Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.
这种培训大部分是函式的。
Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.
这种培训大部分是函式的。
La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.
同年,有一名犯人上了函课程。
L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.
函课程得到区域和国家讲习班的辅助补充。
Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.
后就读于中国书画函大学国画系,学习素描,篆刻,书法。
L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.
训研所考虑
它实
进行的函
课程的同时亦逐步采行“联机培训”。
Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.
提供了学校交通设,并且通过函
学校安排了远程教学。
La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.
利用函教育和资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的
。
Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.
保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统方面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和函
活动、地方联络日、地方遗产基金的活动以及体育活动。
L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
小学以后的教育经新西兰教育部安排的函课程
该校进行。
Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.
成立训研所的函方案是为了提供标准的远距离训练,使地域分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种训练。
Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.
函费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。
Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.
函方案所有培训都是通过自行掌握进度的远距离课程提供。
Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.
函课程和夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。
Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.
普通教育机构通过每日教育、函教育和远程教育向成年人和外部学生提供指导。
Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.
八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发函方案课程教材。
Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!
并且我们还从事函大专教育培训为人们更
的提供素质教育!
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
为实用起见,小学以后的教育经新西兰教育部安排的函课程
该校进行。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函方案是一个非营利组织,负责执行训研所的维持和平行动函
教学方案。
Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码的75%的及格分数,就收到函方案颁发的结业证书。
Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码的75%的及格分数,就收到训研所的函方案发的结业证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.
这种培训大部分是函式的。
La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.
同年,有一名犯人上了函课程。
L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.
函课程得到区域和国
班的辅助补充。
Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.
后就读于中国书画函大学国画系,学
素描,篆刻,书法。
L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.
训研所正在考虑在它实施正在进行的函课程的同时亦逐步采行“联机培训”。
Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.
提供了学校交通设施,并且通过函学校安排了远程教学。
La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.
利用函教育和资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。
Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.
在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和函
活
、
联络日、
遗产基金的活
以及体育活
。
L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
小学以后的教育经新西兰教育部安排的函课程在该校进行。
Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.
成立训研所的函案是为了提供标准的远距离训练,使
域分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种训练。
Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.
函费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。
Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.
函案所有培训都是通过自行掌握进度的远距离课程提供。
Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.
函课程和夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。
Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.
普通教育机构通过每日教育、函教育和远程教育向成年人和外部学生提供指导。
Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.
八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发函案课程教材。
Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!
并且我们还从事函大专教育培训为人们更好的提供素质教育!
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
为实用起见,小学以后的教育经新西兰教育部安排的函课程在该校进行。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函案是一个非营利组织,负责执行训研所的维持和平行
函
教学
案。
Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码的75%的及格分数,就收到函案颁发的结业证书。
Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码的75%的及格分数,就收到训研所的函案发的结业证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.
这种培大部分是函
式的。
La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.
同年,有一名犯人上了函课程。
L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.
函课程得到区域和国家讲习班的辅助补充。
Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.
后就读于中国书画函大学国画系,学习素描,篆刻,书法。
L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.
研所正在考虑在它实施正在进行的函
课程的同时亦逐步采行“联机培
”。
Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.
提供了学交通设施,并且通过函
学
安排了远程教学。
La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.
利用函教育和资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。
Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.
在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统方面,老年人尤为积极,们还主办各种继承和函
活动、地方联络日、地方遗产基金的活动以及体育活动。
L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
小学以后的教育经新西兰教育部安排的函课程在该
进行。
Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.
研所的函
方案是为了提供标准的远距离
练,使地域分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种
练。
Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.
函费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。
Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.
函方案所有培
都是通过自行掌握进度的远距离课程提供。
Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.
函课程和夜
为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。
Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.
普通教育机构通过每日教育、函教育和远程教育向
年人和外部学生提供指导。
Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.
八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发函方案课程教材。
Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!
并且我们还从事函大专教育培
为人们更好的提供素质教育!
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
为实用起见,小学以后的教育经新西兰教育部安排的函课程在该
进行。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函方案是一个非营利组织,负责执行
研所的维持和平行动函
教学方案。
Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码的75%的及格分数,就收到函方案颁发的结业证书。
Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码的75%的及格分数,就收到研所的函
方案发的结业证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.
这种培训大部分是函式的。
La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.
同年,有一名犯人上了函课程。
L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.
函课程得
和国家讲习班的辅助补充。
Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.
后就读于中国书画函大学国画系,学习素描,篆刻,书法。
L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.
训研所正在考虑在它实施正在进行的函课程的同时亦逐步采行“联机培训”。
Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.
提供了学校交通设施,并且通过函学校安排了远程教学。
La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.
利用函教育和资讯通讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。
Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.
在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和函
活动、
联络
、
遗产基金的活动以及体育活动。
L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
小学以后的教育经新西兰教育部安排的函课程在该校进行。
Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.
成立训研所的函案是为了提供标准的远距离训练,使
分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种训练。
Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.
函费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。
Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.
