法语助手
  • 关闭
segmentation 法 语助 手

L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.

分节授权财政部没收财产。

Une stratégie sectorielle était définie au début de chaque sous-section.

分节开始部分载有一项部门战略。

Davantage de détails figurent à la fin du chapitre V. E.

更详细资料见第二部分五.E分节

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节作了阐述。

La collecte des données et des travaux de recherche sont en cours (sous-section C).

目前正在开展数据收集和研究工作(分节C)。

Une information supplémentaire est fournie dans le chapitre V.B.

在五.B分节中将对作进一步阐述。

Les conclusions de la mission sont décrites aux sous-chapitres A et B ci-dessous.

下文A和B分节叙述了评估团调查结果。

Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

关于修改保留所引起问题,参看下文(b)分节

Substances explosives visées par l'interdiction énoncée à l'alinéa 2 du paragraphe 1.

(5) 第1节2分节内禁止爆炸物。

Les détails sur les postes du HCR figurent dans la section B ci-dessous.

关于难民署员额详细情况在下文B分节中介绍。

Les paragraphes 8 à 42 qui suivent répondent catégorie par catégorie.

下文1至5分节谈及每一类编外人员问题。

La deuxième partie du rapport (sect. III) comprend quatre sous-sections.

本报告第二个实质性部分(第三节)有四个分节

La sous-section 1 rend compte des différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

分节1记述了在一年期间组织各种国际会议。

Pour des informations sur l'analyse, on se reportera à la sous-section IV.E.2 des directives techniques générales.

关于分析情况,见一般性技术准则第IV.E.2分节

Pour de plus amples d'informations, on se reportera à la sous-section IV.E.3 des directives techniques générales.

关于进一步情况,见一般性技术准则第IV.E.3分节

À ce propos, on se référera à la section IV D et E du présent rapport.

本报告第四节(d)和(e)分节作了阐述。

Il faudrait par voie de conséquence modifier le titre de la section IV et de la partie 1.

,第四章标题及其分节1应当加以修改。

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.D.1 des directives techniques générales.

有关进一步情况,见一般性技术准则 第IV.D.1分节

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.4 des directives techniques générales.

关于进一步情况,见一般性技术准则第IV.F.4分节

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.5 des directives techniques générales.

关于进一步情况,见一般性技术准则第IV.F.5分节

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分节 的法语例句

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


分拣信件, 分拣中心, 分舰队, 分阶段进行, 分接, 分节, 分节的, 分节歌, 分节切断术, 分节运动,
segmentation 法 语助 手

L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.

分节授权财政没收这些财产。

Une stratégie sectorielle était définie au début de chaque sous-section.

分节开始分载有一项略。

Davantage de détails figurent à la fin du chapitre V. E.

更详细的资料见第二分五.E分节

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节作了阐述。

La collecte des données et des travaux de recherche sont en cours (sous-section C).

目前正在开展数据收集和研究工作(分节C)。

Une information supplémentaire est fournie dans le chapitre V.B.

在五.B分节中将对作进一步的阐述。

Les conclusions de la mission sont décrites aux sous-chapitres A et B ci-dessous.

下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。

Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

于修改保留所引起的问题,参看下文(b)分节

Substances explosives visées par l'interdiction énoncée à l'alinéa 2 du paragraphe 1.

(5) 第1节2分节内禁止的爆

Les détails sur les postes du HCR figurent dans la section B ci-dessous.

于难民署员额的详细情况在下文B分节中介绍。

Les paragraphes 8 à 42 qui suivent répondent catégorie par catégorie.

下文1至5分节谈及每一类编外人员的这些问题。

La deuxième partie du rapport (sect. III) comprend quatre sous-sections.

本报告第二个实质性分(第三节)有四个分节

La sous-section 1 rend compte des différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

分节1记述了在一年期间组织的各种国际会议。

Pour des informations sur l'analyse, on se reportera à la sous-section IV.E.2 des directives techniques générales.

于分析的情况,见一般性技术准则第IV.E.2分节

Pour de plus amples d'informations, on se reportera à la sous-section IV.E.3 des directives techniques générales.

于进一步情况,见一般性技术准则第IV.E.3分节

À ce propos, on se référera à la section IV D et E du présent rapport.

本报告第四节(d)和(e)分节作了阐述。

Il faudrait par voie de conséquence modifier le titre de la section IV et de la partie 1.

