法语助手
  • 关闭
chū míng
1. (著名;有名声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相名。
2. (面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会名,召开迎新晚会。

Le savon de Marseille est connu.真人慢速

马赛香皂很

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家旅馆以菜烧得好

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最的女人了。

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很的。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也会

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

候宜人,以滑雪场

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 这就是的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

这个男人,因为像一个女人,你不认识他吗?

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代这样的旅游目的,性旅游业的发展非常

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他开始,并不停演唱流行歌曲及开演唱会。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常的:这里就是圣女贞德被烧死的方。

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国的的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".

这个的小学生到目前为止还是个未知的神秘人物.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著名;有名声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当出名。
2. (出面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会出名,召开迎新晚会。

Le savon de Marseille est connu.真人慢速

马赛香皂很出名

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

家旅馆以菜烧得好出名

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

界锦标赛可以使汽车商出名

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全界最出名的女人了。

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上纪是很出名的。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像样微笑,我也会出名

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很出名

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场出名

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地出名的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 就是出名的代

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

男人,因为像女人出名,你不认识他吗?

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

时起,他开始出名,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常出名的:里就是圣女贞德被烧死的地方。

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童出名

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移问题,在许多法域都是出名的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道幅画到底是因为什么出名

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最出名的作品包括《三火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国的出名的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".

出名的小学生到目前为止还是未知的神秘人物.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著;有声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当
2. (面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会,召开迎新晚会。

Le savon de Marseille est connu.真人慢速

赛香皂很

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家旅馆以菜烧得好

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最的女人了。

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很的。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也会

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 这就是的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

这个男人,因为像一个女人,你不认识他吗?

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他开始不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国的的被告,转移给卢旺达问题国际法庭。

Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".

这个的小学生到目前为止还是个未知的神秘人物.

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著名;有名声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当出名。
2. (出面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会出名,新晚会。

Le savon de Marseille est connu.真人慢速

马赛香皂很出名

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家旅馆以菜烧得好出名

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商出名

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最出名的女人了。

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很出名的。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也会出名

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很出名

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场出名

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地出名的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 这就是出名的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

这个男人,因为像一个女人出名,你不认识他吗?

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他出名,并不停地演唱流演唱会。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童出名

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是出名的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么出名

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国的出名的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".

这个出名的小学生到目前为止还是个未知的神秘人物.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著名;有名声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当出名。
2. (出面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会出名,召开迎新晚会。

Le savon de Marseille est connu.真人慢速

马赛香皂很出名

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家旅馆菜烧得好出名

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可使汽车商出名

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最出名的女了。

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很出名的。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也会出名

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很出名

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜雪场出名

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

要是当地出名的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 这就是出名的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

这个男,因为像一个女出名,你不认识他吗?

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他开始出名,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童出名

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是出名的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么出名

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最出名的作包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国的出名的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".

这个出名的小学生到目前为止还是个未知的神秘物.

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著;有声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当
2. (面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会,召开迎新晚会。

Le savon de Marseille est connu.真人慢速

马赛香皂

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家旅馆以菜烧得好

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许全世界最的女人了。

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪的。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也会

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要当地的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 这就的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

这个男人,因为像一个女人,你不认识他吗?

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他开始,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场非常的:这里就圣女贞德被烧死的地方。

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的我们都不知道这幅画到底因为什么这么

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国的的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".

这个的小学生到目前为止还个未知的神秘人物.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著;有声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当
2. (面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生,召迎新晚

Le savon de Marseille est connu.真人慢速

马赛香皂很

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家旅馆以菜烧得好

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最的女人了。

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很的。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 这就是的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

这个男人,因为像一个女人,你不认识他吗?

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他,并不停地唱流行歌曲

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国的的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".

这个的小学生到目前为止还是个未知的神秘人物.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著名;有名声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当出名。
2. (出面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会出名,召开迎新晚会。

Le savon de Marseille est connu.真人慢速

马赛香皂很出名

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家旅馆以菜烧得好出名

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商出名

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

许是全世界最出名的女人了。

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很出名的。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我像这,我出名

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很出名

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场出名

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地出名的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再有自己的生活了, 这就是出名的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

这个男人,因为像一个女人出名,你不认识他吗?

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他开始出名,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童出名

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是出名的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么出名

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国的出名的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".

这个出名的小学生到目前为止还是个未知的神秘人物.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著;有声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当
2. (面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会,召开迎新晚会。

Le savon de Marseille est connu.真人慢速

马赛香皂很

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家旅馆以菜烧得好

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最的女人了。

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一个世纪是很的。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也会

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 这就是的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

这个男人,因为像一个女人,你不认识他吗?

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他开始,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广是非常的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国的的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".

这个的小学生到目前为止还是个未知的神秘人物.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,