Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
公司自2005年成立,原为厂的分
。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
公司自2005年成立,原为厂的分
。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分继续执行其工作方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个分已着手进行
项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司的一个分。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及的一些领域包括:一些非挂牌公司编制分报告,作为非挂牌公司,编制分
报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政分
的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分内未来工作的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为分之间开展合作的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作的实体内设立专门分
。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
疾病在全世界的分
是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了一个分。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分推选更广泛的强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱分的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为分做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该分的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分的代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立分。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂的分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语分部继续执行其工作方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个分部已着手进行这项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司的一个分部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及的一些领域包括:一些非挂牌公司编制分部报告,作为非挂牌公司,编制分部报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政分部的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分部内未来工作的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为分部之间开展合作的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分部提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分部发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接恐工作的实体内部设立专门分部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的分部是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了一个分部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分部介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专探访了被关押在
监狱分部的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为分部做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该分部的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分部的代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全各大港口城市建立分部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们一个分部已着手进行这项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司一个分部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及一些领域包括:一些非挂牌公司编制分部报告,作
非挂牌公司,编制分部报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政分部
材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分部内未来工作方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉分部之间开展合作
典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分部提交报告中信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分部发生其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作内部设立专门分部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界分部是不均衡
。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了一个分部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分部介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱分部两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生分部做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该分部各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分部代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立分部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原厂的分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个分部已着手进行这项工。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司的一个分部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及的一些领域包括:一些挂牌公司编制分部报告,
挂牌公司,编制分部报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资
包括关于术语和行政分部的
。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
列举了该分部内未来工
的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉分部之间开展合
的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分部提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分部发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工的实体内部设立专门分部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的分部是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,在林茨市政府内设立了一个分部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分部介绍了第6和第8号工文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱分部的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告感谢Daniel Hazard先生
分部做了大量工
。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工文件报告了该分部的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分部的代表介绍第53和第70号工文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立分部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公自2005年成立,原为厂的分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执其工作方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个分部已着手进这项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障的一个分部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及的一些领域包括:一些非挂牌公分部报告,作为非挂牌公
,
分部报告不是强
性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语
分部的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分部内未来工作的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为分部之间开展合作的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分部提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分部发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作的实体内部设立专门分部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的分部是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市府内设立了一个分部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分部介绍了第6第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛的强
动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱分部的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为分部做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该分部的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分部的代表介绍第53第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立分部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂的。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家继续执行其工作方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一已着手进行这项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司的一。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及的一些领域包括:一些非挂牌公司编制报告,作为非挂牌公司,编制
报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政
的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该内未来工作的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为之间开展合作的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求地
发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作的实体内设立专门
。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了一。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗推选更广泛的强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该的代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂的分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继其工作方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个分部已着手进这项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司的一个分部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及的一些领域包括:一些非挂牌公司编制分部报告,作为非挂牌公司,编制分部报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和
政分部的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分部内未来工作的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为分部之间展合作的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分部提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分部发生的其他人。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作的实体内部设立专门分部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的分部是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了一个分部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分部介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继敦促阿富汗分部推选更广泛的强制
动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱分部的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为分部做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该分部的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分部的代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立分部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂分部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们个分部已着手进行这项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包社会保障司
个分部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及领域包
:
非挂牌公司编制分部报告,作为非挂牌公司,编制分部报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包
关于术语和行政分部
材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分部内未来工作。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为分部之间开展合作典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分部提交报告中信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分部发生其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作实体内部设立专门分部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界分部是不均衡
。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了个分部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分部介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分部推选更广泛强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱分部两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为分部做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该分部各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分部代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立分部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本自2005年成立,原为厂的分
。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分继续执行其工作方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个分已着手进行这项工作。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障的一个分
。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及的一些领域包括:一些非挂牌制分
报告,作为非挂牌
,
制分
报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政分
的材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该分来工作的方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为分之间开展合作的典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干分提交报告中的信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地分发生的其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作的实体设立专门分
。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界的分是不均衡的。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府设立了一个分
。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该分介绍了第6和第8号工作文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗分推选更广泛的强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱分的两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为分做了大量工作。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工作文件报告了该分的各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该分的代表介绍第53和第70号工作文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分
经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la société créée en 2005, l'usine de la division.
本公司自2005年成立,原为厂部。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家部继续执行其工
方案。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们部已着手进行这项工
。
Il existe dans ce centre une annexe du Département de la sécurité sociale.
中心包括社会保障司部。
Des entreprises non cotées et donc dispensées de fournir des informations sectorielles l'ont fait malgré tout.
自愿披露涉及些领域包括:
些非挂牌公司编制
部报告,
为非挂牌公司,编制
部报告不是强制性。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
充资料包括关于术语和行政
部
材料。
Le rapport indiquait également l'orientation des travaux futurs de la Division.
还列举了该部内未来工
方向。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为部之间开展合
典范。
L'expert a cité des données tirées de plusieurs rapports de division.
他引用了若干部提交报告中
信息。
ABB demande une indemnité pour autres dépenses de personnel effectuées par sa succursale locale.
ABB要求赔偿当地部发生
其他人员开支。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工实体内部设立专门
部。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界部是不均衡
。
Un bureau a été installé dans les locaux de la municipalité de Linz.
此外,还在林茨市政府内设立了部。
La Division a présenté les documents de travail nos 6 et 8.
该部介绍了第6和第8号工
文件。
Le PNUCID continuera à exhorter les factions afghanes à élargir cette initiative.
药物管制署将继续敦促阿富汗部推选更广泛
强制行动。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
独立专家探访了被关押在国家监狱部
两名高级警官。
Le rapport a reconnu l'importance pour la Division des travaux menés par M. Daniel Hazard.
该报告还感谢Daniel Hazard先生为部做了大量工
。
Le document de travail no 93 a recensé les activités de la Division.
第93号工文件报告了该
部
各项活动。
Le représentant de la Division a présenté les documents de travail nos 53 et 70.
该部
代表介绍第53和第70号工
文件。
Et les projets d'avenir dans les grandes ville portuaire dans la mise en place de la Division nationale.
并计划以后在全国各大港口城市建立部。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。