,第四章的标题及其分节1应当加以修改。

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.D.1 des directives techniques générales.

进一步情况,见一般性技术准则 第IV.D.1分节

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.4 des directives techniques générales.

于进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.4分节

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.5 des directives techniques générales.

于进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.5分节

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分节 的法语例句

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


分拣信件, 分拣中心, 分舰队, 分阶段进行, 分接, 分节, 分节的, 分节歌, 分节切断术, 分节运动,
segmentation 法 语助 手

L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.

授权财政部没收这些财产。

Une stratégie sectorielle était définie au début de chaque sous-section.

开始部分载有一项部门战略。

Davantage de détails figurent à la fin du chapitre V. E.

更详细的资料见第二部分五.E

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三(f)作了阐

La collecte des données et des travaux de recherche sont en cours (sous-section C).

目前正在开展数据收集工作(C)。

Une information supplémentaire est fournie dans le chapitre V.B.

在五.B中将对作进一步的阐

Les conclusions de la mission sont décrites aux sous-chapitres A et B ci-dessous.

下文AB了评估团的调查结果。

Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

关于修改保留所引起的问题,参看下文(b)

Substances explosives visées par l'interdiction énoncée à l'alinéa 2 du paragraphe 1.

(5) 第12内禁止的爆炸物。

Les détails sur les postes du HCR figurent dans la section B ci-dessous.

关于难民署员额的详细情况在下文B中介绍。

Les paragraphes 8 à 42 qui suivent répondent catégorie par catégorie.

下文1至5谈及每一类编外人员的这些问题。

La deuxième partie du rapport (sect. III) comprend quatre sous-sections.

本报告第二个实质性部分(第三)有四个

La sous-section 1 rend compte des différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

1记了在一年期间组织的各种国际会议。

Pour des informations sur l'analyse, on se reportera à la sous-section IV.E.2 des directives techniques générales.

关于分析的情况,见一般性技术准则第IV.E.2

Pour de plus amples d'informations, on se reportera à la sous-section IV.E.3 des directives techniques générales.

关于进一步情况,见一般性技术准则第IV.E.3

À ce propos, on se référera à la section IV D et E du présent rapport.

本报告第四(d)(e)作了阐

Il faudrait par voie de conséquence modifier le titre de la section IV et de la partie 1.

,第四章的标题及其1应当加以修改。

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.D.1 des directives techniques générales.

有关进一步情况,见一般性技术准则 第IV.D.1

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.4 des directives techniques générales.

关于进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.4

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.5 des directives techniques générales.

关于进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.5

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分节 的法语例句

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


分拣信件, 分拣中心, 分舰队, 分阶段进行, 分接, 分节, 分节的, 分节歌, 分节切断术, 分节运动,
segmentation 法 语助 手

L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.

分节授权财政部没收这些财产。

Une stratégie sectorielle était définie au début de chaque sous-section.

分节开始部分载有一项部门战略。

Davantage de détails figurent à la fin du chapitre V. E.

更详细的资料见第二部分五.E分节

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节作了

La collecte des données et des travaux de recherche sont en cours (sous-section C).

前正在开展数据收集和研究工作(分节C)。

Une information supplémentaire est fournie dans le chapitre V.B.

在五.B分节中将对作进一步的

Les conclusions de la mission sont décrites aux sous-chapitres A et B ci-dessous.

下文A和B分节了评估团的调查结果。

Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

改保留所引起的问题,参看下文(b)分节

Substances explosives visées par l'interdiction énoncée à l'alinéa 2 du paragraphe 1.

(5) 第1节2分节内禁止的爆炸物。

Les détails sur les postes du HCR figurent dans la section B ci-dessous.

难民署员额的详细情况在下文B分节中介绍。

Les paragraphes 8 à 42 qui suivent répondent catégorie par catégorie.

下文1至5分节谈及每一类编外人员的这些问题。

La deuxième partie du rapport (sect. III) comprend quatre sous-sections.

本报告第二个实质性部分(第三节)有四个分节

La sous-section 1 rend compte des différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

分节1记了在一年期间组织的各种国际会议。

Pour des informations sur l'analyse, on se reportera à la sous-section IV.E.2 des directives techniques générales.

分析的情况,见一般性技术准则第IV.E.2分节

Pour de plus amples d'informations, on se reportera à la sous-section IV.E.3 des directives techniques générales.

