法语助手
  • 关闭
fèn fā
distribuer; envoyer chacun à son poste; émettre; lancer
lancer les certificats
分发证件



distribuer
émettre
lancer


其他参考解释:
dispensation
dispenser
distribution
service
dispatcher

A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.

按照谈判委员会的要求,秘书处在会上分发了两份相关的会议室件。

Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.

现在分发标有“B”字母的选票。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.

委员会收到的报告方便易读,并且分发及时。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的发言不作分发

Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.

报告最后于12月中旬定稿并分发

Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.

我请各位代只使用分发的选票。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书处归纳整一份单一的件、并分发本届会议的各位与会者征求意见。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.

秘书处已将这两份分发

Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.

在特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。

Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.

这方面的改革有助于联检组充分发挥潜力。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.

牛津救济会还建造住房和分发衣服。

Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.

减贫战略件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项件目前正在会堂里逐桌分发

Le texte complet a été distribué dans la salle.

我发言的完整本已在大会堂分发

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间,列出会议将处的问题,暂定时间将在会议第一天分发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


分段延时器, 分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件,
fèn fā
distribuer; envoyer chacun à son poste; émettre; lancer
lancer les certificats
分发证件



distribuer
émettre
lancer


其他参考解释:
dispensation
dispenser
distribution
service
dispatcher

A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.

按照谈判委员要求,秘书分发了两份相关议室文件。

Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.

分发标有“B”字母选票。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.

委员收到报告方便易读,并且分发及时。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织发言不作为正式文件分发

Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.

报告最后于12月中旬定稿并分发

Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.

我请各位代只使用分发选票。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书归纳整理成为一份单一文件、并分发本届各位与者征求意见。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果初步报告。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法序。

Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.

秘书已将这两份文件分发

Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.

特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。

Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.

这方面改革有助于联检组充分发挥潜力。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.

牛津救济还建造住房和分发衣服。

Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.

减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正堂里逐桌分发

Le texte complet a été distribué dans la salle.

我发言完整文本已分发

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子全国范围,包括向所有学校教师分发

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书将制订一份暂定时间,列出议将问题,暂定时间议第一天分发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


分段延时器, 分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件,
fèn fā
distribuer; envoyer chacun à son poste; émettre; lancer
lancer les certificats
分发证件



distribuer
émettre
lancer


其他参考解释:
dispensation
dispenser
distribution
service
dispatcher

A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.

按照谈判委员会的要求,秘书处在会上分发了两份相关的会议室文件。

Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.

现在分发标有“B”字母的选票。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

专业分发了清单。

La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.

委员会收到的报告方便易读,分发及时。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的发言不作为正式文件分发

Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.

报告最后于12月中旬定稿分发

Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.

我请各位代只使用分发的选票。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、分发本届会议的各位与会者征求意见。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇有关各方分发了调查结果的初步报告。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.

秘书处已将这两份文件分发

Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.

在特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。

Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.

这方面的改革有助于联检组充分发挥潜力。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.

牛津救济会还建造住房和分发衣服。

Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.

减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发

Le texte complet a été distribué dans la salle.

我发言的完整文本已在大会堂分发

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子在国范围,包括所有学校教师分发

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间,列出会议将处理的问题,暂定时间将在会议第一天分发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 分发 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


分段延时器, 分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件,
fèn fā
distribuer; envoyer chacun à son poste; émettre; lancer
lancer les certificats
分发证件



distribuer
émettre
lancer


其他参考解释:
dispensation
dispenser
distribution
service
dispatcher

A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.

按照谈判委员要求,秘书处分发了两份相关议室文件。

Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.

分发标有“B”字母选票。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.

委员收到报告便易读,并且分发及时。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织发言不作为正式文件分发

Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.

报告最后于12月中旬定稿并分发

Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.

我请各位代只使用分发选票。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、并分发本届各位与者征求意见。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各分发了调查结果初步报告。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作程序。

Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.

秘书处已将这两份文件分发

Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.

特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。

Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.

改革有助于联检组充分发挥潜力。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.

牛津救济还建造住房和分发衣服。

Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.

减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正堂里逐桌分发

Le texte complet a été distribué dans la salle.

我发言完整文本已分发

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子全国范围,包括向所有学校教师分发

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间,列出议将处理问题,暂定时间议第一天分发

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


分段延时器, 分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件,
fèn fā
distribuer; envoyer chacun à son poste; émettre; lancer
lancer les certificats
分发证件



distribuer
émettre
lancer


其他参考解释:
dispensation
dispenser
distribution
service
dispatcher

A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.

按照谈判委员会要求,秘书处在会上分发了两份相关会议室文件。

Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.

现在分发标有“B”字母选票。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.

委员会收告方便易读,并且分发及时。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织发言不作为正式文件分发

Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.

告最后于12月中旬定稿并分发

Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.

我请各位代只使用分发选票。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、并分发本届会议各位与会者征求意

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果初步告。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法程序。

Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.

秘书处已将两份文件分发

Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.

在特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。

Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.

