Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.
我们注意到,过去一年来,两刑庭的工作继续取得进展。
Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.
特别是,看到两个刑庭为加快审案进度所采取的多项措施,使我们两个刑庭完成战略的实施更加充满了信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.
关于卢旺达刑庭,巴西欢迎迄今所取得的进展。
Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.
这方面,我们已就此卢旺达刑庭进行了可喜的讨论。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。
Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.
一是两刑庭要高效率地安排案件审理工作。
Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.
三是区内各与两刑庭的合作。
Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.
因为根据前南刑庭规约,这也于刑庭的管辖范围。
Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.
我们注意到卢旺达刑庭工作目前已经取得了一些进展。
Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.
我们充分理解卢旺达刑庭工作中遇到的各种困难和复杂情况。
D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.
两刑庭工作在许多方面取得了重要进展。
C'est une occasion historique pour le TPIR.
这刑庭是一次历史性时刻。
Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.
最后,两刑庭迄今为刑事司法作出了重要贡献。
Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.
我们期待两刑庭继续为此付出最大努力。
Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.
两刑庭工作在许多方面取得了重要的进展。
La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.
挪威承诺及时履行卢旺达刑庭所赋予的任务规定。
Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.
我们相信,两刑庭亦不愿看到这个结果。
La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.
两刑庭遗产及剩余职责已提上研究日程。
Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.
在此过程中,两刑庭多次就相关提供了意见。
Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.
两刑庭应该继续为达此目标来合理确立各自的工作计划。
Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.
我们注意到,过去一年来,两刑庭的工作继续取得进展。
Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.
特别是,看到两个刑庭为加快审案进度所采取的多项措施,使我们两个刑庭完成战略的实施更加充满了信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.
关于卢旺达刑庭,巴西欢迎迄今所取得的进展。
Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.
这方面,我们已就此问题同卢旺达刑庭进行可喜的讨论。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。
Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.
是两刑庭要高效率地安排案件
作。
Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.
三是区内各国与两刑庭的合作。
Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.
因为根据前南刑庭规约,这也于刑庭的管辖范围。
Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.
我们注意到卢旺达刑庭作目前已经取得
进展。
Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.
我们充分解卢旺达刑庭
作中遇到的各种困难和复杂情况。
D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.
两刑庭作在许多方面取得
重要进展。
C'est une occasion historique pour le TPIR.
这对国际刑庭是次历史性时刻。
Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.
最后,两刑庭迄今为国际刑事司法作出重要贡献。
Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.
我们期待两刑庭继续为此付出最大努力。
Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.
两刑庭作在许多方面取得
重要的进展。
La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.
挪威承诺及时履行卢旺达问题国际刑庭所赋予的任务规定。
Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.
我们相信,两刑庭亦不愿看到这个结果。
La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.
两刑庭遗产及剩余职责问题已提上研究日程。
Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.
在此过程中,两刑庭多次就相关问题提供意见。
Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.
两刑庭应该继续为达此目标来合确立各自的
作计划。
Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.
我们注意到,过去年来,两刑庭的
作继续取得进展。
Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.
特别是,看到两个刑庭为加快案进度所采取的多项措施,使我们对两个刑庭完成战略的实施更加充满
信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.
关于卢旺达,巴西欢迎
所取得的进展。
Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.
这方面,我们已就此问题同卢旺达进行了可喜的讨论。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两积极采取措施落实“完成战略”。
Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.
一是两要高效率地安排案件审理工作。
Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.
三是区内各国与两的合作。
Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.
因为根据前南规约,这也
于
的管辖范围。
Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.
我们注意到卢旺达工作目前已经取得了一些进展。
Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.
我们充分理解卢旺达工作中遇到的各种困难和复杂情况。
D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.
两工作在许多方面取得了重要进展。
C'est une occasion historique pour le TPIR.
这对国际是一次历史性时刻。
Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.
最后,两为国际
事司法作出了重要贡献。
Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.
我们期待两继续为此付出最大努力。
Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.
两工作在许多方面取得了重要的进展。
La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.
挪威承诺及时履行卢旺达问题国际所赋予的任务规定。
Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.
我们相信,两亦不愿看到这个结果。
La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.
两遗产及剩余职责问题已提上研究日程。
Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.
在此过程中,两多次就相关问题提供了意见。
Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.
两应该继续为达此目标来合理确立各自的工作计划。
Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.
我们注意到,过去一年来,两的工作继续取得进展。
Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.
