法语助手
  • 关闭

分子生物学

添加到生词本

biologie moléculaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物分子生物研究生训练。

Les travaux de recherche se poursuivent dans les domaines de la biologie moléculaire, de la biotechnologie et de la médecine.

会议获悉正在分子生物、生物技和医领域进行一些研究项目。

On assiste depuis 10 ans à une nette accélération de la communication planétaire et des avancées scientifiques dans certaines disciplines (biologie moléculaire et génétique, par exemple).

最近十年里,全球通信和专门科(如分子生物和遗)发展速度明显加快。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长寿和健康的预期寿命方面的成果。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用界、工业和政府的微生物、生物化、细胞生物分子生物实验室。

Il est un peu inquiet sur le choix de son Master, qui est difficile surtout pour quelqu'un qui n'a pas fait beaucoup de biologie, surtout de biologie moléculaire et génétique.

他对这个选有点担忧,因为这个专业很难,特别对没有很多生物的人,尤其是分子生物和遗

Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.

王的成功在它有坚实的研究基础,已完成细胞超微及分子生物的研究,并深入到基因水平的研究。

Il s'agit notamment de techniques issues de la biologie moléculaire, qui permettent aux chercheurs d'identifier et de sélectionner beaucoup plus facilement les gènes permettant aux plantes de tolérer des conditions difficiles.

其中一个工具利用分子生物,可使植物培植者更有效地确定和选控制抗逆性的基因。

L'ONG américaine Atlantic Philantropic n'a pas eu la permission d'offrir à l'Institut de néphrologie un laboratoire de biologie moléculaire parce que le Département du Trésor des États-Unis le lui a interdit.

美国财政部不允许,美国非政府组织大西洋慈善服务公司无法向古巴肾病研究所捐献一分子生物实验室。

Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.

会议指出,需要有各种各样的科专门知识,以制定可执行的规章和程序,其中包括增强分子生物、生态和生理方面的力量。

Toutefois, étant donné l'évolution de la biologie moléculaire et des autres sciences, il serait raisonnable de revenir ultérieurement sur l'examen de cette question, afin de faire de la lumière sur certains aspects encore peu clairs.

但是,鉴分子生物和其他科领域的发展,似宜稍后再重新审视这一问题,以便对其中剩下的某些不确定因素加以探讨。

Huit bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir une en biologie moléculaire, quatre en sciences de la vie, une en anthropologie (droits linguistiques), une en sciences de l'environnement et une en dialogue interculturel.

向女青年颁发了八项研究金:一项涉及分子生物、四项生命科、一项人类(语言权利),一项环境研究和一项文化间对话。

Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.

丹麦是许多国际研究合作组织的成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物实验室等。

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技、工业微生物、医生物技、工业关系、分子病理、基因组、制造业和分子生物

Pour les agriculteurs en mesure de se les offrir, la biologie moléculaire et la biotechnologie pourraient soutenir les programmes de protection intégrée des récoltes par le biais d'améliorations apportées aux agents de lutte biologiques, aux récoltes touchées et aux organismes ciblés.

有经济负担能力的农民来说,分子生物和生物技可以通过改进生物控制试剂、受影响的作物和目标生物体来为综合作物保护计划提供支持。

Le Centre mondial de données sur les micro-organismes possède un répertoire complet des souchothèques et des bases de données sur les microbes et les lignées cellulaires. En outre, il donne accès à des projets sur la biodiversité, la biologie moléculaire et les génomes.

世界微生物数据中心提供了菌种保藏中心、微生物和细胞株数据库的完整名录以及了解生物多样性、分子生物和基因组项目的门户。

Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.

对该中心在健康、营养、工业发展、环境保护、能源生产、分子遗分子生物等方面众多的活动必须给予充足的资源。

L'élimination des cellules a été étudiée dans les tissus embryonnaires et les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques et moléculaires déterminés (par exemple activité de prolifération, fragmentation apoptotique de l'ADN et fréquence des aberrations chromosomiques).

通过分析选定的细胞遗分子生物指标(如活动激增、DNA凋亡片断化和染色体畸变),在子宫内和产后发育的各个阶段,对受辐照的雄性鼠后代的胚组织和未受损伤肝脏的细胞消除情况进行了研究。

Les petites quantités d'agents biologiques qui peuvent être produites dans des laboratoires de recherche ou de diagnostic (microbiologie, biochimie, biologie moléculaire et cellulaire) ne peuvent pas être contrôlées sauf si l'on applique un régime de contrôle très intrusif faisant appel à des visites extrêmement fréquentes d'inspecteurs et à la réalisation de prélèvements et d'analyses d'échantillons sur place.

对研究实验室或诊断实验室(微生物、生物化分子生物、细胞生物)里可能生产出的少量生物物剂进行监测不甚可行,除非采用特别具有侵入性的监测机制,视察员必须频繁到现场,并且进行现场采样和分析。

Un appui logistique a été apporté au cours de base de biologie cellulaire et moléculaire, qui fait partie de l'enseignement à distance de l'Université du Chili, avec l'appui de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission pour le développement scientifique et technologique de l'Amérique centrale et du Panama (CTCAP-1999), avec la participation de 14 professionnels salvadoriens.

在美洲组织和中巴科技委的协助下,为智利大基础细胞和分子生物远程教育课程提供后勤保障;14位萨尔瓦多专业人员参加了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子生物学 的法语例句

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


分子内氧化, 分子浓度, 分子热, 分子筛, 分子生理学, 分子生物学, 分子式, 分子束, 分子束外延, 分子团,
biologie moléculaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微学和分子研究训练。

Les travaux de recherche se poursuivent dans les domaines de la biologie moléculaire, de la biotechnologie et de la médecine.

会议获悉正在分子技术和医学领域进行一些研究项目。

On assiste depuis 10 ans à une nette accélération de la communication planétaire et des avancées scientifiques dans certaines disciplines (biologie moléculaire et génétique, par exemple).

