法语助手
  • 关闭

分析的

添加到生词本

analytique

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和新方法。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别能力。

Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.

此处各项行动定义并能解决所有困难。

Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.

制订完整成套风险评估和指导方针。

Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.

我将针对一些同事提出关切,以方法加以说明。

Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.

一般公认,从角度看,衡行动十困难。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和能力普遍增强。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中原因,防止进一步推迟。

Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.

这种制度使人们能够援助部门和地域配情况。

Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.

评价和监控制订法规机构内部风险评估和能力性。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来报告周期应当能够进行更好

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药军事用途进行类似

La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.

贸发会议应当加强这方面和业务能力。

Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.

其他代表团同意关于这些协定影响

Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.

估算数据并能为国家一级提供帮助。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告中和结论。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是、非个性、普遍性,以书面形式传授

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 分析的 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法, 分析管, 分析化学, 分析器,
analytique

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和新方法。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织缺少开展性别能力。

Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.

此处各项行动定义并不能解决所有困难。

Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.

制订完整成套风险评估和指导方针。

Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.

我将针对一些同事提出关切,以方法加以说明。

Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.

一般公认,从角度看,衡量不正确行动十困难。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中原因,防止进一步推迟。

Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.

这种制度使人们能够援助部门和地域配情况。

Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.

评价和监控制订法规机构内部风险评估和能力性。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们霍姆斯先生对乍得

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来报告周期应当能够进行更好

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药军事用途进行类似

La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.

贸发会议应当加强这方面和业务能力。

Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.

其他代表团不同意关于这些协定影响

Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.

估算数据并不能为国家一级提供帮助。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告中和结论。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是、非个性、普遍性,以书面形式传授

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析的 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法, 分析管, 分析化学, 分析器,
analytique

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和新方法。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别能力。

Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.

此处各项行动定义并不能解决所有困难。

Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.

制订完整成套风险评估和指导方针。

Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.

我将针对一些同关切,以方法加以说明。

Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.

一般公认,从角度看,衡量不正确行动十困难。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中原因,防止进一步推

Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.

制度使人们能够援助部门和地域配情况。

Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.

评价和监控制订法规机构内部风险评估和能力性。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来报告周期应当能够进行更好

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对延缓原因

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药用途进行类似

La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.

贸发会议应当加强方面和业务能力。

Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.

其他代表团不同意关于些协定影响

Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.

估算数据并不能为国家一级供帮助。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告中和结论。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是、非个性、普遍性,以书面形式传授

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析的 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法, 分析管, 分析化学, 分析器,
analytique

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

广风险评估和新方法。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别能力。

Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.

此处各项行动定义并不能解决所有困难。

Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.

制订完整成套风险评估和指导方针。

Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.

我将针对一些同事关切,以方法加以说明。

Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.

一般公认,从角度看,衡量不正确行动十困难。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中原因,防止进一步

Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.

种制度使人们能够援助部门和地域配情况。

Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.

评价和监控制订法规机构内部风险评估和能力性。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来报告周期应当能够进行更好

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对种延缓原因

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药军事用途进行类似

La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.

贸发会议应当加强方面和业务能力。

Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.

其他代表团不同意关于些协定影响

Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.

估算数据并不能为国家一级供帮助。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告中和结论。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是、非个性、普遍性,以书面形式传授

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析的 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法, 分析管, 分析化学, 分析器,
analytique

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广估和新方法。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别能力。

Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.

此处各项行动不能解决所有困难。

Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.

制订完整成套估和指导方针。

Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.

我将针对一些同事提出关切,以方法加以说明。

Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.

一般公认,从角度看,衡量不正确行动十困难。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中原因,防止进一步推迟。

Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.

这种制度使人们能够援助部门和地域配情况。

Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.

价和监控制订法规机构内部估和能力性。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来报告周期应当能够进行更好

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药军事用途进行类似

La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.

贸发会议应当加强这方面和业务能力。

Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.

