法语助手
  • 关闭
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她许可证。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐

16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.

16 缔约国说,将提交人遣送程序不存在偏见。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐权利。

L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.

那些仅仅从移民给家人汇款或者海外移民与投票这一点来考虑移徙问题人犯了严重短视错误。

Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.

如果父母之一不同意,那么有关未成年人问题须由法院裁决。

On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.

如果看得更远些,递解程序也与本专题相关。

La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.

委员会名单就是马里政府驱逐名单。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐名单。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐法令。

Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.

当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人

Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.

只有根据现行移民法被认定有罪外国人才会被驱逐

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

空集装箱收费150新谢克尔。

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住在加拿大时间已经很长,递解对他就等于是流放。

En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.

此外,不得将东帝汶国民驱逐或流放国外。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款利率较高。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.

缔约国应停止在外国人被驱逐时过度使用武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


longicaule, longicône, longicorne, longiface, longifolié, longiligne, longipédonculé, longipenne, longirostre, longisiliqueux,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该欢迎的人出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可证。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护成功并一定会被出境

16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.

16 缔约国说,将提交人遣送出境的程序存在偏见。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人出境的权利。

L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.

那些仅仅从移民给家人的汇款或者海外出境移民与投票这一点来考虑移徙问题的人犯了严重的短视错误。

Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.

如果父母之一同意,那么有关未成年人出境的问题须由法院裁决。

On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.

如果看得更远些,递解出境程序也与本专题相关。

La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.

委员会的名单就是马里政府的出境名单。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一出境名单。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生出境的法令。

Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.

当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出境

Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.

只有根据现行移民法被认定有罪的外国人才会被出境

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境的空集装箱收费150新谢克尔。

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住在加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。

En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.

此外,得将东帝汶国民出境或流放国外。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款的利率较高。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境需要出境签证。

L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.

缔约国应停止在外国人被出境时过度使用武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


Loosestrife, lop nur, loparite, lope, lopézite, lophius, lophobranches, lophoïtechromphyllite, lophophore, lopin,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的许可证。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不被驱逐

16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.

16 缔约国说,将提交人遣送序不存在偏见。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐的权利。

L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.

那些仅仅从移民给家人的汇款或者海外移民与投票这点来考虑移徙问题的人犯了严重的短视错误。

Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.

如果父母之不同意,那么有关未成年人的问题须由法院裁决。

On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.

如果看得更远些,递解序也与本专题相关。

La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.

委员的名单就是马里政府的驱逐名单。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另个驱逐名单。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括项将Haidera 先生驱逐的法令。

Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.

当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人

Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.

只有根据现行移民法被认有罪的外国人才被驱逐

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住在加拿大的时间已经很长,递解对他就等于是流放。

En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.

此外,不得将东帝汶国民驱逐或流放国外。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.

缔约国应停止在外国人被驱逐时过度使用武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


loqueteux, loran, lorandite, Lorangé, loranthacées, loranthe, lord, lord-maire, lordo, lordose,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她出境许可证。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境

16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.

16 缔约国说,将提交人遣送出境程序不存在偏见。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐出境权利。

L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.

从移民给家人汇款或者海外出境移民与投票这一点来考虑移徙问题人犯了严视错误。

Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.

如果父母之一不同意,么有关未成年人出境问题须由法院裁决。

On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.

如果看得更远,递解出境程序也与本专题相关。

La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.

委员会名单就是马里政府驱逐出境名单。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐出境名单。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.

当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出境

Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.

只有根据现行移民法被认定有罪外国人才会被驱逐出境

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境空集装箱收费150新谢克尔。

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住在加拿大时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。

En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.

此外,不得将东帝汶国民驱逐出境或流放国外。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款利率较高。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。

L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.

缔约国应停止在外国人被驱逐出境时过度使用武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


Loriol, loriot, loriqué, loriquet, loris, lorrain, lorraine, lorry, lors, lors de,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她许可证。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐

16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.

16 缔约国说,将提交人遣送序不存在偏见。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐权利。

L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.

那些仅仅从移民给家人汇款或者海外移民与投票这一点来考虑移徙人犯了严重短视错误。

Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.

如果父母之一不同意,那么有关未成年人题须由法院裁决。

On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.

如果看得更远些,递解序也与本专题相关。

La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.

委员会名单就是马里政府驱逐名单。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐名单。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐法令。

Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.

当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人

Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.

