法语助手
  • 关闭
fèn qí
(;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见分歧



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
Fr helper cop yright

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在点上有分歧

Oui, il y a une certaine incompréhension.

,有分歧

Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.

关于工作方案分歧,本质上是政治分歧,而是程序性分歧

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了下他们之间分歧

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方分歧很大,可弥合,而且有些分歧很严重。

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们看法有很大分歧

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象原因,专家们意见发生了分歧

De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.

鲜明分歧,有些是实质性、有分歧,阻碍了这样个计划达成。

Notre désaccord porte sur une question de compétence.

我们分歧在权限问题上。

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

分歧并未损害他们友谊。

Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.

伦敦研讨会上意见有分歧

Sur cette question, nous ne pouvons pas être divisés.

我们在这个问题上能有分歧

Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.

这样只会加深所涉各方之间分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.

我们认为,这些分歧会迅速消失。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧加大。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有决心克服我们分歧

Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.

该提议将避免增加多边系统分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
Fr helper cop yright

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只一点

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些

Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.

关于工作方案的是政治,而不是程序性

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方很大,不可弥合,而且有些很严重。

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

这个标题, 我们的见解有很大

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

这个问题, 我们的看法有很大

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专家们的意见发生了

De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.

鲜明的,有些是实性的、有理的,阻碍了这样一个计划的达成。

Notre désaccord porte sur une question de compétence.

我们的权限问题

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存着明显

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一并未损害他们的友谊。

Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.

伦敦研讨会的意见有

Sur cette question, nous ne pouvons pas être divisés.

我们这个问题不能有

Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.

这样只会加深所涉各方之间的

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大

Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.

我们认为,这些不会迅速消失。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内的加大。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有决心克服我们的

Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.

该提议将避免增加多边系统的

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见分歧



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
Fr helper cop yright

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在点上有分歧

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有分歧

Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.

关于工作方案的分歧,本质上是政治分歧不是程序性分歧

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

很委婉地提了们之间的分歧

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方分歧很大,不可弥合,有些分歧很严重。

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专家们的意见发生了分歧

De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.

鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样个计划的达成。

Notre désaccord porte sur une question de compétence.

我们的分歧在权限问题上。

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

分歧并未损害们的友谊。

Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.

伦敦研讨会上的意见有分歧

Sur cette question, nous ne pouvons pas être divisés.

我们在这个问题上不能有分歧

Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.

这样只会加深所涉各方之间的分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.

我们认为,这些分歧不会迅速消失。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有决心克服我们的分歧

Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.

该提议将避免增加多边系统的分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
Fr helper cop yright

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在一点上有

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一

Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.

关于工作方案的,本质上是政治,而不是程序性

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉一下他们之间的

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

很大,不可弥合,而且有很严重。

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专家们的意见发生

De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.

鲜明的,有是实质性的、有理的,阻碍这样一个计划的达成。

Notre désaccord porte sur une question de compétence.

我们的在权限问题上。

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一并未损害他们的友谊。

Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.

伦敦研讨会上的意见有

Sur cette question, nous ne pouvons pas être divisés.

我们在这个问题上不能有

Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.

这样只会加深所涉各方之间的

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起很大

Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.

我们认为,这不会迅速消失。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内的加大。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有决心克服我们的

Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.

议将避免增加多边系统的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见分歧



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
Fr helper cop yright

Nous ne différons qu'en un seul point.

只在一点上有分歧

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些分歧

Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.

关于工作方案的分歧,本质上是政治分歧不是程序性分歧

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

很委婉地提了一之间的分歧

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方分歧很大,不可弥有些分歧很严重。

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我的看法有很大分歧

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专家的意见发生了分歧

De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.

鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样一个计划的达成。

Notre désaccord porte sur une question de compétence.

分歧在权限问题上。

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害的友谊。

Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.

伦敦研讨会上的意见有分歧

Sur cette question, nous ne pouvons pas être divisés.

在这个问题上不能有分歧

Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.

这样只会加深所涉各方之间的分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.

认为,这些分歧不会迅速消失。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有决心克服我分歧

Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.

该提议将避免增加多边系统的分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险, 避开一击, 避开众人, 避坑落井, 避雷, 避雷带, 避雷器, 避雷引下线, 避雷针, 避乱, 避免, 避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见分歧



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
Fr helper cop yright

Nous ne différons qu'en un seul point.

只在一点上有分歧

Oui, il y a une certaine incompréhension.

,有一些分歧

Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.