其他代表团不同意关于这些协影响

Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.

估算数据不能为国家一级提供帮助。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告中和结论。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是、非个性、普遍性,以书面形式传授

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析的 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法, 分析管, 分析化学, 分析器,
analytique

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和新方法。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别力。

Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.

此处各项行动定义并决所有困难。

Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.

制订完整成套风险评估和指导方针。

Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.

我将针对一些同事提出关切,以方法加以说明。

Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.

一般公认,从角度看,衡量正确行动十困难。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息力普遍增强。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中原因,防止进一步推迟。

Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.

这种制度使人们援助门和地域配情况。

Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.

评价和监控制订法规机风险评估和性。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来报告周期应当够进行更好

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药军事用途进行类似

La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.

贸发会议应当加强这方面和业务力。

Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.

其他代表团同意关于这些协定影响

Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.

估算数据并为国家一级提供帮助。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告中和结论。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是、非个性、普遍性,以书面形式传授

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析的 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法, 分析管, 分析化学, 分析器,
analytique

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风新方法。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

府组织还缺少开展性别能力。

Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.

此处各项行动定义并不能解决所有困难。

Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.

制订完整成套指导方针。

Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.

我将针对一些同事提出关切,以方法加以说明。

Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.

一般公认,从角度看,衡量不正确行动十困难。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中原因,防止进一步推迟。

Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.

这种制度使人们能够援助部门和地域配情况。

Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.

价和监控制订法规机构内部风能力性。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入治发展以及贯穿各领域问题。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来报告周期应当能够进行更好

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药军事用途进行类似

La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.

贸发会议应当加强这方面和业务能力。

Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.

其他代表团不同意关于这些协定影响

Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.

算数据并不能为国家一级提供帮助。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告中和结论。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是、非个性、普遍性,以书面形式传授

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析的 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法, 分析管, 分析化学, 分析器,
analytique

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和新方法。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别能力。

Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.

此处各项行动定义并不能解决所有困难。

Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.

制订完整成套风险评估和指导方针。

Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.

我将针对一些同事提出关切,以方法加以说明。

Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.

一般公认,从角度看,衡量不正确行动十困难。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中原因,防止进一步推迟。

Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.

这种制度使人们能够援助部门和地域配情况。

Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.

评价和监控制订法规机构内部风险评估和能力性。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入复杂政治发展以及贯穿各领域

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

报告周期应当能够进行更好

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药军事用途进行类似

La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.

贸发会议应当加强这方面和业务能力。

Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.

其他代表团不同意关于这些协定影响

Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.

估算数据并不能为国家一级提供帮助。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告中和结论。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是、非个性、普遍性,以书面形式传授

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析的 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法, 分析管, 分析化学, 分析器,
analytique

Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.

推广风险评估和新方法。

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别能力。

Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.

此处各项行动定义并不能解决所有困难。

Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.

制订完整成套风险评估和指导方针。

Je le ferai peut-être de manière analytique pour répondre aux soucis exprimés par certains collègues.

我将针对些同事提出方法加说明。

Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.

般公认,从角度看,衡量不正确行动十困难。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中原因,防步推迟。

Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.

这种制度使人们能够援助部门和地域配情况。

Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.

评价和监控制订法规机构内部风险评估和能力性。

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

我们还支持霍姆斯先生对乍得

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入复杂政治发展及贯穿各领域问题。

Les prochains cycles de présentation de rapports devraient permettre de faire mieux.

未来报告周期应当能够行更好

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓原因

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药军事用途行类似

La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.

贸发会议应当加强这方面和业务能力。

Les accords de libre-échange devraient faire suffisamment de place aux besoins de développement.

其他代表团不同意关于这些协定影响

Les estimations ne facilitent pas l'analyse des données nationales.

估算数据并不能为国家提供帮助。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告中和结论。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是、非个性、普遍性书面形式传授

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分析的 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯, 分析的, 分析法, 分析管, 分析化学, 分析器,