法语助手
  • 关闭
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少
2. (差) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测力,并率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,并这些调查的率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加的可性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加的可性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大了人工的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作的可性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可会使人困惑并导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测力,并率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可会增加登记处和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能出错,而你却马上重来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

强探测能力,并降低出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

样,可以在技术上开展随后的调查,并降低些调查的出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

种做法不仅费时费钱,而且还出错的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,种耗时的过程还使数据出错的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工出错的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操出错的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

强探测能力,并降低出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

种数据的手工转换可能会加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可出错马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测降低出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,降低这些调查的出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,且还增加出错的可性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加出错的可性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工出错的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,有人工操作出错的可性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可会使人困惑导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测降低出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可会增加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少
2. () erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情角度来看,为什么总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

最少,他有最多书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,以在技术上开展随后调查,并降低这些调查率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时过程还使数据增加能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后所有计算都是自动进行,大大降低了人工概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细描述还能会使人困惑并导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据手工转换能会增加登记处和承担责任风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少
2. (差) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,并降低这些调查的率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务采用手工方式,因此很不灵便,容易

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限,并有人工操作的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能会增加登记处和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少
2. (差) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情角度来看,为什么总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

最少,他有最多书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后调查,并降低这些调查率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅,而且还增加可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗过程还使数据增加可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后所有计算都是自动进行,大大降低了人工概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有间限制,并有人工操作可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细描述还可能会使人困惑并导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据手工转换可能会增加登记处和承担责任风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出
2. (差) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

何避免2006年度所得收入申报

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能,而你却马上重新振作来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,并降低这些调查的率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低人工的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管此,两个系统依然并存,的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能会增加登记处和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能出错,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加出错的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工出错的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作出错的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能会增加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

2006年度所得收入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得好。我讲英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能出错,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

外,这种耗时的过程还使数据增加出错的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工出错的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如,两个系统依然并存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作出错的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能会增加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,