A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.
按照谈判委员会的要求,秘书处在会上分发了两份相关的会议室件。
A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.
按照谈判委员会的要求,秘书处在会上分发了两份相关的会议室件。
Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.
现在分发标有“B”字母的选票。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向专业安全机构分发了清单。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员会收到的报告方便易读,并且分发及时。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织的发言不作正
件分发。
Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.
报告最后于12月中旬定稿并分发。
Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.
我请各位代只使用分发的选票。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整一份单一的
件、并分发本届会议的各位与会者征求意见。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。
Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.
制作和分发简化养恤金工作方法的程序。
Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.
秘书处已将这两份件分发。
Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.
在特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。
Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.
这方面的改革有助于联检组充分发挥潜力。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性评价报告。
OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.
牛津救济会还建造住房和分发衣服。
Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.
减贫战略件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项件目前正在会堂里逐桌分发。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言的完整本已在大会堂分发。
Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.
这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时间,列出会议将处
的问题,暂定时间
将在会议第一天分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.
按照谈判委员要求,秘书
上分发了两份相关
议室文件。
Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.
现分发标有“B”字母
选票。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向专业安全机构分发了清单。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员收到
报告方便易读,并且分发及时。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织发言不作为正式文件分发。
Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.
报告最后于12月中旬定稿并分发。
Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.
我请各位代只使用分发
选票。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书归纳整理成为一份单一
文件、并分发本届
议
各位与
者征求意见。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果初步报告。
Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.
制作和分发简化养恤金工作方法序。
Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.
秘书已将这两份文件分发。
Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.
特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。
Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.
这方面改革有助于联检组充分发挥潜力。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性评价报告。
OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.
牛津救济还建造住房和分发衣服。
Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.
减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正堂里逐桌分发。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言完整文本已
大
堂分发。
Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.
这些招贴画和小册子全国范围,包括向所有学校教师分发。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书将制订一份暂定时间
,列出
议将
理
问题,暂定时间
将
议第一天分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.
按照谈判委员会的要求,秘书处在会上分发了两份相关的会议室文件。
Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.
现在分发标有“B”字母的选票。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已专业
构分发了清单。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员会收到的报告方便易读,且分发及时。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织的发言不作为正式文件分发。
Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.
报告最后于12月中旬定稿分发。
Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.
我请各位代只使用分发的选票。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、分发本届会议的各位与会者征求意见。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇有关各方分发了调查结果的初步报告。
Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.
制作和分发简化养恤金工作方法的程序。
Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.
秘书处已将这两份文件分发。
Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.
在特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。
Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.
这方面的改革有助于联检组充分发挥潜力。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性评价报告。
OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.
牛津救济会还建造住房和分发衣服。
Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.
减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言的完整文本已在大会堂分发。
Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.
这些招贴画和小册子在国范围,包括
所有学校教师分发。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时间,列出会议将处理的问题,暂定时间
将在会议第一天分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.
按照谈判委员要求,秘书处
分发了两份相关
议室文件。
Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.
现分发标有“B”字母
选票。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向专业安全机构分发了清单。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员收到
报告
便易读,并且分发及时。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织发言不作为正式文件分发。
Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.
报告最后于12月中旬定稿并分发。
Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.
我请各位代只使用分发
选票。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、并分发本届
议
各位与
者征求意见。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各分发了调查结果
初步报告。
Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.
制作和分发简化养恤金工作法
程序。
Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.
秘书处已将这两份文件分发。
Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.
特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。
Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.
这面
改革有助于联检组充分发挥潜力。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性评价报告。
OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.
牛津救济还建造住房和分发衣服。
Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.
减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正堂里逐桌分发。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言完整文本已
大
堂分发。
Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.
这些招贴画和小册子全国范围,包括向所有学校教师分发。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时间,列出
议将处理
问题,暂定时间
将
议第一天分发。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.
按照谈判委员会要求,秘书处在会上分发了两份相关
会议室文件。
Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.
现在分发标有“B”字母选票。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向专业安全机构分发了清单。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员会收告方便易读,并且分发及时。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织发言不作为正式文件分发。
Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.