最近十年里,全球通信和专门科学(如分子和遗传学)发展速度明显加快。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子取得惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长寿和健康预期寿命方面成果。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府学、学、细胞学和分子实验室。

Il est un peu inquiet sur le choix de son Master, qui est difficile surtout pour quelqu'un qui n'a pas fait beaucoup de biologie, surtout de biologie moléculaire et génétique.

他对于这个选有点担忧,因为这个专业很难,特别对于没有学很多人,尤其是分子和遗传学。

Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.

骨王成功在于它有坚实研究基础,已完成细胞超微及分子研究,并深入到基因水平研究。

Il s'agit notamment de techniques issues de la biologie moléculaire, qui permettent aux chercheurs d'identifier et de sélectionner beaucoup plus facilement les gènes permettant aux plantes de tolérer des conditions difficiles.

其中一个工具利用分子技术,可使植培植者更有效地确定和选控制抗逆性基因。

L'ONG américaine Atlantic Philantropic n'a pas eu la permission d'offrir à l'Institut de néphrologie un laboratoire de biologie moléculaire parce que le Département du Trésor des États-Unis le lui a interdit.

由于美国财政部不允许,美国非政府组织大西洋慈善服务公司无法向古巴肾病学研究所捐献一分子实验室。

Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.

会议指出,需要有各种各样科学专门知识,以制定可执行规章和程序,其中包括增强分子态学和理学方面力量。

Toutefois, étant donné l'évolution de la biologie moléculaire et des autres sciences, il serait raisonnable de revenir ultérieurement sur l'examen de cette question, afin de faire de la lumière sur certains aspects encore peu clairs.

但是,鉴于分子和其他科学领域发展,似宜稍后再重新审视这一问题,以便对其中剩下某些不确定因素加以探讨。

Huit bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir une en biologie moléculaire, quatre en sciences de la vie, une en anthropologie (droits linguistiques), une en sciences de l'environnement et une en dialogue interculturel.

向女青年颁发了八项研究金:一项涉及分子、四项命科学、一项人类学(语言权利),一项环境研究和一项文间对话。

Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.

丹麦是许多国际研究合作组织成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子实验室等。

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区著名科学家合作下按下列八个专门领域加以组织:农业技术、工业微学、医学技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子

Pour les agriculteurs en mesure de se les offrir, la biologie moléculaire et la biotechnologie pourraient soutenir les programmes de protection intégrée des récoltes par le biais d'améliorations apportées aux agents de lutte biologiques, aux récoltes touchées et aux organismes ciblés.

对于有经济负担能力农民来说,分子技术可以通过改进控制试剂、受影响和目标体来为综合作保护计划提供支持。

Le Centre mondial de données sur les micro-organismes possède un répertoire complet des souchothèques et des bases de données sur les microbes et les lignées cellulaires. En outre, il donne accès à des projets sur la biodiversité, la biologie moléculaire et les génomes.

世界微数据中心提供了菌种保藏中心、微和细胞株数据库完整名录以及了解多样性、分子和基因组项目门户。

Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.

对该中心在健康、营养、工业发展、环境保护、能源产、分子遗传和分子等方面众多活动必须给予充足资源。

L'élimination des cellules a été étudiée dans les tissus embryonnaires et les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques et moléculaires déterminés (par exemple activité de prolifération, fragmentation apoptotique de l'ADN et fréquence des aberrations chromosomiques).

通过分析选定细胞遗传和分子指标(如活动激增、DNA凋亡片断和染色体畸变),在子宫内和产后发育各个阶段,对受辐照雄性鼠后代胚组织和未受损伤肝脏细胞消除情况进行了研究。

Les petites quantités d'agents biologiques qui peuvent être produites dans des laboratoires de recherche ou de diagnostic (microbiologie, biochimie, biologie moléculaire et cellulaire) ne peuvent pas être contrôlées sauf si l'on applique un régime de contrôle très intrusif faisant appel à des visites extrêmement fréquentes d'inspecteurs et à la réalisation de prélèvements et d'analyses d'échantillons sur place.

对研究实验室或诊断实验室(微学、学、分子、细胞学)里可能产出少量剂进行监测不甚可行,除非采用特别具有侵入性监测机制,视察员必须频繁到现场,并且进行现场采样和分析。

Un appui logistique a été apporté au cours de base de biologie cellulaire et moléculaire, qui fait partie de l'enseignement à distance de l'Université du Chili, avec l'appui de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission pour le développement scientifique et technologique de l'Amérique centrale et du Panama (CTCAP-1999), avec la participation de 14 professionnels salvadoriens.

在美洲组织和中巴科技委协助下,为智利大学基础细胞和分子远程教育课程提供后勤保障;14位萨尔瓦多专业人员参加了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子生物学 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


分子内氧化, 分子浓度, 分子热, 分子筛, 分子生理学, 分子生物学, 分子式, 分子束, 分子束外延, 分子团,
biologie moléculaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Les travaux de recherche se poursuivent dans les domaines de la biologie moléculaire, de la biotechnologie et de la médecine.

会议获悉正在分子生物学、生物技术和医学领域进行一些研究项目。

On assiste depuis 10 ans à une nette accélération de la communication planétaire et des avancées scientifiques dans certaines disciplines (biologie moléculaire et génétique, par exemple).

最近十年里,信和专门科学(如分子生物学和遗传学)发展速度明显加快。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长寿和健康的预期寿命方面的成果。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微生物学、生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Il est un peu inquiet sur le choix de son Master, qui est difficile surtout pour quelqu'un qui n'a pas fait beaucoup de biologie, surtout de biologie moléculaire et génétique.

他对于这个选有点担忧,因为这个专业很难,特别对于没有学很多生物的人,尤其是分子生物学和遗传学。

Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.

骨王的成功在于它有坚实的研究基础,已完成细胞超微及分子生物学的研究,并深入到基因水平的研究。

Il s'agit notamment de techniques issues de la biologie moléculaire, qui permettent aux chercheurs d'identifier et de sélectionner beaucoup plus facilement les gènes permettant aux plantes de tolérer des conditions difficiles.

其中一个工具利用分子生物学技术,可使植物培植者更有效地确定和选控制的基因。

L'ONG américaine Atlantic Philantropic n'a pas eu la permission d'offrir à l'Institut de néphrologie un laboratoire de biologie moléculaire parce que le Département du Trésor des États-Unis le lui a interdit.

