L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份证和驾照。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份证和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当身份证件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请,必须出示某种身份证件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们有出示警察身份证,也
有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们有出示任
身份证件,也
有佩戴任
徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察有认出提交人,因此他
警察出示身份证。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任进入Cintermex都需出示身份证。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求出示身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任进入侯赛因国王会议中心均需出示身份证。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,在申请护照必须出示身份证。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护未能出示身份证件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出示身份证之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址证明,而不论出示种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局出示任
身份证件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照一定要求申请人出示国民身份证。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身份证(有别于护照)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任毛里求斯公民或他国国民都不允许出示国民身份证就进出我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作交货的先决条件,收货人必须出示适当身份
件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种身份件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既有出示警察身份
,
有逮捕
。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们有出示任何身份
件,
有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察有认出提交人,
此他
警察出示身份
。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身份。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求出示身份
。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛国王会议中心均需出示身份
。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当身份件的,承运人可以拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份,在申请护照时必须出示身份
。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示身份件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出示身份
之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示身份明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址明,而不论出示何种身份
件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的身份种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局出示任何身份
件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出示国民身份。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身份(有别于护照)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许出示国民身份就进出我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出证和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为货的先决条件,收货
必须出
适当
证件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领在
出申请时,必须出
某种
证件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出警察
证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出任何
证件,也没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出,因此他
警察出
证。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出证。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯很像,他被警察要求出
证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出证。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货未出
适当
证件的,承运
可以拒绝
货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有证,在申请护照时必须出
证。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉夫妇在申请庇护时未能出
证件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭
出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出
证之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔说,需要先出
证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法均需出
公司地址证明,而不论出
何种
证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出的
证种类有误,即可引来杀
之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉及其丈夫未
瑞典移民当局出
任何
证件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请出
国民
证。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出国民
证(有别于护照)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许出国民
证就进出我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请份证和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为货的先决条件,收货
必须
适当
份证件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领在提
申请时,必须
某种
份证件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有警察
份证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有任何
份证件,也没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认提
,
此他
警察
份证。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需份证。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
为长得跟一个在逃的犯
很像,他被警察要求
份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛国王会议中心均需
份证。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货未
适当
份证件的,承运
可以拒绝
货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有份证,在申请护照时必须
份证。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉夫妇在申请庇护时未能
份证件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提
了对三名警官的控告,这些警官在要求他
份证之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔说,需要先
份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法均需
公司地址证明,而不论
何种
份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如的
份证种类有误,即可引来杀
之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉及其丈夫未
瑞典移民当局
任何
份证件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请国民
份证。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭国民
份证(有别于护照)入境或
境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许国民
份证就进
我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请示
和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为货的先决条件,收货人必须
示适当
件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在申请时,必须
示某种
件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有示警察
,也没有逮捕
。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有示任何
件,也没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认人,因此他
警察
示
。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需示
。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求示
。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需示
。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未示适当
件的,承运人可以拒绝
货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有,在申请护照时必须
示
。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能示
件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭
了对三名警官的控告,这些警官在要求他
示
之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先示
明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需示公司地址
明,而不论
示何种
件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如示的
种类有误,即可引来杀
之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局
示任何
件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人示国民
。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭示国民