告最后于12月中旬定稿并分发。
Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.
我请各位代只使用分发
选票。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一
文件、并分发本届会议
各位与会者征求意
。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果
初步
告。
Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.
制作和分发简化养恤金工作方法程序。
Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.
秘书处已将两份文件分发。
Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.
在特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。
Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.
方面
改革有助于联检组充分发挥潜力。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性评价告。
OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.
牛津救济会还建造住房和分发衣服。
Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.
减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言完整文本已在大会堂分发。
Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.
些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时间,列出会议将处理
问题,暂定时间
将在会议第一天分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.
按照谈判委员会要求,秘书处在会上
了两份相关
会议室文件。
Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.
现在标有“B”字母
。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向专业安全机构了清单。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员会收到报告方便易读,
且
及时。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织言不作为正式文件
。
Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.
报告最后于12月中旬定稿。
Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.
我请各位代只使用
。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、
本届会议
各位与会者征求意见。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编向有关各方
了调查结果
初步报告。
Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.
制作和简化养恤金工作方法
程序。
Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.
秘书处已将这两份文件。
Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.
在特殊情况下,数据由政府部门直接控制。
Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.
这方面改革有助于联检组充
挥潜力。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和四份实质性评价报告。
OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.
牛津救济会还建造住房和衣服。
Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.
减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起援助。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我言
完整文本已在大会堂
。
Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.
这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时间,列出会议将处理
问题,暂定时间
将在会议第一天
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.
按照谈判委员会要求,秘书处在会上分发
两份相关
会议室文件。
Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.
现在分发标有“B”选票。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向专业安全机构分发清单。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员会收到报告方便易读,并且分发及时。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织发言不作为正式文件分发。
Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.
报告最后于12月中旬定稿并分发。
Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.
我请各位代只使用分发
选票。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、并分发本届会议
各位与会者征求意见。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行,已汇编并向有关各方分发
结果
初步报告。
Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.
制作和分发简化养恤金工作方法程序。
Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.
秘书处已将这两份文件分发。
Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.
在特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。
Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.
这方面改革有助于联检组充分发挥潜力。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性评价报告。
OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.
牛津救济会还建造住房和分发衣服。
Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.
减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言完整文本已在大会堂分发。
Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.
这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时间,列出会议将处理
问题,暂定时间
将在会议第一天分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.
按照谈判委员会的要求,秘书处在会上分发了两份相关的会议室文件。
Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.
现在分发标有“B”字母的选票。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向专业安全机构分发了清单。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员会收到的报告方便易读,并且分发及时。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织的发言不作为正式文件分发。
Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.
报告最后于12月中旬定稿并分发。
Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.
我请各位代只使用分发的选票。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、并分发本届会议的各位与会者征求意见。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。
Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.
制作和分发简化养恤金工作方法的程序。
Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.
秘书处已将这两份文件分发。
Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.
在特殊,数据分发由政府部门直接控制。
Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.
这方面的改革有助于联检组充分发挥潜力。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性评价报告。
OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.
牛津救济会还建造住房和分发衣服。
Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.
减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言的完整文本已在大会堂分发。
Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.
这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时间,列出会议将处理的问题,暂定时间
将在会议第一天分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.
按照谈判委员会的要求,秘书处在会上分发了两的会议室文件。
Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.
现在分发标有“B”字母的选票。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向专业安全机构分发了清单。
La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.
委员会收到的报告方便易读,并且分发及时。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织的发言不作为正式文件分发。
Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.
报告最后于12月中旬定稿并分发。
Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.
我请各位代只使用分发的选票。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一单一的文件、并分发本届会议的各位与会者征求意见。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有各方分发了调查结果的初步报告。
Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.
制作和分发恤金工作方法的程序。
Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.
秘书处已将这两文件分发。
Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.
在特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。
Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.
这方面的改革有助于联检组充分发挥潜力。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四实质性评价报告。
OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.
牛津救济会还建造住房和分发衣服。
Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.
减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言的完整文本已在大会堂分发。
Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.
这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一暂定时间
,列出会议将处理的问题,暂定时间
将在会议第一天分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。