Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该迎的人
境。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该迎的人
境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被境。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她的境许可证。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民境
需要
境签证。
La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.
抵境和境货物仍未有效分离。
J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.
我去古晋的移民局申请境证。
Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.
境则可能妨碍行使上诉权。
Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.
因此,加拿大局命令将他递解
境。
Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.
境的决定由内政机关作
。
Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.
Engineering Projects未提供所称境税的证据。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个境名单。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
境的空集装箱收费150新谢克尔。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入境的人皆可立即递解境。
Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强行境罪还
够。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人境的权利。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,境移民在银行存款的利率较高。
Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.
这项保障也适用于引渡、
和递解
境程序。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建议在他服完刑后将其境。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解境”的问题。
Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.
据估计,有9万人须被递解境并返回科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎人出境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给看了她
出境许可
。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出境不需要出境签。
La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.
抵境和出境货物仍未有效。
J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.
去古晋
移民局申请出境
。
Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.
驱逐出境则可能妨碍行使上诉权。
Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.
因此,加拿大局命令将他递解出境。
Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.
驱逐出境决定由内政机关作出。
Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.
Engineering Projects未提供所称出境税。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐出境名单。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出境空集装箱收费150新谢克尔。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入境人皆可立即递解出境。
Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强行驱逐出境罪还不够。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐出境权利。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款利率较高。
Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.
这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解出境程序。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建议在他服完刑后将其驱逐出境。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解出境”问题。
Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.
估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎的人。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她的许可
。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民不需要
签
。
La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.
抵和
货物仍未有效分离。
J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.
我去古晋的移民局申请。
Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.
驱逐则可能妨碍行使上诉权。
Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.
因此,加拿大局命令将他递解
。
Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.
驱逐的决定由内政
。
Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.
Engineering Projects未提供所称税的
据。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐名单。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
的空集装箱收费150新谢克尔。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入的人皆可立即递解
。
Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强行驱逐罪还不够。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐的权利。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,移民在银行存款的利率较高。
Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.
这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解程序。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建议在他服完刑后将其驱逐。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。
Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.
据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该不受欢迎的人
境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被境。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她的境许可证。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民境不需要
境签证。
La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.
抵境和境货物仍未有效分离。
J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.
我去古晋的移民局申请境证。
Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.
境则可能妨碍行使上诉权。
Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.
因此,加拿大局命令将他递解
境。
Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.
境的决定
机关作
。
Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.
Engineering Projects未提供所称境税的证据。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个境名单。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
境的空集装箱收费150新谢克尔。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入境的人皆可立即递解境。
Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强行境罪还不够。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人境的权利。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,境移民在银行存款的利率较高。
Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.
这项保障也不适用于引渡、和递解
境程序。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建议在他服完刑后将其境。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解境”的问题。
Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.
据估计,有9万人须被递解境并返回科索沃。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎人出
。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她出
许
证。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出不需要出
签证。
La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.
抵和出
货物仍未有效分离。
J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.
我去古晋移民局申请出
证。
Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.
驱逐出妨碍行使上诉权。
Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.
因此,加拿大局命令将他递解出
。
Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.
驱逐出定由内政机关作出。
Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.
Engineering Projects未提供所称出税
证据。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐出名单。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出空集装箱收费150新谢克尔。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入人皆
立即递解出
。
Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强行驱逐出罪还不够。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐出权利。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出移民在银行存款
利率较高。
Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.
这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解出程序。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建议在他服完刑后将其驱逐出。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解出”
问题。
Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.
据估计,有9万人须被递解出并返回科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎的人。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她的许可证。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民不需要
签证。
La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.
抵货物仍未有效分离。
J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.
我去古晋的移民局申请证。
Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.
驱逐则可能妨碍行使上诉权。
Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.
因此,加拿大局命令将他递解
。
Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.
驱逐的决定由内政机关作
。
Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.
Engineering Projects未提供所称税的证据。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制个驱逐
名单。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
的空集装箱收费150新谢克尔。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入的人皆可立即递解
。
Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强行驱逐罪还不够。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐的权利。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,移民在银行存款的利率较高。
Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.
这项保障也不适用于引渡、驱逐递解
程序。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建议在他服完刑后将其驱逐。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。
Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.
据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎的人出。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给她的出
许可证。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出不需要出
签证。
La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.
抵和出
货物仍未有效分离。
J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.
去古晋的移民局申请出
证。
Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.
驱逐出则可能妨碍行使上诉权。
Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.
因此,加拿大局命令将他递解出
。
Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.
驱逐出的决定由内政机关作出。
Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.
Engineering Projects未提供所称出税的证据。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐出名单。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出的空集装箱收费150新谢克尔。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权的人皆可立即递解出
。
Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强行驱逐出罪还不够。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐出的权利。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出移民在银行存款的利率较高。
Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.
这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解出程序。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建议在他服完刑后将其驱逐出。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解出”的问题。
Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.
据估计,有9万人须被递解出并返回科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐受欢迎
人
。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她许可证。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民要
签证。
La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.
抵和
货物仍未有效分离。
J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.
我去古晋移民局申请
证。
Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.
驱逐则可能妨碍行使上诉权。
Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.
因此,加拿大局命令将他递解
。
Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.
驱逐决定由内政机关作
。
Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.
Engineering Projects未提供所称税
证据。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐名单。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
空集装箱收费150新谢克尔。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入人皆可立即递解
。
Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强行驱逐罪还
够。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐权利。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,移民在银行存款
利率较高。
Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.
这项保障也适用于引渡、驱逐和递解
程序。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建议在他服完刑后将其驱逐。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解”
问题。
Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.
据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎的人出境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她的出境许可。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出境不需要出境签。
La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.
抵境和出境货物仍未有效分离。
J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.
我去古晋的移民局申请出境。
Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.
驱逐出境则可能妨碍行使上诉权。
Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.
因此,加拿大局命令
他递解出境。
Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.
驱逐出境的决定由内政机关作出。
Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.
Engineering Projects未提供所称出境税的据。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐出境名单。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出境的空集装箱收费150新谢克尔。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入境的人皆可立即递解出境。
Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强行驱逐出境罪还不够。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家有
外国人驱逐出境的权利。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款的利率较高。
Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.
这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解出境程序。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建议在他服完刑后其驱逐出境。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。
Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.
据估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。