由于美国财政部不允许,美国非政府组织大西洋慈善服务公司无法向古巴肾病学研究所捐献一分子生物学实验室。

Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.

会议指出,需要有各种各样的科学专门知识,以制定可执行的规章和程序,其中包括增强分子生物学、生态学和生理学方面的力量。

Toutefois, étant donné l'évolution de la biologie moléculaire et des autres sciences, il serait raisonnable de revenir ultérieurement sur l'examen de cette question, afin de faire de la lumière sur certains aspects encore peu clairs.

但是,鉴于分子生物学和其他科学领域的发展,似宜稍后再重新审视这一问题,以便对其中剩下的某些不确定因素加以探讨。

Huit bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir une en biologie moléculaire, quatre en sciences de la vie, une en anthropologie (droits linguistiques), une en sciences de l'environnement et une en dialogue interculturel.

向女青年颁发了八项研究金:一项涉及分子生物学、四项生命科学、一项人类学(语言权利),一项环境研究和一项文化间对话。

Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.

丹麦是许多国际研究合作组织的成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半天文台、欧洲分子生物学实验室等。

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学

Pour les agriculteurs en mesure de se les offrir, la biologie moléculaire et la biotechnologie pourraient soutenir les programmes de protection intégrée des récoltes par le biais d'améliorations apportées aux agents de lutte biologiques, aux récoltes touchées et aux organismes ciblés.

对于有经济负担能力的农民来说,分子生物学和生物技术可以过改进生物控制试剂、受影响的作物和目标生物体来为综合作物保护计划提供支持。

Le Centre mondial de données sur les micro-organismes possède un répertoire complet des souchothèques et des bases de données sur les microbes et les lignées cellulaires. En outre, il donne accès à des projets sur la biodiversité, la biologie moléculaire et les génomes.

世界微生物数据中心提供了菌种保藏中心、微生物和细胞株数据库的完整名录以及了解生物多样分子生物学和基因组项目的门户。

Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.

对该中心在健康、营养、工业发展、环境保护、能源生产、分子遗传和分子生物学等方面众多的活动必须给予充足的资源。

L'élimination des cellules a été étudiée dans les tissus embryonnaires et les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques et moléculaires déterminés (par exemple activité de prolifération, fragmentation apoptotique de l'ADN et fréquence des aberrations chromosomiques).

过分析选定的细胞遗传和分子生物学指标(如活动激增、DNA凋亡片断化和染色体畸变),在子宫内和产后发育的各个阶段,对受辐照的雄鼠后代的胚组织和未受损伤肝脏的细胞消除情况进行了研究。

Les petites quantités d'agents biologiques qui peuvent être produites dans des laboratoires de recherche ou de diagnostic (microbiologie, biochimie, biologie moléculaire et cellulaire) ne peuvent pas être contrôlées sauf si l'on applique un régime de contrôle très intrusif faisant appel à des visites extrêmement fréquentes d'inspecteurs et à la réalisation de prélèvements et d'analyses d'échantillons sur place.

对研究实验室或诊断实验室(微生物学、生物化学、分子生物学、细胞生物学)里可能生产出的少量生物物剂进行监测不甚可行,除非采用特别具有侵入的监测机制,视察员必须频繁到现场,并且进行现场采样和分析。

Un appui logistique a été apporté au cours de base de biologie cellulaire et moléculaire, qui fait partie de l'enseignement à distance de l'Université du Chili, avec l'appui de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission pour le développement scientifique et technologique de l'Amérique centrale et du Panama (CTCAP-1999), avec la participation de 14 professionnels salvadoriens.

在美洲组织和中巴科技委的协助下,为智利大学基础细胞和分子生物学远程教育课程提供后勤保障;14位萨尔瓦多专业人员参加了这项活动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子生物学 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


分子内氧化, 分子浓度, 分子热, 分子筛, 分子生理学, 分子生物学, 分子式, 分子束, 分子束外延, 分子团,
biologie moléculaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Les travaux de recherche se poursuivent dans les domaines de la biologie moléculaire, de la biotechnologie et de la médecine.

会议分子生物学、生物技术和医学领域进行一些研究项目。

On assiste depuis 10 ans à une nette accélération de la communication planétaire et des avancées scientifiques dans certaines disciplines (biologie moléculaire et génétique, par exemple).

最近十年里,全球通信和专门科学(如分子生物学和遗传学)发展速度明显加快。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长寿和健康的预期寿命方面的成果。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微生物学、生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Il est un peu inquiet sur le choix de son Master, qui est difficile surtout pour quelqu'un qui n'a pas fait beaucoup de biologie, surtout de biologie moléculaire et génétique.

他对于这个选有点担忧,因为这个专业很难,特别对于没有学很多生物的人,尤其是分子生物学和遗传学。

Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.

骨王的成功在于它有坚实的研究基础,已完成细胞超微及分子生物学的研究,并深入到基因水平的研究。

Il s'agit notamment de techniques issues de la biologie moléculaire, qui permettent aux chercheurs d'identifier et de sélectionner beaucoup plus facilement les gènes permettant aux plantes de tolérer des conditions difficiles.

其中一个工具利用分子生物学技术,可使植物培植者更有效地确定和选控制抗逆性的基因。

L'ONG américaine Atlantic Philantropic n'a pas eu la permission d'offrir à l'Institut de néphrologie un laboratoire de biologie moléculaire parce que le Département du Trésor des États-Unis le lui a interdit.

由于美国财政部不允许,美国非政府组织大西洋慈善服务公法向古巴肾病学研究所捐献一分子生物学实验室。

Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.

会议指出,需要有各种各样的科学专门知识,以制定可执行的规章和程序,其中包括增强分子生物学、生态学和生理学方面的力量。

Toutefois, étant donné l'évolution de la biologie moléculaire et des autres sciences, il serait raisonnable de revenir ultérieurement sur l'examen de cette question, afin de faire de la lumière sur certains aspects encore peu clairs.

但是,鉴于分子生物学和其他科学领域的发展,似宜稍后再重新审视这一问题,以便对其中剩下的某些不确定因素加以探讨。

Huit bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir une en biologie moléculaire, quatre en sciences de la vie, une en anthropologie (droits linguistiques), une en sciences de l'environnement et une en dialogue interculturel.

向女青年颁发了八项研究金:一项涉及分子生物学、四项生命科学、一项人类学(语言权利),一项环境研究和一项文化间对话。

Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.

丹麦是许多国际研究合作组织的成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物学实验室等。

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学

Pour les agriculteurs en mesure de se les offrir, la biologie moléculaire et la biotechnologie pourraient soutenir les programmes de protection intégrée des récoltes par le biais d'améliorations apportées aux agents de lutte biologiques, aux récoltes touchées et aux organismes ciblés.

对于有经济负担能力的农民来说,分子生物学和生物技术可以通过改进生物控制试剂、受影响的作物和目标生物体来为综合作物保护计划提供支持。

Le Centre mondial de données sur les micro-organismes possède un répertoire complet des souchothèques et des bases de données sur les microbes et les lignées cellulaires. En outre, il donne accès à des projets sur la biodiversité, la biologie moléculaire et les génomes.

世界微生物数据中心提供了菌种保藏中心、微生物和细胞株数据库的完整名录以及了解生物多样性、分子生物学和基因组项目的门户。

Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.

对该中心在健康、营养、工业发展、环境保护、能源生产、分子遗传和分子生物学等方面众多的活动必须给予充足的资源。

L'élimination des cellules a été étudiée dans les tissus embryonnaires et les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques et moléculaires déterminés (par exemple activité de prolifération, fragmentation apoptotique de l'ADN et fréquence des aberrations chromosomiques).

通过分析选定的细胞遗传和分子生物学指标(如活动激增、DNA凋亡片断化和染色体畸变),在子宫内和产后发育的各个阶段,对受辐照的雄性鼠后代的胚组织和未受损伤肝脏的细胞消除情况进行了研究。

Les petites quantités d'agents biologiques qui peuvent être produites dans des laboratoires de recherche ou de diagnostic (microbiologie, biochimie, biologie moléculaire et cellulaire) ne peuvent pas être contrôlées sauf si l'on applique un régime de contrôle très intrusif faisant appel à des visites extrêmement fréquentes d'inspecteurs et à la réalisation de prélèvements et d'analyses d'échantillons sur place.

对研究实验室或诊断实验室(微生物学、生物化学、分子生物学、细胞生物学)里可能生产出的少量生物物剂进行监测不甚可行,除非采用特别具有侵入性的监测机制,视察员必须频繁到现场,并且进行现场采样和分析。

Un appui logistique a été apporté au cours de base de biologie cellulaire et moléculaire, qui fait partie de l'enseignement à distance de l'Université du Chili, avec l'appui de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission pour le développement scientifique et technologique de l'Amérique centrale et du Panama (CTCAP-1999), avec la participation de 14 professionnels salvadoriens.

在美洲组织和中巴科技委的协助下,为智利大学基础细胞和分子生物学远程教育课程提供后勤保障;14位萨尔瓦多专业人员参加了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 分子生物学 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


分子内氧化, 分子浓度, 分子热, 分子筛, 分子生理学, 分子生物学, 分子式, 分子束, 分子束外延, 分子团,
biologie moléculaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过分子研究训练。

Les travaux de recherche se poursuivent dans les domaines de la biologie moléculaire, de la biotechnologie et de la médecine.

会议获悉正在分子技术和医领域进行一些研究项目。

On assiste depuis 10 ans à une nette accélération de la communication planétaire et des avancées scientifiques dans certaines disciplines (biologie moléculaire et génétique, par exemple).

最近十年里,全球通信和专门科(如分子和遗传)发展速度明显加快。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长寿和健康的预期寿命方面的成果。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于术界、工业和政府的、细胞分子实验室。

Il est un peu inquiet sur le choix de son Master, qui est difficile surtout pour quelqu'un qui n'a pas fait beaucoup de biologie, surtout de biologie moléculaire et génétique.

他对于这个选有点担忧,因为这个专业很难,特别对于没有很多的人,尤其是分子和遗传

Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.

骨王的成功在于它有坚实的研究基础,已完成细胞超分子的研究,并深入到基因水平的研究。

Il s'agit notamment de techniques issues de la biologie moléculaire, qui permettent aux chercheurs d'identifier et de sélectionner beaucoup plus facilement les gènes permettant aux plantes de tolérer des conditions difficiles.

其中一个工具利用分子技术,可使植培植者更有效地确定和选控制抗逆性的基因。

L'ONG américaine Atlantic Philantropic n'a pas eu la permission d'offrir à l'Institut de néphrologie un laboratoire de biologie moléculaire parce que le Département du Trésor des États-Unis le lui a interdit.

由于美国财政部不允许,美国非政府组织大西洋慈善服务公司无法向古巴肾病研究所捐献一分子实验室。

Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.

会议指出,需要有各种各样的科专门知识,以制定可执行的规章和程序,其中包括增强分子方面的力量。

Toutefois, étant donné l'évolution de la biologie moléculaire et des autres sciences, il serait raisonnable de revenir ultérieurement sur l'examen de cette question, afin de faire de la lumière sur certains aspects encore peu clairs.

但是,鉴于分子和其他科领域的发展,似宜稍后再重新审视这一问题,以便对其中剩下的某些不确定因素加以探讨。

Huit bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir une en biologie moléculaire, quatre en sciences de la vie, une en anthropologie (droits linguistiques), une en sciences de l'environnement et une en dialogue interculturel.

向女青年颁发了八项研究金:一项涉及分子、四项命科、一项人类(语言权利),一项环境研究和一项文化间对话。

Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.

丹麦是许多国际研究合作组织的成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子实验室等。

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业技术、工业、医技术、工业关系、分子病理、基因组、制造业和分子

Pour les agriculteurs en mesure de se les offrir, la biologie moléculaire et la biotechnologie pourraient soutenir les programmes de protection intégrée des récoltes par le biais d'améliorations apportées aux agents de lutte biologiques, aux récoltes touchées et aux organismes ciblés.