进一步情况,见一般性技术准则第IV.E.3分节

À ce propos, on se référera à la section IV D et E du présent rapport.

本报告第四节(d)和(e)分节作了

Il faudrait par voie de conséquence modifier le titre de la section IV et de la partie 1.

,第四章的标题及其分节1应当加以改。

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.D.1 des directives techniques générales.

进一步情况,见一般性技术准则 第IV.D.1分节

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.4 des directives techniques générales.

进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.4分节

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.5 des directives techniques générales.

进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.5分节

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分节 的法语例句

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


分拣信件, 分拣中心, 分舰队, 分阶段进行, 分接, 分节, 分节的, 分节歌, 分节切断术, 分节运动,
segmentation 法 语助 手

L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.

授权财政部没收这些财产。

Une stratégie sectorielle était définie au début de chaque sous-section.

开始部载有一项部门战略。

Davantage de détails figurent à la fin du chapitre V. E.

更详细资料见第二部.E

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)作了

La collecte des données et des travaux de recherche sont en cours (sous-section C).

目前正开展数据收集和研究工作(C)。

Une information supplémentaire est fournie dans le chapitre V.B.

.B中将对作进一步

Les conclusions de la mission sont décrites aux sous-chapitres A et B ci-dessous.

下文A和B了评估团调查结果。

Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

关于修改保留所引起问题,参看下文(b)

Substances explosives visées par l'interdiction énoncée à l'alinéa 2 du paragraphe 1.

(5) 第1节2内禁止爆炸物。

Les détails sur les postes du HCR figurent dans la section B ci-dessous.

关于难民署员额详细情况下文B中介绍。

Les paragraphes 8 à 42 qui suivent répondent catégorie par catégorie.

下文1至5谈及每一类编外人员这些问题。

La deuxième partie du rapport (sect. III) comprend quatre sous-sections.

本报告第二个实质性部(第三节)有四个

La sous-section 1 rend compte des différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

1记一年期间组织各种国际会议。

Pour des informations sur l'analyse, on se reportera à la sous-section IV.E.2 des directives techniques générales.

关于情况,见一般性技术准则第IV.E.2

Pour de plus amples d'informations, on se reportera à la sous-section IV.E.3 des directives techniques générales.

关于进一步情况,见一般性技术准则第IV.E.3

À ce propos, on se référera à la section IV D et E du présent rapport.

本报告第四节(d)和(e)作了

Il faudrait par voie de conséquence modifier le titre de la section IV et de la partie 1.

,第四章标题及其1应当加以修改。

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.D.1 des directives techniques générales.

有关进一步情况,见一般性技术准则 第IV.D.1

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.4 des directives techniques générales.

关于进一步情况,见一般性技术准则第IV.F.4

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.5 des directives techniques générales.

关于进一步情况,见一般性技术准则第IV.F.5

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分节 的法语例句

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


分拣信件, 分拣中心, 分舰队, 分阶段进行, 分接, 分节, 分节的, 分节歌, 分节切断术, 分节运动,
segmentation 法 语助 手

L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.

分节授权财政部没收这些财产。

Une stratégie sectorielle était définie au début de chaque sous-section.

分节开始部分载有一项部门战略。

Davantage de détails figurent à la fin du chapitre V. E.

更详细的资料见第二部分五.E分节

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节了阐述。

La collecte des données et des travaux de recherche sont en cours (sous-section C).

目前正在开展数据收集和研究工分节C)。

Une information supplémentaire est fournie dans le chapitre V.B.

在五.B分节中将进一步的阐述。

Les conclusions de la mission sont décrites aux sous-chapitres A et B ci-dessous.

下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。

Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

关于修改所引起的问题,参看下文(b)分节

Substances explosives visées par l'interdiction énoncée à l'alinéa 2 du paragraphe 1.

(5) 第1节2分节内禁止的爆炸物。

Les détails sur les postes du HCR figurent dans la section B ci-dessous.

关于难民署员额的详细情况在下文B分节中介绍。

Les paragraphes 8 à 42 qui suivent répondent catégorie par catégorie.

下文1至5分节谈及每一类编外人员的这些问题。

La deuxième partie du rapport (sect. III) comprend quatre sous-sections.

本报告第二个实质性部分(第三节)有四个分节

La sous-section 1 rend compte des différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

分节1记述了在一年期间组织的各种国际会议。

Pour des informations sur l'analyse, on se reportera à la sous-section IV.E.2 des directives techniques générales.