(有别于护照)入境或
境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许示国民
就进
我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出身份证和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出适当身份证件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人提出申请时,必须出
某种身份证件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出警察身份证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出身份证件,也没有佩戴
徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交人,因此他警察出
身份证。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
时候进入Cintermex都需出
身份证。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟逃的犯人很像,他被警察要求出
身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
时候进入侯赛因国王会议中心均需出
身份证。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,申请护照时必须出
身份证。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇申请庇护时未能出
身份证件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责
法庭提出了对三名警官的控告,这些警官
要求他出
身份证之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出公司地址证明,而不论出
种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
该区域的
些武装集团设立的路卡,如出
的身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局出
身份证件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
申请和领取护照时
定要求申请人出
国民身份证。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出国民身份证(有别于护照)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
毛里求斯公民或他国国民都不允许出
国民身份证就进出我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份证和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货必须出示适当身份证件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
领
在提出
请时,必须出示某种身份证件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察身份证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示任何身份证件,也没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交,因此他
警察出示身份证。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身份证。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯很像,他被警察要求出示身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出示身份证。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货未出示适当身份证件的,承运
可以拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,在请护照时必须出示身份证。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 夫妇在
请庇护时未能出示身份证件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出示身份证之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔说,需要先出示身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法均需出示公司地址证明,而不论出示何种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的身份证种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,及其丈夫未
瑞典移民当局出示任何身份证件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在请和领取护照时一定要求
请
出示国民身份证。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身份证(有别于护照)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许出示国民身份证就进出我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当身件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种身件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察身,也没有逮捕
。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示任何身件,也没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交人,此他
警察出示身
。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
为长得跟一个在逃的犯人很像,他被警察要求出示身
。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入国王会议中心均需出示身
。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
收货人未出示适当身件的,承运人可以拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身,在申请护照时必须出示身
。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉人夫妇在申请庇护时未能出示身件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出示身
之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔人说,需要先出示身明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法人均需出示公司地址明,而不论出示何种身
件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的身种类有误,即可引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉人及其丈夫未瑞典移民当局出示任何身
件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请人出示国民身。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身(有别于护照)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许出示国民身就进出我们领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份证和驾照。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决件,
货
必须出示适当身份证件。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领在提出申请时,必须出示某种身份证件。
Ils n'ont pas produit de carte de police ni de mandat d'arrestation.
他们既没有出示警察身份证,也没有逮捕证。
Ils n'ont pas montré leur plaque et ne portaient pas d'insignes.
他们没有出示任何身份证件,也没有佩戴任何徽章。
Le policier ne l'ayant pas reconnu, l'auteur a présenté sa carte d'identité.
警察没有认出提交,因此他
警察出示身份证。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身份证。
A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.
因为长得跟一个在逃的犯很像,他被警察要求出示身份证。
L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité.
任何时候进入侯赛因国王会议中心均需出示身份证。
Il peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire ne produit pas de document d'identification approprié.
货
未出示适当身份证件的,承运
拒绝交货。
Les citoyens des Seychelles possèdent une carte d'identité, qui doit être présentée avec toute demande de passeport.
塞舌尔公民拥有身份证,在申请护照时必须出示身份证。
2 En demandant l'asile, le requérant et sa femme n'ont pas été en mesure de produire des pièces d'identité.
2 申诉夫妇在申请庇护时未能出示身份证件。
Denis J. N. porte plainte devant le tribunal de permanence contre trois policiers qui l'ont frappé après lui avoir demandé ses papiers d'identité.
Dennis J. N.责任法庭提出了对三名警官的控告,这些警官在要求他出示身份证之后殴打了他。
Le requérant déclare qu'une pièce d'identité (un passeport, par exemple) était demandée et examinée par le comité avant tout virement.
索赔说,需要先出示身份证明(例如,护照),经委员会审查后才能得到付款。
Les personnes morales devront fournir une attestation de l'adresse du siège de la société, quelle que soit la pièce d'identité présentée.
* 凡法均需出示公司地址证明,而不论出示何种身份证件。
Ne pas avoir la bonne carte d'identité à présenter aux groupes armés postés le long des routes peut signifier la mort.
在该区域的一些武装集团设立的路卡,如出示的身份证种类有误,即引来杀身之祸。
L'État partie souligne également que la requérante et son époux n'ont pas présenté de pièces d'identité aux autorités suédoises chargées des migrations.
缔约国还强调说,申诉及其丈夫未
瑞典移民当局出示任何身份证件。
La présentation de la carte nationale d'identité est systématiquement exigée lors du dépôt de la demande et de la remise du passeport.
在申请和领取护照时一定要求申请出示国民身份证。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允许本国国民或其他国家国民凭出示国民身份证(有别于护照)入境或出境?
Aucun citoyen de Maurice ou d'un autre État n'est autorisé à entrer sur le territoire mauricien ou à en sortir sur présentation d'une carte nationale d'identité.
任何毛里求斯公民或他国国民都不允许出示国民身份证就进出我们领土。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。