对于有经济负担能力的农民来说,分子技术可以通过改进控制试剂、受影响的作和目标体来为综合作保护计划提供支持。

Le Centre mondial de données sur les micro-organismes possède un répertoire complet des souchothèques et des bases de données sur les microbes et les lignées cellulaires. En outre, il donne accès à des projets sur la biodiversité, la biologie moléculaire et les génomes.

世界数据中心提供了菌种保藏中心、和细胞株数据库的完整名录以及了解多样性、分子和基因组项目的门户。

Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.

对该中心在健康、营养、工业发展、环境保护、能源产、分子遗传和分子等方面众多的活动必须给予充足的资源。

L'élimination des cellules a été étudiée dans les tissus embryonnaires et les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques et moléculaires déterminés (par exemple activité de prolifération, fragmentation apoptotique de l'ADN et fréquence des aberrations chromosomiques).

通过分析选定的细胞遗传和分子指标(如活动激增、DNA凋亡片断化和染色体畸变),在子宫内和产后发育的各个阶段,对受辐照的雄性鼠后代的胚组织和未受损伤肝脏的细胞消除情况进行了研究。

Les petites quantités d'agents biologiques qui peuvent être produites dans des laboratoires de recherche ou de diagnostic (microbiologie, biochimie, biologie moléculaire et cellulaire) ne peuvent pas être contrôlées sauf si l'on applique un régime de contrôle très intrusif faisant appel à des visites extrêmement fréquentes d'inspecteurs et à la réalisation de prélèvements et d'analyses d'échantillons sur place.

对研究实验室或诊断实验室(分子、细胞)里可能产出的少量剂进行监测不甚可行,除非采用特别具有侵入性的监测机制,视察员必须频繁到现场,并且进行现场采样和分析。

Un appui logistique a été apporté au cours de base de biologie cellulaire et moléculaire, qui fait partie de l'enseignement à distance de l'Université du Chili, avec l'appui de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission pour le développement scientifique et technologique de l'Amérique centrale et du Panama (CTCAP-1999), avec la participation de 14 professionnels salvadoriens.

在美洲组织和中巴科技委的协助下,为智利大基础细胞和分子远程教育课程提供后勤保障;14位萨尔瓦多专业人员参加了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子生物学 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


分子内氧化, 分子浓度, 分子热, 分子筛, 分子生理学, 分子生物学, 分子式, 分子束, 分子束外延, 分子团,

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


分子内氧化, 分子浓度, 分子热, 分子筛, 分子生理学, 分子生物学, 分子式, 分子束, 分子束外延, 分子团,

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


分子内氧化, 分子浓度, 分子热, 分子筛, 分子生理学, 分子生物学, 分子式, 分子束, 分子束外延, 分子团,
biologie moléculaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Les travaux de recherche se poursuivent dans les domaines de la biologie moléculaire, de la biotechnologie et de la médecine.

会议获悉正在分子生物学、生物技术和医学领域进行一些研究项目。

On assiste depuis 10 ans à une nette accélération de la communication planétaire et des avancées scientifiques dans certaines disciplines (biologie moléculaire et génétique, par exemple).

最近十年里,全球通信和专门科学(如分子生物学和遗传学)发展速度明显加快。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊成就和前景甚进一步拓展了在长寿和健康的预期寿命方面的成果。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微生物学、生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Il est un peu inquiet sur le choix de son Master, qui est difficile surtout pour quelqu'un qui n'a pas fait beaucoup de biologie, surtout de biologie moléculaire et génétique.

他对于这个选有点担忧,因为这个专业很难,特别对于没有学很多生物的,尤其是分子生物学和遗传学。

Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.

骨王的成功在于它有坚实的研究基础,已完成细胞超微及分子生物学的研究,并深入到基因水平的研究。

Il s'agit notamment de techniques issues de la biologie moléculaire, qui permettent aux chercheurs d'identifier et de sélectionner beaucoup plus facilement les gènes permettant aux plantes de tolérer des conditions difficiles.

其中一个工具利用分子生物学技术,可使植物培植者更有效地确定和选控制抗逆性的基因。

L'ONG américaine Atlantic Philantropic n'a pas eu la permission d'offrir à l'Institut de néphrologie un laboratoire de biologie moléculaire parce que le Département du Trésor des États-Unis le lui a interdit.

由于美国财政部不允许,美国非政府组织大西洋慈善服务公司无法向古巴肾病学研究所捐献一分子生物学实验室。

Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.

会议指出,有各种各样的科学专门知识,以制定可执行的规章和程序,其中包括增强分子生物学、生态学和生理学方面的力量。

Toutefois, étant donné l'évolution de la biologie moléculaire et des autres sciences, il serait raisonnable de revenir ultérieurement sur l'examen de cette question, afin de faire de la lumière sur certains aspects encore peu clairs.

但是,鉴于分子生物学和其他科学领域的发展,似宜稍后再重新审视这一问题,以便对其中剩下的某些不确定因素加以探讨。

Huit bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir une en biologie moléculaire, quatre en sciences de la vie, une en anthropologie (droits linguistiques), une en sciences de l'environnement et une en dialogue interculturel.

向女青年颁发了八项研究金:一项涉及分子生物学、四项生命科学、一项类学(语言权利),一项环境研究和一项文化间对话。

Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.

丹麦是许多国际研究合作组织的成,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物学实验室等。

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学

Pour les agriculteurs en mesure de se les offrir, la biologie moléculaire et la biotechnologie pourraient soutenir les programmes de protection intégrée des récoltes par le biais d'améliorations apportées aux agents de lutte biologiques, aux récoltes touchées et aux organismes ciblés.

对于有经济负担能力的农民来说,分子生物学和生物技术可以通过改进生物控制试剂、受影响的作物和目标生物体来为综合作物保护计划提供支持。

Le Centre mondial de données sur les micro-organismes possède un répertoire complet des souchothèques et des bases de données sur les microbes et les lignées cellulaires. En outre, il donne accès à des projets sur la biodiversité, la biologie moléculaire et les génomes.