关于分析的情况,见一般性技术准则第IV.E.2分节

Pour de plus amples d'informations, on se reportera à la sous-section IV.E.3 des directives techniques générales.

关于进一步情况,见一般性技术准则第IV.E.3分节

À ce propos, on se référera à la section IV D et E du présent rapport.

本报告第四节(d)和(e)分节了阐述。

Il faudrait par voie de conséquence modifier le titre de la section IV et de la partie 1.

,第四章的标题及其分节1应当加以修改。

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.D.1 des directives techniques générales.

有关进一步情况,见一般性技术准则 第IV.D.1分节

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.4 des directives techniques générales.

关于进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.4分节

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.5 des directives techniques générales.

关于进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.5分节

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分节 的法语例句

用户正在搜索


bêche, bêche-de-mer, becher, bêcher, bêcheton, bêchette, bêcheur, bêcheuse, bêcheveter, bechilite,

相似单词


分拣信件, 分拣中心, 分舰队, 分阶段进行, 分接, 分节, 分节的, 分节歌, 分节切断术, 分节运动,
segmentation 法 语助 手

L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.

分节授权财政部没收这些财产。

Une stratégie sectorielle était définie au début de chaque sous-section.

分节开始部分载有一项部门战略。

Davantage de détails figurent à la fin du chapitre V. E.

更详细的资料见第二部分五.E分节

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节作了阐述。

La collecte des données et des travaux de recherche sont en cours (sous-section C).

目前正在开展数据收集和研究工作(分节C)。

Une information supplémentaire est fournie dans le chapitre V.B.

在五.B分节中将对作进一步的阐述。

Les conclusions de la mission sont décrites aux sous-chapitres A et B ci-dessous.

下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。

Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

关于修改保留所引起的,参看下文(b)分节

Substances explosives visées par l'interdiction énoncée à l'alinéa 2 du paragraphe 1.

(5) 第1节2分节内禁止的爆炸物。

Les détails sur les postes du HCR figurent dans la section B ci-dessous.

关于难民署员额的详细情况在下文B分节中介绍。

Les paragraphes 8 à 42 qui suivent répondent catégorie par catégorie.

下文1至5分节谈及每一类编外人员的这些

La deuxième partie du rapport (sect. III) comprend quatre sous-sections.

报告第二个实质性部分(第三节)有四个分节

La sous-section 1 rend compte des différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

分节1记述了在一年期间组织的各种国际会议。

Pour des informations sur l'analyse, on se reportera à la sous-section IV.E.2 des directives techniques générales.

关于分析的情况,见一般性技术准则第IV.E.2分节

Pour de plus amples d'informations, on se reportera à la sous-section IV.E.3 des directives techniques générales.

关于进一步情况,见一般性技术准则第IV.E.3分节

À ce propos, on se référera à la section IV D et E du présent rapport.

报告第四节(d)和(e)分节作了阐述。

Il faudrait par voie de conséquence modifier le titre de la section IV et de la partie 1.

,第四章的标及其分节1应当加以修改。

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.D.1 des directives techniques générales.

有关进一步情况,见一般性技术准则 第IV.D.1分节

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.4 des directives techniques générales.

关于进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.4分节

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.5 des directives techniques générales.

关于进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.5分节

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分节 的法语例句

用户正在搜索


bédégar, Bedel, bedénite, bédéphile, bédiasite, Bédier, bédière, bedon, bedonnant, bedonner,

相似单词


分拣信件, 分拣中心, 分舰队, 分阶段进行, 分接, 分节, 分节的, 分节歌, 分节切断术, 分节运动,
segmentation 法 语助 手

L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.

权财政部没收这些财产。

Une stratégie sectorielle était définie au début de chaque sous-section.

开始部载有一项部门战略。

Davantage de détails figurent à la fin du chapitre V. E.

更详细的资料见第二部五.E

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三(f)作了阐述。

La collecte des données et des travaux de recherche sont en cours (sous-section C).

目前正在开展数据收集和研究工作(C)。

Une information supplémentaire est fournie dans le chapitre V.B.

在五.B中将对作进一步的阐述。

Les conclusions de la mission sont décrites aux sous-chapitres A et B ci-dessous.

A和B叙述了评估团的调查结果。

Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

关于修改保留所引起的问题,参看下(b)

Substances explosives visées par l'interdiction énoncée à l'alinéa 2 du paragraphe 1.

