法语助手
  • 关闭
hán shòu
enseignement par correspondence
cours par correspondance
教育



enseigner par correspondance
~学校
établissement d'enseignement par correspondance


其他参考解释:
enseignement par correspondance

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是式的。

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了

L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.

到区域和国家讲习班的辅助补充。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.

训研所正在考虑在它实施正在进行的的同时亦逐步采行“联机培训”。

Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.

提供了学校交通设施,并且通过学校安排了远教学。

La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.

利用教育和资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。

Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.

在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统方面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和活动、地方联络日、地方金的活动以及体育活动。

L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

小学以后的教育经新西兰教育部安排的在该校进行。

Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.

成立训研所的方案是为了提供标准的远距离训练,使地域分布广阔的大量学生能以低费用普遍获这种训练。

Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.

费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。

Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.

方案所有培训都是通过自行掌握进度的远距离提供。

Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.

和夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。

Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.

普通教育机构通过每日教育、教育和远教育向成年人和外部学生提供指导。

Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.

八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发方案教材。

Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!

并且我们还从事大专教育培训为人们更好的提供素质教育!

Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

为实用起见,小学以后的教育经新西兰教育部安排的在该校进行。

Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.

方案是一个非营利组织,负责执行训研所的维持和平行动教学方案。

Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到方案颁发的结业证书。

Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到训研所的方案发的结业证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 函授 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


函电, 函复, 函告, 函购, 函件, 函授, 函授教学, 函授教育, 函授课, 函授学校,
hán shòu
enseignement par correspondence
cours par correspondance
教育



enseigner par correspondance
~学校
établissement d'enseignement par correspondance


其他参考解释:
enseignement par correspondance

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培大部分是式的。

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了课程。

L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.

课程得到区域国家讲习班的辅助补充。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.

所正在考虑在它实施正在进行的课程的同时亦逐步采行“联机培”。

Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.

提供了学校交通设施,并且通过学校安排了远程教学。

La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.

利用教育资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。

Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.

在保持各种族歌曲舞蹈节的传统方面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承活动、地方联络日、地方遗产基金的活动以及体育活动。

L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

小学以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.

成立所的方案是为了提供标准的远距离练,使地域分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种练。

Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.

费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。

Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.

方案所有培都是通过自行掌握进度的远距离课程提供。

Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.

课程夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时安排。

Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.

普通教育机构通过每日教育、教育远程教育向成年人外部学生提供指导。

Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.

八个联合国维特派团直接为特派团人员印刷分发方案课程教材。

Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!

并且我们还从事大专教育培为人们更好的提供素质教育!

Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

为实用起见,小学以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.

方案是一个非营利组织,负责执行所的维持平行动教学方案。

Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到方案颁发的结业证书。

Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到所的方案发的结业证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 函授 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


函电, 函复, 函告, 函购, 函件, 函授, 函授教学, 函授教育, 函授课, 函授学校,
hán shòu
enseignement par correspondence
cours par correspondance
教育



enseigner par correspondance
~学校
établissement d'enseignement par correspondance


其他参考解释:
enseignement par correspondance

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是式的。

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了课程。

L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.

课程得和国家讲习班的辅助补充。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.

训研所正在考虑在它实施正在进行的课程的同时亦逐步采行“联机培训”。

Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.

提供了学校交通设施,并且通过学校安排了远程教学。

La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.

利用教育和资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。

Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.

在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和活动、联络遗产基金的活动以及体育活动。

L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

小学以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.

成立训研所的案是为了提供标准的远距离训练,使分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种训练。

Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.

费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。

Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.

案所有培训都是通过自行掌握进度的远距离课程提供。

Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.

课程和夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。

Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.

普通教育机构通过每教育、教育和远程教育向成年人和外部学生提供指导。

Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.

八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发案课程教材。

Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!

并且我们还从事大专教育培训为人们更好的提供素质教育!

Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

为实用起见,小学以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.

案是一个非营利组织,负责执行训研所的维持和平行动教学案。

Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.

如果达起码的75%的及格分数,就收案颁发的结业证书。

Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.