世界微生物数据中心提供了菌种保藏中心、微生物和细胞株数据库的完整名录以及了解生物多样性、分子生物学和基因组项目的门户。

Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.

对该中心在健康、营养、工业发展、环境保护、能源生产、分子遗传和分子生物学等方面众多的活动必须给予充足的资源。

L'élimination des cellules a été étudiée dans les tissus embryonnaires et les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques et moléculaires déterminés (par exemple activité de prolifération, fragmentation apoptotique de l'ADN et fréquence des aberrations chromosomiques).

通过分析选定的细胞遗传和分子生物学指标(如活动激增、DNA凋亡片断化和染色体畸变),在子宫内和产后发育的各个阶段,对受辐照的雄性鼠后代的胚组织和未受损伤肝脏的细胞消除情况进行了研究。

Les petites quantités d'agents biologiques qui peuvent être produites dans des laboratoires de recherche ou de diagnostic (microbiologie, biochimie, biologie moléculaire et cellulaire) ne peuvent pas être contrôlées sauf si l'on applique un régime de contrôle très intrusif faisant appel à des visites extrêmement fréquentes d'inspecteurs et à la réalisation de prélèvements et d'analyses d'échantillons sur place.

对研究实验室或诊断实验室(微生物学、生物化学、分子生物学、细胞生物学)里可能生产出的少量生物物剂进行监测不甚可行,除非采用特别具有侵入性的监测机制,视察必须频繁到现场,并且进行现场采样和分析。

Un appui logistique a été apporté au cours de base de biologie cellulaire et moléculaire, qui fait partie de l'enseignement à distance de l'Université du Chili, avec l'appui de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission pour le développement scientifique et technologique de l'Amérique centrale et du Panama (CTCAP-1999), avec la participation de 14 professionnels salvadoriens.

在美洲组织和中巴科技委的协助下,为智利大学基础细胞和分子生物学远程教育课程提供后勤保障;14位萨尔瓦多专业参加了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子生物学 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


分子内氧化, 分子浓度, 分子热, 分子筛, 分子生理学, 分子生物学, 分子式, 分子束, 分子束外延, 分子团,
biologie moléculaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Les travaux de recherche se poursuivent dans les domaines de la biologie moléculaire, de la biotechnologie et de la médecine.

悉正在分子生物学、生物技术和医学领域进行一些研究项目。

On assiste depuis 10 ans à une nette accélération de la communication planétaire et des avancées scientifiques dans certaines disciplines (biologie moléculaire et génétique, par exemple).

最近十年里,全球通信和专门科学(如分子生物学和遗传学)发展速度明显加快。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长寿和健康的预期寿命方面的成果。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微生物学、生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Il est un peu inquiet sur le choix de son Master, qui est difficile surtout pour quelqu'un qui n'a pas fait beaucoup de biologie, surtout de biologie moléculaire et génétique.

他对于这个选有点担忧,因为这个专业很难,特别对于没有学很多生物的人,尤其是分子生物学和遗传学。

Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.

骨王的成功在于它有坚实的研究基础,已完成细胞超微及分子生物学的研究,并深入到基因水平的研究。

Il s'agit notamment de techniques issues de la biologie moléculaire, qui permettent aux chercheurs d'identifier et de sélectionner beaucoup plus facilement les gènes permettant aux plantes de tolérer des conditions difficiles.

其中一个工具利用分子生物学技术,可使植物培植者更有效地确定和选控制抗逆性的基因。

L'ONG américaine Atlantic Philantropic n'a pas eu la permission d'offrir à l'Institut de néphrologie un laboratoire de biologie moléculaire parce que le Département du Trésor des États-Unis le lui a interdit.

由于美国财政部不允许,美国非政府组织大西洋慈善服务公司无法巴肾病学研究所捐献一分子生物学实验室。

Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.

指出,需要有各种各样的科学专门知识,以制定可执行的规章和程序,其中包括增强分子生物学、生态学和生理学方面的力量。

Toutefois, étant donné l'évolution de la biologie moléculaire et des autres sciences, il serait raisonnable de revenir ultérieurement sur l'examen de cette question, afin de faire de la lumière sur certains aspects encore peu clairs.

但是,鉴于分子生物学和其他科学领域的发展,似宜稍后再重新审视这一问题,以便对其中剩下的某些不确定因素加以探讨。

Huit bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir une en biologie moléculaire, quatre en sciences de la vie, une en anthropologie (droits linguistiques), une en sciences de l'environnement et une en dialogue interculturel.

女青年颁发了八项研究金:一项涉及分子生物学、四项生命科学、一项人类学(语言权利),一项环境研究和一项文化间对话。

Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.

丹麦是许多国际研究合作组织的成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物学实验室等。

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学

Pour les agriculteurs en mesure de se les offrir, la biologie moléculaire et la biotechnologie pourraient soutenir les programmes de protection intégrée des récoltes par le biais d'améliorations apportées aux agents de lutte biologiques, aux récoltes touchées et aux organismes ciblés.

对于有经济负担能力的农民来说,分子生物学和生物技术可以通过改进生物控制试剂、受影响的作物和目标生物体来为综合作物保护计划提供支持。

Le Centre mondial de données sur les micro-organismes possède un répertoire complet des souchothèques et des bases de données sur les microbes et les lignées cellulaires. En outre, il donne accès à des projets sur la biodiversité, la biologie moléculaire et les génomes.

世界微生物数据中心提供了菌种保藏中心、微生物和细胞株数据库的完整名录以及了解生物多样性、分子生物学和基因组项目的门户。

Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.

对该中心在健康、营养、工业发展、环境保护、能源生产、分子遗传和分子生物学等方面众多的活动必须给予充足的资源。

L'élimination des cellules a été étudiée dans les tissus embryonnaires et les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques et moléculaires déterminés (par exemple activité de prolifération, fragmentation apoptotique de l'ADN et fréquence des aberrations chromosomiques).