关于工作方案分歧,本质上政治分歧程序性分歧

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他之间分歧

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方分歧很大,可弥合,且有些分歧很严重。

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 看法有很大分歧

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象原因,专家意见发生了分歧

De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.

鲜明分歧,有些实质性、有理分歧,阻碍了这样一个计划达成。

Notre désaccord porte sur une question de compétence.

分歧在权限问题上。

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他友谊。

Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.

伦敦研讨会上意见有分歧

Sur cette question, nous ne pouvons pas être divisés.

在这个问题上能有分歧

Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.

这样只会加深所涉各方之间分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.

认为,这些分歧会迅速消失。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧加大。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有决心克服分歧

Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.

该提议将避免增加多边系统分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
分歧



divergence
différend

~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解
virgation
dissidence
diversité
schisme
Fr helper cop yright

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在一点上有分歧

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些分歧

Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.

关于工作方案的分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方分歧很大,不可弥合,而且有些分歧很严重。

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大分歧

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专家们的生了分歧

De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.

鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样一个计划的达成。

Notre désaccord porte sur une question de compétence.

我们的分歧在权限问题上。

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们的友谊。

Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.

伦敦研讨会上的分歧

Sur cette question, nous ne pouvons pas être divisés.

我们在这个问题上不能有分歧

Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.

这样只会加深所涉各方之间的分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.

我们认为,这些分歧不会迅速消失。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有决心克服我们的分歧

Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.

该提议将避免增加多边系统的分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
Fr helper cop yright

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在一点上有

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些

Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.

关于工作方案的,本质上是政治,而不是程序性

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方很大,不可弥合,而且有些很严重。

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个标题上, 我们的见解有很大

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

在这个问题上, 我们的看法有很大

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专家们的意见发生了

De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.

鲜明的,有些是实质性的、有理的,阻碍了这样一个计划的达成。

Notre désaccord porte sur une question de compétence.

我们的在权限问题上。

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一并未损害他们的友谊。

Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.

伦敦研讨会上的意见有

Sur cette question, nous ne pouvons pas être divisés.

我们在这个问题上不能有

Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.

这样只会加深所涉各方之间的

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大

Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.

我们认为,这些不会迅速消失。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内的加大。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有决心克服我们的

Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.

该提议将避免增加多边系统的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
Fr helper cop yright

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在一点上有

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些

Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.

关于工作方案的,本质上是政治,而不是程序

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方很大,不可弥合,而且有些很严重。

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

题上, 我们的见解有很大

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

问题上, 我们的看法有很大

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生种现象的原因,专家们的意见发生了

De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.

鲜明的,有些是实质的、有理的,阻碍了样一计划的达成。

Notre désaccord porte sur une question de compétence.

我们的在权限问题上。

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

并未损害他们的友谊。

Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.

伦敦研讨会上的意见有

Sur cette question, nous ne pouvons pas être divisés.

我们在问题上不能有

Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.

样只会加深所涉各方之间的

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大

Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.

我们认为,不会迅速消失。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内的加大。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有决心克服我们的

Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.

该提议将避免增加多边系统的

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,
fèn qí
(不一致;有差别) différent; divergence
les points de vues sont divergents
意见分歧



divergence
différend

意见~.
Les points de vues sont divergents.


其他参考解释:
virgation
dissidence
diversité
schisme
Fr helper cop yright

Nous ne différons qu'en un seul point.

我们只在一分歧

Oui, il y a une certaine incompréhension.

是的,有一些分歧

Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.

关于工作方案的分歧,本质是政治分歧,而不是程序性分歧

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方分歧很大,不可弥合,而且有些分歧很严重。

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

个标题, 我们的见解有很大分歧

Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

个问题, 我们的看法有很大分歧

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生象的原因,专家们的意见发生了分歧

De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.

鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了样一个计划的达成。

Notre désaccord porte sur une question de compétence.

我们的分歧在权限问题

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各国之间依然存在着明显分歧

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

分歧并未损害他们的友谊。

Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.

伦敦研讨会的意见有分歧

Sur cette question, nous ne pouvons pas être divisés.

我们在个问题不能有分歧

Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.

样只会加深所涉各方之间的分歧

L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

伊拉克问题引起了很大分歧

Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.

我们认为,分歧不会迅速消失。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

它表明大家有决心克服我们的分歧

Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.

该提议将避免增加多边系统的分歧

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


分期结算, 分期进行, 分期施工, 分期手术, 分期支付, 分歧, 分歧的意见, 分歧群, 分歧韧带, 分汽器,