(5) 第12内禁止的爆炸物。

Les détails sur les postes du HCR figurent dans la section B ci-dessous.

关于难民署员额的详细情况在下B中介绍。

Les paragraphes 8 à 42 qui suivent répondent catégorie par catégorie.

15谈及每一类编外人员的这些问题。

La deuxième partie du rapport (sect. III) comprend quatre sous-sections.

本报告第二个实质性部(第三)有四个

La sous-section 1 rend compte des différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

1记述了在一年期间组织的各种国际会议。

Pour des informations sur l'analyse, on se reportera à la sous-section IV.E.2 des directives techniques générales.

关于析的情况,见一般性技术准则第IV.E.2

Pour de plus amples d'informations, on se reportera à la sous-section IV.E.3 des directives techniques générales.

关于进一步情况,见一般性技术准则第IV.E.3

À ce propos, on se référera à la section IV D et E du présent rapport.

本报告第四(d)和(e)作了阐述。

Il faudrait par voie de conséquence modifier le titre de la section IV et de la partie 1.

,第四章的标题及其1应当加以修改。

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.D.1 des directives techniques générales.

有关进一步情况,见一般性技术准则 第IV.D.1

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.4 des directives techniques générales.

关于进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.4

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.5 des directives techniques générales.

关于进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.5

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分节 的法语例句

用户正在搜索


béer, beethoven, béfanamite, Befar, beffonite, beffroi, béforsite, bégaiement, bégayant, bégayement,

相似单词


分拣信件, 分拣中心, 分舰队, 分阶段进行, 分接, 分节, 分节的, 分节歌, 分节切断术, 分节运动,
segmentation 法 语助 手

L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.

分节授权财政部没收财产。

Une stratégie sectorielle était définie au début de chaque sous-section.

分节开始部分载有一项部门战略。

Davantage de détails figurent à la fin du chapitre V. E.

更详细的资料见第二部分五.E分节

On se référera, à ce propos, à la section IV F ci-après.

第三节(f)分节作了阐述。

La collecte des données et des travaux de recherche sont en cours (sous-section C).

目前正在开展数据收集和研究工作(分节C)。

Une information supplémentaire est fournie dans le chapitre V.B.

在五.B分节中将对作进一步的阐述。

Les conclusions de la mission sont décrites aux sous-chapitres A et B ci-dessous.

下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。

Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

关于修改保留所引起的题,参看下文(b)分节

Substances explosives visées par l'interdiction énoncée à l'alinéa 2 du paragraphe 1.

(5) 第1节2分节内禁止的爆炸物。

Les détails sur les postes du HCR figurent dans la section B ci-dessous.

关于难民署员额的详细情况在下文B分节中介绍。

Les paragraphes 8 à 42 qui suivent répondent catégorie par catégorie.

下文1至5分节谈及每一类编外人员的题。

La deuxième partie du rapport (sect. III) comprend quatre sous-sections.

本报告第二个实质性部分(第三节)有四个分节

La sous-section 1 rend compte des différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

分节1记述了在一年期间组织的各种国际会议。

Pour des informations sur l'analyse, on se reportera à la sous-section IV.E.2 des directives techniques générales.

关于分析的情况,见一般性技术准则第IV.E.2分节

Pour de plus amples d'informations, on se reportera à la sous-section IV.E.3 des directives techniques générales.

关于进一步情况,见一般性技术准则第IV.E.3分节

À ce propos, on se référera à la section IV D et E du présent rapport.

本报告第四节(d)和(e)分节作了阐述。

Il faudrait par voie de conséquence modifier le titre de la section IV et de la partie 1.

,第四章的标题及其分节1应当加以修改。

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.D.1 des directives techniques générales.

有关进一步情况,见一般性技术准则 第IV.D.1分节

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.4 des directives techniques générales.

关于进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.4分节

Pour de plus amples informations, on se reportera à la sous-section IV.F.5 des directives techniques générales.

关于进一步的情况,见一般性技术准则第IV.F.5分节

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分节 的法语例句

用户正在搜索


béguètement, bégueter, bégueule, bégueulerie, béguin, Beguina, béguinage, béguine, bégum, béhaïsme,

相似单词


分拣信件, 分拣中心, 分舰队, 分阶段进行, 分接, 分节, 分节的, 分节歌, 分节切断术, 分节运动,