通过分析选定的细胞遗传和分子生物学指标(如活动激增、DNA凋亡片断化和染色体畸变),在子宫内和产后发育的各个阶段,对受辐照的雄性鼠后代的胚组织和未受损伤肝脏的细胞消除情况进行了研究。

Les petites quantités d'agents biologiques qui peuvent être produites dans des laboratoires de recherche ou de diagnostic (microbiologie, biochimie, biologie moléculaire et cellulaire) ne peuvent pas être contrôlées sauf si l'on applique un régime de contrôle très intrusif faisant appel à des visites extrêmement fréquentes d'inspecteurs et à la réalisation de prélèvements et d'analyses d'échantillons sur place.

对研究实验室或诊断实验室(微生物学、生物化学、分子生物学、细胞生物学)里可能生产出的少量生物物剂进行监测不甚可行,除非采用特别具有侵入性的监测机制,视察员必须频繁到现场,并且进行现场采样和分析。

Un appui logistique a été apporté au cours de base de biologie cellulaire et moléculaire, qui fait partie de l'enseignement à distance de l'Université du Chili, avec l'appui de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission pour le développement scientifique et technologique de l'Amérique centrale et du Panama (CTCAP-1999), avec la participation de 14 professionnels salvadoriens.

在美洲组织和中巴科技委的协助下,为智利大学基础细胞和分子生物学远程教育课程提供后勤保障;14位萨尔瓦多专业人员参加了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 分子生物学 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


分子内氧化, 分子浓度, 分子热, 分子筛, 分子生理学, 分子生物学, 分子式, 分子束, 分子束外延, 分子团,
biologie moléculaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生分子生生训练。

Les travaux de recherche se poursuivent dans les domaines de la biologie moléculaire, de la biotechnologie et de la médecine.

会议获悉正在分子生、生技术和医领域进行一些项目。

On assiste depuis 10 ans à une nette accélération de la communication planétaire et des avancées scientifiques dans certaines disciplines (biologie moléculaire et génétique, par exemple).

最近十年里,全球通信和专门科(如分子生和遗传)发展速度明显加快。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长寿和健康的预期寿命方面的成果。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于术界、工业和政府的微生、生、细胞生分子生实验室。

Il est un peu inquiet sur le choix de son Master, qui est difficile surtout pour quelqu'un qui n'a pas fait beaucoup de biologie, surtout de biologie moléculaire et génétique.

他对于这个选有点担忧,因为这个专业很难,特别对于没有很多生的人,尤其是分子生和遗传

Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.

骨王的成功在于它有坚实的基础,已完成细胞超微及分子生,并深入到基因水平的

Il s'agit notamment de techniques issues de la biologie moléculaire, qui permettent aux chercheurs d'identifier et de sélectionner beaucoup plus facilement les gènes permettant aux plantes de tolérer des conditions difficiles.

其中一个工具利用分子生技术,可使植培植者更有效地确定和选控制抗逆性的基因。

L'ONG américaine Atlantic Philantropic n'a pas eu la permission d'offrir à l'Institut de néphrologie un laboratoire de biologie moléculaire parce que le Département du Trésor des États-Unis le lui a interdit.

由于美国财政部不允许,美国非政府组织大西洋慈善服务公司无法向古巴肾病所捐献一分子生实验室。

Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.

会议指出,需要有各种各样的科专门知识,以制定可执行的规章和程序,其中包括增强分子生、生态和生理方面的力量。

Toutefois, étant donné l'évolution de la biologie moléculaire et des autres sciences, il serait raisonnable de revenir ultérieurement sur l'examen de cette question, afin de faire de la lumière sur certains aspects encore peu clairs.

但是,鉴于分子生和其他科领域的发展,似宜稍后再重新审视这一问题,以便对其中剩下的某些不确定因素加以探讨。

Huit bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir une en biologie moléculaire, quatre en sciences de la vie, une en anthropologie (droits linguistiques), une en sciences de l'environnement et une en dialogue interculturel.

向女青年颁发了八项金:一项涉及分子生、四项生命科、一项人类(语言权利),一项环境和一项文化间对话。

Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.

丹麦是许多国际合作组织的成员,例如欧洲核组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生实验室等。

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生技术、工业微生、医技术、工业关系、分子病理、基因组、制造业和分子生

Pour les agriculteurs en mesure de se les offrir, la biologie moléculaire et la biotechnologie pourraient soutenir les programmes de protection intégrée des récoltes par le biais d'améliorations apportées aux agents de lutte biologiques, aux récoltes touchées et aux organismes ciblés.

对于有经济负担能力的农民来说,分子生和生技术可以通过改进生控制试剂、受影响的作和目标生体来为综合作保护计划提供支持。

Le Centre mondial de données sur les micro-organismes possède un répertoire complet des souchothèques et des bases de données sur les microbes et les lignées cellulaires. En outre, il donne accès à des projets sur la biodiversité, la biologie moléculaire et les génomes.

世界微生数据中心提供了菌种保藏中心、微生和细胞株数据库的完整名录以及了解生多样性、分子生和基因组项目的门户。

Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.

对该中心在健康、营养、工业发展、环境保护、能源生产、分子遗传和分子生等方面众多的活动必须给予充足的资源。

L'élimination des cellules a été étudiée dans les tissus embryonnaires et les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques et moléculaires déterminés (par exemple activité de prolifération, fragmentation apoptotique de l'ADN et fréquence des aberrations chromosomiques).

通过分析选定的细胞遗传和分子生指标(如活动激增、DNA凋亡片断化和染色体畸变),在子宫内和产后发育的各个阶段,对受辐照的雄性鼠后代的胚组织和未受损伤肝脏的细胞消除情况进行了

Les petites quantités d'agents biologiques qui peuvent être produites dans des laboratoires de recherche ou de diagnostic (microbiologie, biochimie, biologie moléculaire et cellulaire) ne peuvent pas être contrôlées sauf si l'on applique un régime de contrôle très intrusif faisant appel à des visites extrêmement fréquentes d'inspecteurs et à la réalisation de prélèvements et d'analyses d'échantillons sur place.

