Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推广风险评估和析的新方法。
Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推广风险评估和析的新方法。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组织还缺少开展性别析的能力。
Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.
此处析的各项行动的定义并不能解决所有困难。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
订完整成套的风险评估和
析的指导方针。
Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.
我将针对事提出的关切,以
析的方法加以说明。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
般公认,从
析的角
看,衡量不正确的行动十
困难。
La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.
收集和析信息的能力普遍增强。
Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.
必须认真析其中的原因,防止进
步推迟。
Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.
这种人们能够
析援助的部门和地域
配情况。
Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.
评价和监控订法规机构内部风险评估和
析能力的充
性。
Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.
我们还支持霍姆斯先生对乍得的析。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入析复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。
Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.
未来的报告周期应当能够进行更好的析。
Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.
我们意高级代表对这种延缓的原因的
析。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的析。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面的析和业务能力。
Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.
其他代表团不意关于这
协定的影响的
析。
Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.
估算数据并不能为国家级的
析提供帮助。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对意载于秘书长报告中的
析和结论。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推广风险评估和的新方法。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组织还缺少开展性别的
力。
Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.
此处的
动的定义并不
解决所有困难。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
制订完整成套的风险评估和的指导方针。
Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.
我将针对一些同事提出的关切,以的方法加以说明。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从的角度看,衡量不正确的
动十
困难。
La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.
收集和信息的
力普遍增强。
Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.
必须认真其中的原因,防止进一步推迟。
Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.
这种制度使人们够
援助的部门和地域
配情况。
Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.
评价和监控制订法规机构内部风险评估和力的充
性。
Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.
我们还支持霍姆斯先生对乍得的。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入复杂的政治发展以及贯穿
领域的问题。
Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.
未来的报告周期应当够进
更好的
。
Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.
我们同意高级代表对这种延缓的原因的。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药的军事用途进类似的
。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面的和业务
力。
Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.
其他代表团不同意关于这些协定的影响的。
Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.
估算数据并不为国家一级的
提供帮助。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告中的和结论。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推广风险评估和析
新方法。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组织还缺少开展性别析
能力。
Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.
此处析
各项行动
定义并不能解决所有困难。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
制订完整成套风险评估和
析
方针。
Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.
我将针对一些同事提出关切,以
析
方法加以说明。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从析
角度看,衡量不正确
行动十
困难。
La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.
收集和析信息
能力普遍增强。
Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.
必须认真析其中
原因,防止进一步推迟。
Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.
这种制度使人们能够析
助
部门和地域
配情况。
Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.
评价和监控制订法规机构内部风险评估和析能力
充
性。
Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.
我们还支持霍姆斯先生对乍得析。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入析复杂
政治发展以及贯穿各领域
问题。
Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.
未来报告周期应当能够进行更好
析。
Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.
我们同意高级代表对这种延缓原因
析。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药军事用途进行类似
析。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面析和业务能力。
Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.
其他代表团不同意关于这些协定影响
析。
Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.
估算数据并不能为国家一级析提供帮助。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告中析和结论。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是析性
、非个性
、普遍性
,以书面形式传授
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推广风险评估和的新
法。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组织还缺少开展性别的能力。
Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.
此处的各项行动的定义并不能解决所有困难。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
制订完整成套的风险评估和的
针。
Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.
我将针对一些同事提出的关切,以的
法加以说明。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从的角度看,衡量不正确的行动十
困难。
La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.
收集和信息的能力普遍增强。
Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.
必须认真其中的原因,防止进一步推迟。
Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.
这种制度使人们能够助的部门和地域
配情况。
Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.
评价和监控制订法规机构内部风险评估和能力的充
性。
Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.
我们还支持霍姆斯先生对乍得的。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。
Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.
未来的报告周期应当能够进行更好的。
Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.
我们同意高级代表对这种延缓的原因的。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这面的
和业务能力。
Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.
其他代表团不同意关于这些协定的影响的。
Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.
估算数据并不能为国家一级的提供帮助。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告中的和结论。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西科学知识是
性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推广风险估
析的新方法。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组织还缺少开展性别析的能力。
Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.
此处析的各项行动的定义并不能解决所有困难。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
制订套的风险
估
析的指导方针。
Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.
我将针对一些同事提出的关切,以析的方法加以说明。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从析的角度看,衡量不正确的行动十
困难。
La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.
收集析信息的能力普遍增强。
Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.
必须认真析其中的原因,防止进一步推迟。
Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.
这种制度使人们能够析援助的部门
地域
配情况。
Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.
