法语助手
  • 关闭
chū cuò
1. (发生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情角度来看,为什么出错总是

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

英语说得不英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能出错,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展调查,并降低这些调查出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时过程还使数据增加出错可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在所有计算都是自动进行,大大降低了人工出错概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,出错风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作出错可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细描述还可能会使人困惑并导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据手工转换可能会增加登记处出错和承担责任风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语得不好。我讲英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能出错,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,这些调查的出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加出错的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大了人工出错的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,有人工操作出错的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能会增加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

可能出错,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

将增强探测能力,并降低出错

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

,可以在技术上开展随后的调查,并降低些调查的出错

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,种耗时的过程还使数据增加出错的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算是自动进行的,大大降低了出错的概

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两系统依然并存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有工操作出错的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使困惑并导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

将增强探测能力,并降低出错

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

种数据的手工转换可能会增加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
管账很
2. (差) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,并降低这些调查的

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工的概

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能会增加登记处和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说不好。我讲英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能出错,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手式,因此很不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加出错的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人出错的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人操作出错的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手转换可能会增加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
管账很
2. (差) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

道题你是第三次了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

将增强探测能力,并降低

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

样,可以在技术上开展随后的调查,并降低些调查的

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

种做法不仅费时费钱,而且还增加的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,种耗时的过程还使数据增加的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工的概

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

将增强探测能力,并降低

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

种数据的手工转换可能会增加登记处和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少
2. (差) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

道题你是第三次了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

少,他有多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

将增强探测能力,并降低率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

样,可以在技术上开展随后的调查,并降低些调查的率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

法不仅费时费钱,而且还增加的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,耗时的过程还使数据增加的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

将增强探测能力,并降低率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

数据的手工转换可能会增加登记处和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出
2. (差) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题是第三次了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,低这些调查的率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,且还增加的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大低了人工的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然存,的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,有人工操作的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能会增加登记处和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语得不好。我讲英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能出错,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,这些调查的出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加出错的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大了人工出错的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,有人工操作出错的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能会增加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,