Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎
人
。


Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎
人
。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐
。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她

许可证。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐
。
16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 缔约国说,将提交人遣送

程序不存在偏见。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐

权利。
L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.
那些仅仅从移民给家人
汇款或者海外
移民
与投票这一点来考虑移徙问题
人犯了严重
短视错误。
Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.
如果父母之一不同意,那么有关未成年人

问题须由法院裁决。
On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.
如果看得更远些,递解
程序也与本专题相关。
La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.
委员会
名单就是马里政府
驱逐
名单。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐
名单。
Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.
该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐

法令。
Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.
当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人
。
Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.
只有根据现行移民法被认定有罪
外国人才会被驱逐
。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.


空集装箱收费150新谢克尔。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大
时间已经很长,递解
对他就等于是流放。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此外,不得将东帝汶国民驱逐
或流放国外。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,
移民在银行存款
利率较高。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民
不需要
签证。
L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.
缔约国应停止在外国人被驱逐
时过度使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

出境Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该


欢迎的人出境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被
出境。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她的出境许可证。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护
成功并
一定会被
出境。
16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 缔约国说,将提交人遣送出境的程序
存在偏见。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人
出境的权利。
L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.
那些仅仅从移民给家人的汇款或者海外出境移民
与投票这一点来考虑移徙问题的人犯了严重的短视错误。
Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.
如果父母之一
同意,那么有关未成年人出境的问题须由法院裁决。
On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.
如果看得更远些,递解出境程序也与本专题相关。
La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.
委员会的名单就是马里政府的
出境名单。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一

出境名单。
Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.
该项判决中包括一项将Haidera 先生
出境的法令。
Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.
当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出境。
Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.
只有根据现行移民法被认定有罪的外国人才会被
出境。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出境的空集装箱收费150新谢克尔。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此外,
得将东帝汶国民
出境或流放国外。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款的利率较高。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出境
需要出境签证。
L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.
缔约国应停止在外国人被
出境时过度使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎的人
。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐
。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她的
许可证。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不

被驱逐
。
16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 缔约国说,将提交人遣送
的
序不存在偏见。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐
的权利。
L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.
那些仅仅从移民给家人的汇款或者海外
移民
与投票这
点来考虑移徙问题的人犯了严重的短视错误。
Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.
如果父母之
不同意,那么有关未成年人
的问题须由法院裁决。
On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.
如果看得更远些,递解

序也与本专题相关。
La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.
委员
的名单就是马里政府的驱逐
名单。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另
个驱逐
名单。
Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.
该项判决中包括
项将Haidera 先生驱逐
的法令。
Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.
当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人
。
Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.
只有根据现行移民法被认
有罪的外国人才
被驱逐
。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大的时间已经很长,递解
对他就等于是流放。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此外,不得将东帝汶国民驱逐
或流放国外。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,
移民在银行存款的利率较高。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民
不需要
签证。
L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.
缔约国应停止在外国人被驱逐
时过度使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎
人出境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她
出境许可证。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 缔约国说,将提交人遣送出境
程序不存在偏见。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐出境
权利。
L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.



从移民给家人
汇款或者海外出境移民
与投票这一点来考虑移徙问题
人犯了严

视错误。
Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.
如果父母之一不同意,
么有关未成年人出境
问题须由法院裁决。
On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.
如果看得更远
,递解出境程序也与本专题相关。
La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.
委员会
名单就是马里政府
驱逐出境名单。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐出境名单。
Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.
该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境
法令。
Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.
当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出境。
Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.
只有根据现行移民法被认定有罪
外国人才会被驱逐出境。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出境
空集装箱收费150新谢克尔。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大
时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此外,不得将东帝汶国民驱逐出境或流放国外。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款
利率较高。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。
L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.
缔约国应停止在外国人被驱逐出境时过度使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎
人出
。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出
。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她
出
许可证。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出
。
16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 缔约国说,将提交人遣送出

序不存在偏见。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐出
权利。
L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.
那些仅仅从移民给家人
汇款或者海外出
移民
与投票这一点来考虑移徙
题
人犯了严重
短视错误。
Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.
如果父母之一不同意,那么有关未成年人出