监控制订法规机构内部风险
估
析能力的充
性。
Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.
我们还支持霍姆斯先生对乍得的析。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入析复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。
Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.
未来的报告周期应当能够进行更好的析。
Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.
我们同意高级代表对这种延缓的原因的析。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的析。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面的析
业务能力。
Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.
其他代表团不同意关于这些协定的影响的析。
Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.
估算数据并不能为国家一级的析提供帮助。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告中的析
结论。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推广险评估和
析的新方法。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组织还缺少开展性别析的
力。
Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.
此处析的各项行动的定义
解决所有困难。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
制订完整成套的险评估和
析的指导方针。
Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.
我将针对一些同事提出的关切,以析的方法加以说明。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从析的角度看,衡量
正确的行动十
困难。
La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.
收集和析信息的
力普遍增强。
Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.
必须认真析其中的原因,防止进一步推迟。
Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.
这种制度使人们够
析援助的
门和地域
配情况。
Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.
评价和监控制订法规机构险评估和
析
力的充
性。
Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.
我们还支持霍姆斯先生对乍得的析。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入析复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。
Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.
未来的报告周期应当够进行更好的
析。
Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.
我们同意高级代表对这种延缓的原因的析。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的析。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面的析和业务
力。
Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.
其他代表团同意关于这些协定的影响的
析。
Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.
估算数据为国家一级的
析提供帮助。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告中的析和结论。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达
容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推广风险评估析
新方法。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组织还缺少开展性别析
能力。
Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.
此处析
各项行动
定义并不能解决所有困难。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
制订完整成套风险评估
析
指导方针。
Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.
我将针对一些同事提出关切,以
析
方法加以说明。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从析
角度看,衡量不
行动十
困难。
La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.
收析信息
能力普遍增强。
Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.
必须认真析其中
原因,防止进一步推迟。
Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.
这种制度使人们能够析援助
部门
地域
配情况。
Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.
评价监控制订法规机构内部风险评估
析能力
充
性。
Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.
我们还支持霍姆斯先生对乍得析。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入析复杂
政治发展以及贯穿各领域
问题。
Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.
未来报告周期应当能够进行更好
析。
Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.
我们同意高级代表对这种延缓原因
析。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对束弹药
军事用途进行类似
析。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面析
业务能力。
Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.
其他代表团不同意关于这些协定影响
析。
Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.
估算数据并不能为国家一级析提供帮助。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告中析
结论。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是析性
、非个性
、普遍性
,以书面形式传授
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推广风险评估和析的新方法。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组织还缺少别
析的能力。
Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.
此处析的各项行动的定义并不能解决所有困难。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
制订完整成套的风险评估和析的指导方针。
Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.
我将针对一些同事提出的关切,以析的方法加以说明。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从析的角度看,衡量不正确的行动十
困难。
La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.
收集和析信息的能力普遍增强。
Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.
必须认真析其中的原因,防止进一步推迟。
Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.
这种制度使人们能够析援助的部门和地域
配情况。
Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.
评价和监控制订法规机构内部风险评估和析能力的充
。
Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.
我们还支持霍生对乍得的
析。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入析复杂的政治发
以及贯穿各领域的问题。
Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.
未来的报告周期应当能够进行更好的析。
Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.
我们同意高级代表对这种延缓的原因的析。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的析。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面的析和业务能力。
Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.
其他代表团不同意关于这些协定的影响的析。
Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.
估算数据并不能为国家一级的析提供帮助。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告中的析和结论。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是析
的、非个
的、普遍
的,以书面形式传授的。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推广风险评估和析的新方法。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组织还缺少开展性别析的
力。
Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.
此处析的各项行动的定义并不
所有困难。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
制订完整成套的风险评估和析的指导方针。
Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.
我将针对一些同事提出的关切,以析的方法加以说明。
Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从析的角度看,衡量不正确的行动十
困难。
La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.
收集和析信息的
力普遍增强。
Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.
必须认真析其中的原因,防止进一步推迟。
Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.
这种制度使人们够
析援助的部门和地域
配情况。
Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.
评价和监控制订法规部风险评估和
析
力的充
性。
Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.
我们还支持霍姆斯先生对乍得的析。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入析复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。
Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.
未来的报告周期应当够进行更好的
析。
Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.
我们同意高级代表对这种延缓的原因的析。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的析。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面的析和业务
力。
Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.
其他代表团不同意关于这些协定的影响的析。
Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.
估算数据并不为国家一级的
析提供帮助。
Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.
我们绝对同意载于秘书长报告中的析和结论。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。