如果达起码的75%的及格分数,就收训研所的案发的结业证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 函授 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


函电, 函复, 函告, 函购, 函件, 函授, 函授教学, 函授教育, 函授课, 函授学校,
hán shòu
enseignement par correspondence
cours par correspondance
教育



enseigner par correspondance
~学校
établissement d'enseignement par correspondance


其他参考解释:
enseignement par correspondance

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是式的。

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了课程。

L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.

课程得到区域和国家讲习班的辅助补充。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.

训研所正在考虑在它实施正在进课程的同时亦逐“联机培训”。

Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.

提供了学校交设施,并且学校安排了远程教学。

La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.

利用教育和资术的潜力带来了令人兴奋的好处。

Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.

在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统方面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和活动、地方联络日、地方遗产基金的活动以及体育活动。

L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

小学以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进

Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.

成立训研所的方案是为了提供标准的远距离训练,使地域分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种训练。

Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.

费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。

Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.

方案所有培训都是过自掌握进度的远距离课程提供。

Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.

课程和夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。

Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.

教育机构过每日教育、教育和远程教育向成年人和外部学生提供指导。

Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.

八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发方案课程教材。

Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!

并且我们还从事大专教育培训为人们更好的提供素质教育!

Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

为实用起见,小学以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进

Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.

方案是一个非营利组织,负责执训研所的维持和平教学方案。

Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到方案颁发的结业证书。

Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到训研所的方案发的结业证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 函授 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


函电, 函复, 函告, 函购, 函件, 函授, 函授教学, 函授教育, 函授课, 函授学校,
hán shòu
enseignement par correspondence
cours par correspondance
教育



enseigner par correspondance
~学校
établissement d'enseignement par correspondance


其他参考解释:
enseignement par correspondance

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分式的。

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了课程。

L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.

课程得到区域和国家讲习班的辅助补充。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.

训研所正在考虑在它实施正在进行的课程的同时亦逐步采行“联机培训”。

Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.

提供了学校交通设施,并且通过学校安排了远程教学。

La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.

利用教育和资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。

Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.

在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统方面,老年人尤积极,他们还主办各种继承和活动、地方联络日、地方遗产基金的活动以及体育活动。

L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

小学以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.

成立训研所的了提供标准的远距离训练,使地域分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种训练。

Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.

费400 元,最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。

Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.

所有培训都通过自行掌握进度的远距离课程提供。

Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.

课程和夜校养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。

Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.

普通教育机构通过每日教育、教育和远程教育向成年人和外部学生提供指导。

Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.

八个联合国维和特派团直接特派团人员印刷分发课程教材。

Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!

并且我们还从事大专教育培训人们更好的提供素质教育!

Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

实用起见,小学以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.

一个非营利组织,负责执行训研所的维持和平行动教学方

Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到颁发的结业证书。

Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到训研所的发的结业证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 函授 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


函电, 函复, 函告, 函购, 函件, 函授, 函授教学, 函授教育, 函授课, 函授学校,
hán shòu
enseignement par correspondence
cours par correspondance
教育



enseigner par correspondance
~学校
établissement d'enseignement par correspondance


其他参考解释:
enseignement par correspondance

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是式的。

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了课程。

L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.

课程得到区域国家讲习班的辅助补充。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.

在考虑在它实施在进行的课程的同时亦逐步采行“联机培训”。

Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.

提供了学校交通设施,并且通过学校安排了远程教学。

La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.

利用教育资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。

Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.

在保持各种民族民间舞蹈节的传统方面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承活动、地方联络日、地方遗产基金的活动以及体育活动。

L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

小学以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.

成立训所的方案是为了提供标准的远距离训练,使地域分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种训练。

Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.

费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。

Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.

方案所有培训都是通过自行掌握进度的远距离课程提供。

Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.

课程夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。

Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.

普通教育机构通过每日教育、教育远程教育向成年人外部学生提供指导。

Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.

八个联合国维特派团直接为特派团人员印刷分发方案课程教材。

Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!

并且我们还从事大专教育培训为人们更好的提供素质教育!

Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

为实用起见,小学以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.

方案是一个非营利组织,负责执行训所的维持平行动教学方案。

Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到方案颁发的结业证书。

Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到训所的方案发的结业证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 函授 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


函电, 函复, 函告, 函购, 函件, 函授, 函授教学, 函授教育, 函授课, 函授学校,
hán shòu
enseignement par correspondence
cours par correspondance
教育



enseigner par correspondance
~学校
établissement d'enseignement par correspondance


其他参考解释:
enseignement par correspondance

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部式的。

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了课程。

L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.

