法语助手
  • 关闭

分担价值

添加到生词本

contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有都奉行千年首脑会议期间重申的精诚团结和分担责任的与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领调,自由、平等、团结、宽容、惜自然和分担责任是观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自然和分担责任的共同观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚分担责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,自由、平等、、宽惜自然和分担责任是基本价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、忍、尊重自然和分担责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚团结和分担责任的价值

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

界领导人强调,自由、平等、团结、宽容、惜自然和分担责任是基本价值观,21的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

界领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自然和分担责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚团结和分担责任的与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

导人强调,自由、平等、团结、宽容、惜自然和分担责任是基本21纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自然和分担责任的共同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我所有人都奉行千年首脑会重申的精诚团结和分担责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,自由、平等、团结、宽容、惜自然和分担责任是基本价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自然和分担责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申精诚团结和分担责任价值

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

界领导人强调,自由、平等、团结、宽容、惜自然和分担责任是基本价值观,对21国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

界领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自然和分担责任共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚团结和任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,自、团结、宽容、惜自然和任是基本价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充信仰体现在《千年宣言》中有关自、团结、容忍、尊重自然和任的共同价值观。

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有都奉行千年首脑会议期间重申团结和分担责任价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界强调,自由、平等、团结、宽容、惜自然和分担责任是基本价值观,对21世纪国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自然和分担责任共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有奉行千首脑会议期间重申的精诚团结和分担责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导强调,自由、平等、团结、宽容、惜自然和分担责任是基本价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导申明他们充分信仰体现在《千》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自然和分担责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,