函案所有培训都是通过自行掌握进度的远距离课程提供。
Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.
函课程和夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。
Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.
普通教育机构通过每教育、函
教育和远程教育向成年人和外部学生提供指导。
Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.
八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发函案课程教材。
Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!
并且我们还从事函大专教育培训为人们更好的提供素质教育!
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
为实用起见,小学以后的教育经新西兰教育部安排的函课程在该校进行。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函案是一个非营利组织,负责执行训研所的维持和平行动函
教学
案。
Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.
如果达起码的75%的及格分数,就收
函
案颁发的结业证书。
Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.
如果达起码的75%的及格分数,就收
训研所的函
案发的结业证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.
这种培训大部分是函式的。
La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.
同年,有一名犯人上了函课
。
L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.
函课
得到区域和国家讲习班的辅助补充。
Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.
后就读于中国书画函大学国画系,学习素描,篆刻,书法。
L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.
训研所正在考虑在它实正在进行的函
课
的同时亦逐步采行“联机培训”。
Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.
提供了学校交,并且
过函
学校安排了
学。
La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.
利用函育和资讯
讯技术的潜力带来了令人兴奋的好处。
Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.
在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统方面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和函活动、地方联络日、地方遗产基金的活动以及体育活动。
L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
小学以后的育经新西兰
育部安排的函
课
在该校进行。
Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.
成立训研所的函方案是为了提供标准的
距离训练,使地域分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种训练。
Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.
函费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。
Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.
函方案所有培训都是
过自行掌握进度的
距离课
提供。
Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.
函课
和夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。
Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.
普育机构
过每日
育、函
育和
育向成年人和外部学生提供指导。
Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.
八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发函方案课
材。
Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!
并且我们还从事函大专
育培训为人们更好的提供素质
育!
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
为实用起见,小学以后的育经新西兰
育部安排的函
课
在该校进行。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函方案是一个非营利组织,负责执行训研所的维持和平行动函
学方案。
Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码的75%的及格分数,就收到函方案颁发的结业证书。
Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码的75%的及格分数,就收到训研所的函方案发的结业证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.
这种培训大部分是函式的。
La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.
同年,有一名犯函
课程。
L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.
函课程得到区域和国家讲习班的辅助补充。
Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.
后就读于中国书画函大学国画系,学习素描,篆刻,书法。
L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.
训研所正在考虑在它实施正在进行的函课程的同时亦逐步采行“联机培训”。
Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.
提供学校交通设施,并且通过函
学校安排
远程教学。
La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.
利用函教
和资讯通讯技术的潜力带来
令
兴奋的好处。
Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.
在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统方面,老年尤为积极,他们还主办各种继承和函
动、地方联络日、地方遗产基金的
动以及
动。
L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
小学以后的教经新西兰教
部安排的函
课程在该校进行。
Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.
成立训研所的函方案是为
提供标准的远距离训练,使地域分布广阔的大量学生能以低费用普遍获得这种训练。
Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.
函费400 元,是最低价,本
原花
高价钱从别
那里学来。
Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.
函方案所有培训都是通过自行掌握进度的远距离课程提供。
Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.
函课程和夜校为养
小孩的妇女提供
灵
的时间安排。
Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.
普通教机构通过每日教
、函
教
和远程教
向成年
和外部学生提供指导。
Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.
八个联合国维和特派团直接为特派团员印刷分发函
方案课程教材。
Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!
并且我们还从事函大专教
培训为
们更好的提供素质教
!
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
为实用起见,小学以后的教经新西兰教
部安排的函
课程在该校进行。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函方案是一个非营利组织,负责执行训研所的维持和平行动函
教学方案。
Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码的75%的及格分数,就收到函方案颁发的结业证书。
Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码的75%的及格分数,就收到训研所的函方案发的结业证书。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.
这种培训部分是函
式的。
La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.
同,有一名犯
上了函
课程。
L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.
函课程得到区域和
家讲习班的辅助补充。
Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.
后就读于中书画函
画系,
习素描,篆刻,书法。
L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.
训研所正在考虑在它实施正在进行的函课程的同时亦逐步采行“联机培训”。
Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.
提供了校交通设施,并且通过函
校安排了远程教
。
La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.
利用函教育和资讯通讯技术的潜力带来了令
兴奋的好处。
Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.
在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统方面,老为积极,他们还主办各种继承和函
活动、地方联络日、地方遗产基金的活动以及体育活动。
L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
小以后的教育经新西兰教育部安排的函
课程在该校进行。
Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.
成立训研所的函方案是为了提供标准的远距离训练,使地域分布广阔的
量
生能以低费用普遍获得这种训练。
Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.
函费400 元,是最低价,本
原花了高价钱从别
那里
来。
Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.
函方案所有培训都是通过自行掌握进度的远距离课程提供。
Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.
函课程和夜校为养育小孩的妇女提供了灵活的时间安排。
Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.
普通教育机构通过每日教育、函教育和远程教育向成
和外部
生提供指导。
Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.
