法语助手
  • 关闭

出院病人

添加到生词本

malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对病人的巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人交给社区诊所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的病人很快,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染病传播,广泛采用把被怀疑患有传染病的病人临时的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的病人采取强制住病人其考虑为可能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

科接为设有病床的保健设施(复诊、地区、初级产科诊所)病人制定的住总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病生每天查看病区,只有到社区诊所出诊查看病人的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人人次病逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从加急看护病房病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦,就为其家庭提供日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对出院病人的巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人出院时将他社区诊所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的病人很快出院,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人出院和门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染病传播,广泛采用把被怀疑患有传染病的病人临时院住院的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的病人采取强制住院,病人出院时将其考虑为可能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接为设有病床的保健设施(复诊院、地区院、院和产科诊所)出院病人制定的住院总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病生每天查看病区,只有到社区诊所出诊查看出院病人的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人出院人次和病逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从院加急看护病房出院病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦出院,就为其家庭提供院日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对病人的巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人时将他们交给社区诊所

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的病人很快,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人和门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染病传播,广泛采用把被怀疑患有传染病的病人临时的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的病人采取强制住病人时将其考虑为可能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

科接为设有病床的保健设施(复诊、初级和产科诊所)病人制定的住总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病生每天查看病区,只有到社区诊所出诊查看病人的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人人次和病逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从加急看护病房病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦,就为其家庭提供日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对病人巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人时将他们交给社区诊所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤病人很快出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人和门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止播,广泛采用把被怀疑患有病人临时进医办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险病人采取强制住病人时将其考虑为可能源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

科接为设有病床保健设施(复诊医、地区医、初级医和产科诊所)病人制定总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病医生每天查看病区,只有到社区诊所出诊查看病人日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人人次和病逝人数由一九九七年至九八年度97万人(次)增至二零零一至零二年度1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从医加急看护病房病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦,就为其家庭提供医日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再复发治疗服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对出院病人的巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人出院时将他们交给社区诊所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的病人很快出院,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人出院和门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染病传播,广疑患有传染病的病人临时进医院住院的办法广,对疑患有特别危险传染的病人取强制住院,病人出院时将其考虑为可能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接为设有病床的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院病人制定的住院总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病医生每天查看病区,只有到社区诊所出诊查看出院病人的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人出院人次和病逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同一个刚刚从医院加急看护病房出院病人迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦出院,就为其家庭提供医院日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对病人的巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人时将他们区诊所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的病人很快,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人和门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染病传播,广泛采用把被怀疑患有传染病的病人临时进医的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的病人采取强制住病人时将其考虑为可能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

科接为设有病床的保健设施(复诊医、地区医和产科诊所)病人制定的住总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病医生每天查看病区,只有到区诊所出诊查看病人的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人人次和病逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从医加急看护病房病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦,就为其家庭提供医日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对出院病人的巡

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

病人出院时将他们交给社所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的病人很快出院,以腾出床位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人出院和门治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染病传播,广泛采用把被怀疑患有传染病的病人临时院住院的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的病人采取强制住院,病人出院时将其考虑为可能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接为设有病床的保健设施(复院、院、初级院和产科所)出院病人制定的住院总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病生每天查看病,只有到社所出查看出院病人的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

病人出院人次和病逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从院加急看护病房出院病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

病人一旦出院,就为其家庭提供院日服务,包括一种旨在让病人做体力活帮助病人病情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进72次对出院巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

出院时将他们交给社区诊所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对间受伤很快出院,以腾出位。

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

后休假自出院和门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染传播,广泛采用把被怀疑患有传染临时进医院住院办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染采取强制住院,出院时将其考虑为可能传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接为设有保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院制定住院总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神医生每天查看区,只有到社区诊所出诊查看出院日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

出院人次和逝人数由一九九七年至九八年度97万人(次)增至二零零一至零二年度1,208,000人(次),增幅约为25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从医院加急看护出院被迫在同样规则下同一个身体极其健壮员进赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

一旦出院,就为其家庭提供医院日服务,包括一种旨在让做体力活帮助情不再复发治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,
malade sortant
malade sortante 法 语 助 手

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对出院的巡诊。

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

出院时将他们交给社区诊所照管。

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤的很快出院,以腾出

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

后休假自出院和门诊治愈起生效。

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

了防止传染传播,广泛采用把被怀疑患有传染临时进医院住院的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的采取强制住院,出院时将其考能的传染源。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接设有的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院制定的住院总汇表。

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神医生每天查看区,只有到社区诊所出诊查看出院的日子除外,这种情况约一周两次。

Cette tendance s'est poursuivie. Le nombre de sorties de l'hôpital et de décès, qui était de 970 000 en 1997-1998, est passé à 1 208 000 en 2001-2002, soit une augmentation d'environ 25 %.

出院人次和逝人数由一九九七年至九八年度的97万人(次)增至二零零一至零二年度的1,208,000人(次),增幅约25%。

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从医院加急看护出院被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

一旦出院,就其家庭提供医院日服务,包括一种旨在让做体力活帮助情不再复发的治疗服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出院病人 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣,