法语助手
  • 关闭

分道线

添加到生词本

bande de séparation des voies 法 语 助 手

Par sa réserve initiale au paragraphe 6 de l'annexe, la Finlande se réservait « le droit d'utiliser la couleur jaune pour marquer la ligne continue délimitant les voies correspondant à des sens de circulation opposés » (Traités multilatéraux, vol. I, chap. XI.B.25, p. 820).

在对6段提出初始保留中,芬兰保留“使用黄色作为相反流向道路之间实线分道线权利”(《……多边条约》,一卷,十一.B.25章,820页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分道线 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线, 分道扬镖, 分道扬镳, 分得的, 分得的房子,
bande de séparation des voies 法 语 助 手

Par sa réserve initiale au paragraphe 6 de l'annexe, la Finlande se réservait « le droit d'utiliser la couleur jaune pour marquer la ligne continue délimitant les voies correspondant à des sens de circulation opposés » (Traités multilatéraux, vol. I, chap. XI.B.25, p. 820).

在对附件第6段初始保留中,芬兰保留“使用黄色作为相反流向道路之间实线分道线权利”(《……多边条约》,第一卷,第十一.B.25章,第820页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分道线 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线, 分道扬镖, 分道扬镳, 分得的, 分得的房子,
bande de séparation des voies 法 语 助 手

Par sa réserve initiale au paragraphe 6 de l'annexe, la Finlande se réservait « le droit d'utiliser la couleur jaune pour marquer la ligne continue délimitant les voies correspondant à des sens de circulation opposés » (Traités multilatéraux, vol. I, chap. XI.B.25, p. 820).

在对附件第6段提出初始保留中,芬兰保留“使用黄色作为相反流向道路之间实线分道线权利”(《……多边条约》,第一卷,第十一.B.25章,第820页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分道线 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线, 分道扬镖, 分道扬镳, 分得的, 分得的房子,
bande de séparation des voies 法 语 助 手

Par sa réserve initiale au paragraphe 6 de l'annexe, la Finlande se réservait « le droit d'utiliser la couleur jaune pour marquer la ligne continue délimitant les voies correspondant à des sens de circulation opposés » (Traités multilatéraux, vol. I, chap. XI.B.25, p. 820).

在对附件第6段提出初始保留中,芬兰保留“色作为相反流向道路之间实线分道线权利”(《……多边条约》,第一卷,第十一.B.25章,第820页)。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分道线 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线, 分道扬镖, 分道扬镳, 分得的, 分得的房子,
bande de séparation des voies 法 语 助 手

Par sa réserve initiale au paragraphe 6 de l'annexe, la Finlande se réservait « le droit d'utiliser la couleur jaune pour marquer la ligne continue délimitant les voies correspondant à des sens de circulation opposés » (Traités multilatéraux, vol. I, chap. XI.B.25, p. 820).

在对附件第6段提出初始保留中,芬兰保留“使用黄色作为相反流向道路之间实线分道线权利”(《……多边条约》,第一卷,第十一.B.25章,第820页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分道线 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线, 分道扬镖, 分道扬镳, 分得的, 分得的房子,
bande de séparation des voies 法 语 助 手

Par sa réserve initiale au paragraphe 6 de l'annexe, la Finlande se réservait « le droit d'utiliser la couleur jaune pour marquer la ligne continue délimitant les voies correspondant à des sens de circulation opposés » (Traités multilatéraux, vol. I, chap. XI.B.25, p. 820).

在对附件第6段提出初始保留中,芬兰保留“使用黄色反流向道路之间实线分道线权利”(《……多边条约》,第一卷,第十一.B.25章,第820)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分道线 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线, 分道扬镖, 分道扬镳, 分得的, 分得的房子,
bande de séparation des voies 法 语 助 手

Par sa réserve initiale au paragraphe 6 de l'annexe, la Finlande se réservait « le droit d'utiliser la couleur jaune pour marquer la ligne continue délimitant les voies correspondant à des sens de circulation opposés » (Traités multilatéraux, vol. I, chap. XI.B.25, p. 820).

在对附件第6段提出初始保留中,芬兰保留“使用黄色作为相反流向道路之间实线分道线权利”(《……多边条约》,第一卷,第十一.B.25章,第820页)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分道线 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线, 分道扬镖, 分道扬镳, 分得的, 分得的房子,
bande de séparation des voies 法 语 助 手

Par sa réserve initiale au paragraphe 6 de l'annexe, la Finlande se réservait « le droit d'utiliser la couleur jaune pour marquer la ligne continue délimitant les voies correspondant à des sens de circulation opposés » (Traités multilatéraux, vol. I, chap. XI.B.25, p. 820).

在对附件第6段提出初始保留保留“使用黄色作为相反流向道路之间实线道线权利”(《……多边条约》,第一卷,第十一.B.25章,第820页)。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分道线 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线, 分道扬镖, 分道扬镳, 分得的, 分得的房子,
bande de séparation des voies 法 语 助 手

Par sa réserve initiale au paragraphe 6 de l'annexe, la Finlande se réservait « le droit d'utiliser la couleur jaune pour marquer la ligne continue délimitant les voies correspondant à des sens de circulation opposés » (Traités multilatéraux, vol. I, chap. XI.B.25, p. 820).

在对附件第6段提出初始保留中,芬兰保留“使用黄色作为相反流向路之间”(《……边条约》,第一卷,第十一.B.25章,第820页)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分道线 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线, 分道扬镖, 分道扬镳, 分得的, 分得的房子,