八个联合维和特派团直接为特派团
员印刷分发函
方案课程教材。
Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!
并且我们还从事函专教育培训为
们更好的提供素质教育!
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
为实用起见,小以后的教育经新西兰教育部安排的函
课程在该校进行。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函方案是一个非营利组织,负责执行训研所的维持和平行动函
教
方案。
Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码的75%的及格分数,就收到函方案颁发的结业证书。
Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码的75%的及格分数,就收到训研所的函方案发的结业证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.
这种培训大部分是式
。
La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.
同年,有一名犯人上了。
L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.
得到区域和国家讲习班
辅助补充。
Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.
后就读于中国书画大学国画系,学习素描,篆刻,书法。
L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.
训研所正在考虑在它实施正在进行同时亦逐步采行“联机培训”。
Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.
提供了学校交通设施,并且通过学校安排了远
教学。
La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.
利用教育和资讯通讯技术
潜力带来了令人兴奋
好处。
Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.
在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节传统方面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和
、地方联络日、地方遗产基金
以及体育
。
L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
小学以后教育经新西兰教育部安排
在该校进行。
Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.
成立训研所方案是为了提供标准
远距离训练,使地域分布广阔
大量学生能以低费用普遍获得这种训练。
Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.
费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里学来。
Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.
方案所有培训都是通过自行掌握进度
远距离
提供。
Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.
和夜校为养育小孩
妇女提供了灵
时间安排。
Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.
普通教育机构通过每日教育、教育和远
教育向成年人和外部学生提供指导。
Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.
八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发方案
教材。
Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!
并且我们还从事大专教育培训为人们更好
提供素质教育!
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
为实用起见,小学以后教育经新西兰教育部安排
在该校进行。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
方案是一个非营利组织,负责执行训研所
维持和平行
教学方案。
Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码75%
及格分数,就收到
方案颁发
结业证书。
Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码75%
及格分数,就收到训研所
方案发
结业证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.
这种培训大部分是函式
。
La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.
同年,有一名犯人上了函课程。
L'enseignement à distance par correspondance est complété par des ateliers nationaux et régionaux.
函课程得到区域和国家讲习班
辅助补充。
Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.
后就读于中国书画函大
国画系,
习素描,篆刻,书法。
L'UNITAR envisage d'offrir progressivement une « formation en ligne », qui serait donnée parallèlement à l'enseignement par correspondance.
训所正在考虑在它实施正在进行
函
课程
同时亦逐步采行“联机培训”。
Les transports scolaires sont assurés et l'École par correspondance permet aux enfants d'être scolarisés en dehors des établissements.
提供了校交通设施,并且通过函
校安排了远程教
。
La possibilité d'utiliser l'éducation à distance et les technologies des communications et de l'information offre des avantages formidables.
利用函教
和资讯通讯技术
潜力带来了令人兴奋
好处。
Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.
在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节传统方面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和函
活
、地方联络日、地方遗产基金
活
以及体
活
。
L'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
小以后
教
经新西兰教
部安排
函
课程在该校进行。
Le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR propose une formation à distance de faible coût, accessible dans le monde entier.
成立训所
函
方案是为了提供标准
远距离训练,使地域分布广阔
大量
生能以低费用普遍获得这种训练。
Correspondance coûts de 400 yuan, est le prix le plus bas, j'ai pris le prix élevé à apprendre des autres personnes.
函费400 元,是最低价,本人原花了高价钱从别人那里
来。
Tous les cours de formation dispensés à ce titre sont des cours par correspondance que chacun peut suivre à son rythme.
函方案所有培训都是通过自行掌握进度
远距离课程提供。
Des cours par correspondance et des cours du soir à horaires souples sont proposés aux femmes sans emploi qui élèvent leurs enfants.
函课程和夜校为养
小孩
妇女提供了灵活
时间安排。
Des établissements d'enseignement général assurent l'instruction d'adultes au moyen d'une formation quotidienne par correspondance et à distance, ainsi que celle d'élèves extérieurs.
普通教机构通过每日教
、函
教
和远程教
向成年人和外部
生提供指导。
Huit missions de maintien de la paix des Nations Unies impriment et distribuent directement à leur personnel des exemplaires des cours de l'UNITAR.
八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发函方案课程教材。
Et nous sommes également engagés dans l'éducation post-secondaire et la formation de correspondance pour les personnes à mieux La fourniture d'une éducation de qualité!
并且我们还从事函大专教
培训为人们更好
提供素质教
!
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation.
为实用起见,小以后
教
经新西兰教
部安排
函
课程在该校进行。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函方案是一个非营利组织,负责执行训
所
维持和平行
函
教
方案。
Ceux qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'instruction par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码75%
及格分数,就收到函
方案颁发
结业证书。
Celles qui atteignent un score d'au moins 75 % se voient décerner un certificat de fin de cours par le Programme d'enseignement par correspondance de l'UNITAR.
如果达到起码75%
及格分数,就收到训
所
函
方案发
结业证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。