题须由法院裁决。
On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.
如果看得更远些,递解出
序也与本专题相关。
La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.
委员会
名单就是马里政府
驱逐出
名单。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐出
名单。
Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.
该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出
法令。
Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.
当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出
。
Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.
只有根据现行移民法被认定有罪
外国人才会被驱逐出
。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出
空集装箱收费150新谢克尔。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大
时间已经很长,递解出
对他就等于是流放。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此外,不得将东帝汶国民驱逐出
或流放国外。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出
移民在银行存款
利率较高。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出
不需要出
签证。
L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.
缔约国应停止在外国人被驱逐出
时过度使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢

出境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她
出境许可证。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 缔约国说,将提交
遣送出境
程序不存在偏见。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国
驱逐出境
权利。
L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.
那些仅仅从移民给家
汇款或者海外出境移民
与投票这一点来考虑移徙问题
犯了严重
短视错误。
Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.
如果父母之一不同意,那么有关未成年
出境
问题须由法院裁决。
On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.
如果看得更远些,递解出境程序也与本专题相关。
La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.
委员会
名单就是马里政府
驱逐出境名单。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要

一个驱逐出境名单。
Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.
该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境
法令。
Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.
当日,有757
在拉法赫进入加沙,有830
出境。
Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.
只有根据现行移民法被认定有罪
外国
才会被驱逐出境。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出境
空集装箱收费150新谢克尔。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大
时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此外,不得将东帝汶国民驱逐出境或流放国外。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款
利率较高。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。
L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.
缔约国应停止在外国
被驱逐出境时过度使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢
向我们指正。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎的
出境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看
她的出境许可证。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 缔约国说,将提交
遣送出境的程序不存在偏见。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国
驱逐出境的权利。
L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.
那些仅仅

给家
的汇款或者海外出境

与投票这一点来考虑
徙问题的

严重的短视错误。
Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.
如果父母之一不同意,那么有关未成年
出境的问题须由法院裁决。
On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.
如果看得更远些,递解出境程序也与本专题相关。
La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.
委员会的名单就是马里政府的驱逐出境名单。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐出境名单。
Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.
该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境的法令。
Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.
当日,有757
在拉法赫进入加沙,有830
出境。
Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.
只有根据现行
法被认定有罪的外国
才会被驱逐出境。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出境的空集装箱收费150新谢克尔。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此外,不得将东帝汶国
驱逐出境或流放国外。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境
在银行存款的利率较高。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公
出境不需要出境签证。
L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.
缔约国应停止在外国
被驱逐出境时过度使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎
人出境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她
出境许可证。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 缔约国说,将提交人遣送出境
程序不存在偏见。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐出境
权利。
L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.
那

从移民给家人
汇款或者海外出境移民
与投票这一点来考虑移徙问题
人犯了

短视错误。
Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.
如果父母之一不同意,那么有关未成年人出境
问题须由法院裁决。
On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.
如果看得更远
,递解出境程序也与本专题相关。
La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.
委员会
名单就是马里政府
驱逐出境名单。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐出境名单。
Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.
该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境
法令。
Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.
当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出境。
Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.
只有根据现行移民法被认定有罪
外国人才会被驱逐出境。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出境
空集装箱收费150新谢克尔。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大
时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此外,不得将东帝汶国民驱逐出境或流放国外。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款
利率较高。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。
L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.
缔约国应停止在外国人被驱逐出境时过度使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
逐出境Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该
逐不受欢迎的人出境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被
逐出境。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她的出境许可证。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被
逐出境。
16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.
16 缔约国说,将提交人遣送出境的程序不存在偏见。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人
逐出境的权利。
L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.
那些仅仅从移民给家人的汇款或者海外出境移民
与投票这一点来考虑移徙问题的人犯了严重的短视错误。
Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.
如果父母之一不同意,那么有关未成年人出境的问题须由法院裁决。
On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.
如果看得更远些,递解出境程序也与本专题相关。
La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.
委员会的名单就是马里政府的
逐出境名单。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个
逐出境名单。
Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.
该项判决中包括一项将Haidera 

逐出境的法令。
Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.
当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出境。
Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.
只有根据现行移民法被认定有罪的外国人才会被
逐出境。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出境的空集装箱收费150新谢克尔。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此外,不得将东帝汶国民
逐出境或流放国外。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款的利率较高。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。
L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.
缔约国应停止在外国人被
逐出境时过度使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。