只有根据现行移民法被认定有罪外国人才会被驱逐

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

空集装箱收费150新谢克尔。

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住在加拿大时间已经很长,递解对他就等于是流放。

En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.

此外,不得将东帝汶国民驱逐或流放国外。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款利率较高。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.

缔约国应停止在外国人被驱逐时过度使用武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien, loti,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她出境许可证。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境

16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.

16 缔约国说,将提交遣送出境程序不存在偏见。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国驱逐出境权利。

L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.

那些仅仅从移民给家汇款或者海外出境移民与投票这一点来考虑移徙问题犯了严重短视错误。

Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.

如果父母之一不同意,那么有关未成年出境问题须由法院裁决。

On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.

如果看得更远些,递解出境程序也与本专题相关。

La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.

委员会名单就是马里政府驱逐出境名单。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要一个驱逐出境名单。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.

当日,有757在拉法赫进入加沙,有830出境

Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.

只有根据现行移民法被认定有罪外国才会被驱逐出境

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境空集装箱收费150新谢克尔。

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住在加拿大时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。

En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.

此外,不得将东帝汶国民驱逐出境或流放国外。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款利率较高。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。

L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.

缔约国应停止在外国被驱逐出境时过度使用武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur, loubard, Loubet,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看她的出境许可证。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境

16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.

16 缔约国说,将提交遣送出境的程序不存在偏见。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国驱逐出境的权利。

L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.

那些仅仅给家的汇款或者海外出境与投票这一点来考虑徙问题的严重的短视错误。

Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.

如果父母之一不同意,那么有关未成年出境的问题须由法院裁决。

On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.

如果看得更远些,递解出境程序也与本专题相关。

La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.

委员会的名单就是马里政府的驱逐出境名单。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐出境名单。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境的法令。

Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.

当日,有757在拉法赫进入加沙,有830出境

Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.

只有根据现行法被认定有罪的外国才会被驱逐出境

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境的空集装箱收费150新谢克尔。

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住在加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。

En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.

此外,不得将东帝汶国驱逐出境或流放国外。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境在银行存款的利率较高。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公出境不需要出境签证。

L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.

缔约国应停止在外国被驱逐出境时过度使用武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


louer, loueur, louf, loufiat, loufoque, loufoquerie, loughlinite, lougre, louis, Louise,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她出境许可证。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境

16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.

16 缔约国说,将提交人遣送出境程序不存在偏见。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐出境权利。

L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.

从移民给家人汇款或者海外出境移民与投票这一点来考虑移徙问题人犯了短视错误。

Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.

如果父母之一不同意,那么有关未成年人出境问题须由法院裁决。

On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.

如果看得更远,递解出境程序也与本专题相关。

La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.

委员会名单就是马里政府驱逐出境名单。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐出境名单。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.

当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出境

Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.

只有根据现行移民法被认定有罪外国人才会被驱逐出境

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境空集装箱收费150新谢克尔。

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住在加拿大时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。

En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.

此外,不得将东帝汶国民驱逐出境或流放国外。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款利率较高。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。

L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.

缔约国应停止在外国人被驱逐出境时过度使用武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


loup, loupage, loup-cervier, loupe, loupé, louper, loupeux, loup-garou, loupiot, loupiote,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该逐不受欢迎的人出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可证。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被出境

16 L'État partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.

16 缔约国说,将提交人遣送出境的程序不存在偏见。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人出境的权利。

L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.

那些仅仅从移民给家人的汇款或者海外出境移民与投票这一点来考虑移徙问题的人犯了严重的短视错误。

Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.

如果父母之一不同意,那么有关未成年人出境的问题须由法院裁决。

On a également émis l'avis que la procédure d'expulsion relevait du sujet.

如果看得更远些,递解出境程序也与本专题相关。

La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.

委员会的名单就是马里政府的出境名单。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个出境名单。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 出境的法令。

Ce jour-là, 757 personnes sont entrées dans Gaza à Rafah, et 830 en sont sorties.

当日,有757人在拉法赫进入加沙,有830人出境

Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.

只有根据现行移民法被认定有罪的外国人才会被出境

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境的空集装箱收费150新谢克尔。

L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.

由于他居住在加拿大的时间已经很长,递解出境对他就等于是流放。

En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.

此外,不得将东帝汶国民出境或流放国外。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款的利率较高。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。

L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.

缔约国应停止在外国人被出境时过度使用武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


lourer, loushanguan, lousseau, loussec, loustic, loutre, loutreur, loutron, louve, Louvel,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,