特别是,看到两个为加快审案进度所采取的多项措施,使我们对两个
完成战略的实施更加充满了信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.
关于卢旺达刑庭,巴西欢迎迄今所的进展。
Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.
这方面,我们已就此问题同卢旺达刑庭进行可喜的讨论。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏两刑庭积极采措施落实“完成战略”。
Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.
一是两刑庭要高效率地安排案件审理。
Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.
是区内各国与两刑庭的合
。
Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.
因为根据前南刑庭规约,这也于刑庭的管辖范围。
Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.
我们注意到卢旺达刑庭目前已经
一些进展。
Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.
我们充分理解卢旺达刑庭中遇到的各种困难和复杂情况。
D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.
两刑庭在许多方面
重要进展。
C'est une occasion historique pour le TPIR.
这对国际刑庭是一次历史性时刻。
Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.
最后,两刑庭迄今为国际刑事司法出
重要贡献。
Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.
我们期待两刑庭继续为此付出最大努力。
Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.
两刑庭在许多方面
重要的进展。
La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.
挪威承诺及时履行卢旺达问题国际刑庭所赋予的任务规定。
Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.
我们相信,两刑庭亦不愿看到这个结果。
La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.
两刑庭遗产及剩余职责问题已提上研究日程。
Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.
在此过程中,两刑庭多次就相关问题提供意见。
Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.
两刑庭应该继续为达此目标来合理确立各自的计划。
Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.
我们注意到,过去一年来,两刑庭的继续
进展。
Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.
特别是,看到两个刑庭为加快审案进度所采的多项措施,使我们对两个刑庭完成战略的实施更加充满
信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.
关于卢旺达,巴西欢迎迄今所取得的进展。
Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.
这方面,我们已就此问题同卢旺达进行了可喜的讨论。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
我们赞赏积极采取措施落实“完成战略”。
Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.
要高效率地安排案件审理
作。
Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.
三区内各国与
的合作。
Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.
因为根据前南规约,这也
于
的管辖范围。
Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.
我们注意到卢旺达作目前已经取得了
些进展。
Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.
我们充分理解卢旺达作中遇到的各种困难和复杂情况。
D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.
作在许多方面取得了重要进展。
C'est une occasion historique pour le TPIR.
这对国际次历史性时刻。
Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.
最后,迄今为国际
事司法作出了重要贡献。
Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.
我们期待继续为此付出最大努力。
Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.
作在许多方面取得了重要的进展。
La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.
挪威承诺及时履行卢旺达问题国际所赋予的任务规定。
Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.
我们相信,亦不愿看到这个结果。
La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.
遗产及剩余职责问题已提上研究日程。
Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.
在此过程中,多次就相关问题提供了意见。
Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.
应该继续为达此目标来合理确立各自的
作计划。
Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.
我们注意到,过去年来,
的
作继续取得进展。
Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.
特别,看到
个
为加快审案进度所采取的多项措施,使我们对
个
完成战略的实施更加充满了信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.
关于卢旺达刑庭,巴西欢迎迄今所取得的进展。
Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.
这方面,就此问题同卢旺达刑庭进行了可喜的讨论。
Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.
赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。
Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.
两刑庭要高效率地安排案件审理工作。
Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.
三区内各国与两刑庭的合作。
Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.
因为根据前南刑庭规约,这也于刑庭的管辖范围。
Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.
注意到卢旺达刑庭工作目前
经取得了
些进展。
Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.
充分理解卢旺达刑庭工作中遇到的各种困难和复杂情况。
D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.
两刑庭工作在许多方面取得了重要进展。
C'est une occasion historique pour le TPIR.
这对国际刑庭历史性时刻。
Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.
最后,两刑庭迄今为国际刑事司法作出了重要贡献。
Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.
期待两刑庭继续为此付出最大努力。
Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.
两刑庭工作在许多方面取得了重要的进展。
La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.
挪威承诺及时履行卢旺达问题国际刑庭所赋予的任务规定。
Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.
相信,两刑庭亦不愿看到这个结果。
La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.
两刑庭遗产及剩余职责问题提上研究日程。
Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.
在此过程中,两刑庭多就相关问题提供了意见。
Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.
两刑庭应该继续为达此目标来合理确立各自的工作计划。
Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.
注意到,过去
年来,两刑庭的工作继续取得进展。
Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.
特别,看到两个刑庭为加快审案进度所采取的多项措施,使
对两个刑庭完成战略的实施更加充满了信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。