方面改革有助于联检组充分发挥潜力。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价告。

OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.

牛津救济会还建造住房和分发衣服。

Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.

减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发

Le texte complet a été distribué dans la salle.

我发言完整文本已在大会堂分发

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间,列出会议将处理问题,暂定时间将在会议第一天分发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


分段延时器, 分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件,
fèn fā
distribuer; envoyer chacun à son poste; émettre; lancer
lancer les certificats
证件



distribuer
émettre
lancer


其他参考解释:
dispensation
dispenser
distribution
service
dispatcher

A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.

按照谈判委员会要求,秘书处在会上了两份相关会议室文件。

Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.

现在标有“B”字母

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构了清单。

La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.

委员会收到报告方便易读,及时。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织言不作为正式文件

Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.

报告最后于12月中旬定稿

Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.

我请各位代只使用

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、本届会议各位与会者征求意见。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇编向有关各方了调查结果初步报告。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和简化养恤金工作方法程序。

Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.

秘书处已将这两份文件

Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.

在特殊情况下,数据由政府部门直接控制。

Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.

这方面改革有助于联检组充挥潜力。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和四份实质性评价报告。

OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.

牛津救济会还建造住房和衣服。

Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.

减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起援助。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌

Le texte complet a été distribué dans la salle.

完整文本已在大会堂

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间,列出会议将处理问题,暂定时间将在会议第一天

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


分段延时器, 分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件,
fèn fā
distribuer; envoyer chacun à son poste; émettre; lancer
lancer les certificats
分发证件



distribuer
émettre
lancer


其他参考解释:
dispensation
dispenser
distribution
service
dispatcher

A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.

按照谈判委员会要求,秘书处在会上分发两份相关会议室文件。

Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.

现在分发标有“B”选票。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发清单。

La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.

委员会收到报告方便易读,并且分发及时。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织发言不作为正式文件分发

Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.

报告最后于12月中旬定稿并分发

Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.

我请各位代只使用分发选票。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、并分发本届会议各位与会者征求意见。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行,已汇编并向有关各方分发结果初步报告。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法程序。

Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.

秘书处已将这两份文件分发

Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.

在特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。

Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.

这方面改革有助于联检组充分发挥潜力。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.

牛津救济会还建造住房和分发衣服。

Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.

减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发

Le texte complet a été distribué dans la salle.

我发言完整文本已在大会堂分发

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间,列出会议将处理问题,暂定时间将在会议第一天分发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


分段延时器, 分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件,
fèn fā
distribuer; envoyer chacun à son poste; émettre; lancer
lancer les certificats
分发证件



distribuer
émettre
lancer


其他参考
dispensation
dispenser
distribution
service
dispatcher

A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.

按照谈判委员会的要求,秘书处在会上分发了两份相关的会议室文件。

Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.

现在分发标有“B”字母的选票。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.

委员会收到的报告方便易读,并且分发及时。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的发言不作为正式文件分发

Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.

报告最后于12月中旬定稿并分发

Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.

我请各位代只使用分发的选票。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、并分发本届会议的各位与会者征求意见。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.

秘书处已将这两份文件分发

Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.

在特殊,数据分发由政府部门直接控制。

Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.

这方面的改革有助于联检组充分发挥潜力。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.

牛津救济会还建造住房和分发衣服。

Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.

减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发

Le texte complet a été distribué dans la salle.

我发言的完整文本已在大会堂分发

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间,列出会议将处理的问题,暂定时间将在会议第一天分发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


分段延时器, 分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件,
fèn fā
distribuer; envoyer chacun à son poste; émettre; lancer
lancer les certificats
分发证件



distribuer
émettre
lancer


其他参考解释:
dispensation
dispenser
distribution
service
dispatcher

A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.

按照谈判委员会的要求,秘书处在会上分发了两的会议室文件。

Des bulletins marqués « B » vont maintenant être distribués.

现在分发标有“B”字母的选票。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

La présentation de rapports à jour et de lecture aisée constitue une amélioration notable.

委员会收到的报告方便易读,并且分发及时。

Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.

非政府组织的发言不作为正式文件分发

Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.

报告最后于12月中旬定稿并分发

Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.

我请各位代只使用分发的选票。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书处归纳整理成为一单一的文件、并分发本届会议的各位与会者征求意见。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇编并向有各方分发了调查结果的初步报告。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发恤金工作方法的程序。

Ces deux documents ont été distribués par le secrétariat.

秘书处已将这两文件分发

Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.

在特殊情况下,数据分发由政府部门直接控制。

Des changements à cet égard aideraient le Corps commun à donner toute sa mesure.

这方面的改革有助于联检组充分发挥潜力。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发实质性评价报告。

OXFAM a également construit des logements et distribué des vêtements.

牛津救济会还建造住房和分发衣服。

Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.

减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发

Le texte complet a été distribué dans la salle.

我发言的完整文本已在大会堂分发

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一暂定时间,列出会议将处理的问题,暂定时间将在会议第一天分发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


分段延时器, 分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件,