课程得到区域和国家讲习班的辅助补充。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.

训研所正在考虑在它实施正在进行的课程的同时亦逐步采行“联机培训”。

Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.

提供了学校交通设施,并且通过学校安排了远程教学。

La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.

利用教育和资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。

Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.

在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统方面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和活动、地方联络日、地方遗产基金的活动以及体育活动。

L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

小学以后的教育经西教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.

成立训研所的方案为了提供标准的远距离训练,使地域布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种训练。

Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.

费400 元,最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。

Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.

方案所有培训都通过自行掌握进度的远距离课程提供。

Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.

课程和夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。

Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.

普通教育机构通过每日教育、教育和远程教育向成年人和外部学生提供指导。

Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.

八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷方案课程教材。

Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!

并且我们还从事大专教育培训为人们更好的提供素质教育!

Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

为实用起见,小学以后的教育经西教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.

方案一个非营利组织,负责执行训研所的维持和平行动教学方案。

Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格数,就收到方案颁发的结业证书。

Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格数,就收到训研所的方案发的结业证书。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 函授 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


函电, 函复, 函告, 函购, 函件, 函授, 函授教学, 函授教育, 函授课, 函授学校,
hán shòu
enseignement par correspondence
cours par correspondance
教育



enseigner par correspondance
~学校
établissement d'enseignement par correspondance


其他参考解释:
enseignement par correspondance

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是式的。

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了课程。

L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.

课程得到区域和国家讲习班的辅助补充。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国大学国画系,学习素描,篆法。

L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.

训研所正在考虑在它实施正在进行的课程的同时亦逐步采行“联机培训”。

Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.

提供了学校交通设施,并且通过学校安排了远程教学。

La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.

利用教育和资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。

Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.

在保持各种民族歌曲和民节的传统方面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和活动、地方联络日、地方遗产基金的活动以及体育活动。

L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

小学以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.

成立训研所的方案是为了提供标准的远距离训练,使地域分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种训练。

Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.

费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。

Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.

方案所有培训都是通过自行掌握进度的远距离课程提供。

Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.

课程和夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时安排。

Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.

普通教育机构通过每日教育、教育和远程教育向成年人和外部学生提供指导。

Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.

八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发方案课程教材。

Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!

并且我们还从事大专教育培训为人们更好的提供素质教育!

Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

为实用起见,小学以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.

方案是一个非营利组织,负责执行训研所的维持和平行动教学方案。

Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到方案颁发的结业证

Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到训研所的方案发的结业证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 函授 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


函电, 函复, 函告, 函购, 函件, 函授, 函授教学, 函授教育, 函授课, 函授学校,
hán shòu
enseignement par correspondence
cours par correspondance
教育



enseigner par correspondance
~
établissement d'enseignement par correspondance


其他参考解释:
enseignement par correspondance

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是式的。

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了课程。

L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.

课程得到区域和国家讲班的辅助补充。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画国画系,描,篆刻,书法。

L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.

训研所正在考虑在它实施正在进行的课程的同时亦逐步采行“联机培训”。

Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.

提供了校交通设施,并且通过校安排了远程教

La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.

利用教育和资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。

Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.

在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和活动、地联络日、地遗产基金的活动以及体育活动。

L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.

成立训研所的案是为了提供标准的远距离训练,使地域分布广阔的大量生能以低费用普遍获得这种训练。

Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.

费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里来。

Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.

案所有培训都是通过自行掌握进度的远距离课程提供。

Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.

课程和夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。

Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.

普通教育机构通过每日教育、教育和远程教育向成年人和外部生提供指导。

Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.

八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发案课程教材。

Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!

并且我们还从事大专教育培训为人们更好的提供质教育!

Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.

为实用起见,小以后的教育经新西兰教育部安排的课程在该校进行。

Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.

案是一个非营利组织,负责执行训研所的维持和平行动案。

Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到案颁发的结业证书。

Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.

如果达到起码的75%的及格分数,就收到训研所的案发的结业证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 函授 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


函电, 函复, 函告, 函购, 函件, 函授, 函授教学, 函授教育, 函授课, 函授学校,