法语助手
  • 关闭
chū cuò
1. (发生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能出错,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均手工方式,因此很不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加出错的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工出错的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作出错的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能会增加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能出错,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加出错的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政乎没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工出错的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作出错的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能会增加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能出错,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加出错的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工出错的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作出错的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能会增加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何2006度所得收入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能出错,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

外,这种耗时的过程还使数据增加出错的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工出错的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如,两个系统依然并存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作出错的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能会使人困惑并导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

情况下,查找常常出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能会增加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
管账很少
2. (差) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情角度来看,为什么总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

少,书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后调查,并降低这些调查率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时过程还使数据增加可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后所有计算都是自动进行,大大降低了人工概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细描述还可能会使人困惑并导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据手工转换可能会增加登记处和承担责任风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少
2. (差) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年所得收入申报

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情来看,为什么总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

最少,他有最多书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在技术上开展随后调查,并降低这些调查率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时过程还使数据增加可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后所有计算都是自动进行,大大降低了人工概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细描述还可能会使人困惑并导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据手工转换可能会增加登记处和承担责任风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出
2. (差) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

人都,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

在技术上开展随后的调查,并降低这些调查的率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两系统依然并存,的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还能会使人困惑并导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换能会增加登记处和承担责任的风险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生错误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少出错。
2. (差错) erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次出错了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语出错

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可能出错,而你却马重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以在开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易出错

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加出错的可能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有出错

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工出错的概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,出错的风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作出错的可能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可能使人困惑并导致出错

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找出错

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据的手工转换可能增加登记处出错和承担责任的风险。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,
chū cuò
1. (发生误) commettre des fautes; glisser dans l'erreur
Il fait peu de fautes dans les comptes.
他管账很少
2. () erreur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是第三次了。

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情角度来看,为什么总是我。

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

最少,他有最多书 。

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都,而你却马上重新振作了来。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,以在技术上开展随后调查,并降低这些调查率。

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加能性。

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时过程还使数据增加能性。

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统在随后所有计算都是自动进行,大大降低了人工概率。

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,风险也仍然存在。

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作能性。

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细描述还能会使人困惑并导致

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情况下,查找常常

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低率。

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有,谢谢!

Cette transcription manuelle de données pourrait cependant augmenter le risque d'erreurs et la fiabilité du registre.

但这种数据手工转换能会增加登记处和承担责任风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出错 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典,