实验室或诊断实验室(微生、生分子生、细胞生)里可能生产出的少量生剂进行监测不甚可行,除非采用特别具有侵入性的监测机制,视察员必须频繁到现场,并且进行现场采样和分析。

Un appui logistique a été apporté au cours de base de biologie cellulaire et moléculaire, qui fait partie de l'enseignement à distance de l'Université du Chili, avec l'appui de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission pour le développement scientifique et technologique de l'Amérique centrale et du Panama (CTCAP-1999), avec la participation de 14 professionnels salvadoriens.

在美洲组织和中巴科技委的协助下,为智利大基础细胞和分子生远程教育课程提供后勤保障;14位萨尔瓦多专业人员参加了这项活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子生物学 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


分子内氧化, 分子浓度, 分子热, 分子筛, 分子生理学, 分子生物学, 分子式, 分子束, 分子束外延, 分子团,
biologie moléculaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Les travaux de recherche se poursuivent dans les domaines de la biologie moléculaire, de la biotechnologie et de la médecine.

会议获悉正在分子生物学、生物技术和医学领域进一些研究项目。

On assiste depuis 10 ans à une nette accélération de la communication planétaire et des avancées scientifiques dans certaines disciplines (biologie moléculaire et génétique, par exemple).

最近十年里,全球通信和专门科学(如分子生物学和遗传学)发展速度明显加快。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长寿和健康预期寿命方面成果。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府微生物学、生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Il est un peu inquiet sur le choix de son Master, qui est difficile surtout pour quelqu'un qui n'a pas fait beaucoup de biologie, surtout de biologie moléculaire et génétique.

他对于这个选有点担忧,因为这个专业很难,特别对于没有学很多生物人,尤其是分子生物学和遗传学。

Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.

骨王成功在于它有坚实研究基础,已完成细胞超微及分子生物学研究,并深入到基因水平研究。

Il s'agit notamment de techniques issues de la biologie moléculaire, qui permettent aux chercheurs d'identifier et de sélectionner beaucoup plus facilement les gènes permettant aux plantes de tolérer des conditions difficiles.

其中一个工具利用分子生物学技术,可使植物培植者更有效地确定和选控制抗逆性基因。

L'ONG américaine Atlantic Philantropic n'a pas eu la permission d'offrir à l'Institut de néphrologie un laboratoire de biologie moléculaire parce que le Département du Trésor des États-Unis le lui a interdit.

由于美国财政部不允许,美国非政府组织大西洋慈善服务公司无法向古巴肾病学研究所捐献一分子生物学实验室。

Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.

会议指出,需要有各种各样科学专门知识,以制定可规章和程序,其中包括增强分子生物学、生态学和生理学方面力量。

Toutefois, étant donné l'évolution de la biologie moléculaire et des autres sciences, il serait raisonnable de revenir ultérieurement sur l'examen de cette question, afin de faire de la lumière sur certains aspects encore peu clairs.

但是,鉴于分子生物学和其他科学领域发展,似宜稍后再重新审视这一问题,以便对其中剩下某些不确定因素加以探讨。

Huit bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir une en biologie moléculaire, quatre en sciences de la vie, une en anthropologie (droits linguistiques), une en sciences de l'environnement et une en dialogue interculturel.

向女青年颁发了八项研究金:一项涉及分子生物学、四项生命科学、一项人类学(语言权利),一项环境研究和一项文化间对话。

Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.

丹麦是许多国际研究合作组织成员,如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲分子生物学实验室等。

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区著名科学家合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学

Pour les agriculteurs en mesure de se les offrir, la biologie moléculaire et la biotechnologie pourraient soutenir les programmes de protection intégrée des récoltes par le biais d'améliorations apportées aux agents de lutte biologiques, aux récoltes touchées et aux organismes ciblés.

对于有经济负担能力农民来说,分子生物学和生物技术可以通过改进生物控制试剂、受影响作物和目标生物体来为综合作物保护计划提供支持。

Le Centre mondial de données sur les micro-organismes possède un répertoire complet des souchothèques et des bases de données sur les microbes et les lignées cellulaires. En outre, il donne accès à des projets sur la biodiversité, la biologie moléculaire et les génomes.

世界微生物数据中心提供了菌种保藏中心、微生物和细胞株数据库完整名录以及了解生物多样性、分子生物学和基因组项目门户。

Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.

对该中心在健康、营养、工业发展、环境保护、能源生产、分子遗传和分子生物学等方面众多活动必须给予充足资源。

L'élimination des cellules a été étudiée dans les tissus embryonnaires et les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques et moléculaires déterminés (par exemple activité de prolifération, fragmentation apoptotique de l'ADN et fréquence des aberrations chromosomiques).

通过分析选定细胞遗传和分子生物学指标(如活动激增、DNA凋亡片断化和染色体畸变),在子宫内和产后发育各个阶段,对受辐照雄性鼠后代胚组织和未受损伤肝脏细胞消除情况进了研究。

Les petites quantités d'agents biologiques qui peuvent être produites dans des laboratoires de recherche ou de diagnostic (microbiologie, biochimie, biologie moléculaire et cellulaire) ne peuvent pas être contrôlées sauf si l'on applique un régime de contrôle très intrusif faisant appel à des visites extrêmement fréquentes d'inspecteurs et à la réalisation de prélèvements et d'analyses d'échantillons sur place.

对研究实验室或诊断实验室(微生物学、生物化学、分子生物学、细胞生物学)里可能生产出少量生物物剂进监测不甚可,除非采用特别具有侵入性监测机制,视察员必须频繁到现场,并且进现场采样和分析。

Un appui logistique a été apporté au cours de base de biologie cellulaire et moléculaire, qui fait partie de l'enseignement à distance de l'Université du Chili, avec l'appui de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission pour le développement scientifique et technologique de l'Amérique centrale et du Panama (CTCAP-1999), avec la participation de 14 professionnels salvadoriens.

在美洲组织和中巴科技委协助下,为智利大学基础细胞和分子生物学远程教育课程提供后勤保障;14位萨尔瓦多专业人员参加了这项活动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分子生物学 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


分子内氧化, 分子浓度, 分子热, 分子筛, 分子生理学, 分子生物学, 分子式, 分子束, 分子束外延, 分子团,