Le volume des exportations des tissus de soie est très grand.
绸缎的出口很大。
Le volume des exportations des tissus de soie est très grand.
绸缎的出口很大。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿石出口。
Les exportations, en revanche, ont été en légère hausse.
该区域出口勉强能够维持。
En 1986, les 2 millions de sacs nous rapportaient 500 millions de dollars.
我们现在出口400万袋,出口增加了一倍。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额外债负担和货币贬值促使出口增加。
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
出口和产
之差604吨是从我国掠夺的数
。
Technique en force de vente et le volume des exportations première priorité dans la même région à l'avant-garde.
在技术力售
、出口
方面均居同行前列。
Le volume des autres exportations a aussi beaucoup augmenté, mais pas leur valeur.
尽管非石油出口有相当大的增长,
这些出口的价值却没有增长。
Son annuel de transformation des produits aquatiques et volume des exportations première priorité dans la province du Hubei.
其每年的水产品加工和出口均位居
首位。
Toutefois, ni ces exportations, ni la compétitivité des pays n'avaient augmenté ces dernières années.
近些年,无论是初级商品出口
,还是该区域各国的竞争力,都未提高。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制造业衰退主要是出口下降造成的。
Par « consommation », on entend la production augmentée des importations, déduction faite des exportations de substances réglementées.
“消费”是指受控物质的生产
加上进口
减去出口
之后所得的数
。
L'Afrique ne représente que 1,5 % des exportations mondiales, et moins de 4 % de la production manufacturière mondiale.
非洲仅占世界出口的1.5%,在全球制造业中的份额不到4%。
La cause, évidente, en est diminution des exportations minières et ses effets induits sur le reste de l'économie.
造成这种状况的原因是矿石出口的下降,以
由此引发的经济连锁效应。
Cette augmentation est notable pour le Yémen étant donné que les combustibles minéraux représentent 97 % des exportations.
对也门来说,这项增加是显著的,因为矿物燃料占其出口的97%。
Les autres principaux exportateurs (Chili et Venezuela) ont également affiché des volumes inférieurs à la moyenne régionale.
其他主要出口国如委内瑞拉玻利瓦尔共和国和智利的出口增长也是低于区域总额。
L'écart de 1 175 tonnes valant 939 530 dollars des États-Unis représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
其出口和产
之差1 175吨应为从我国掠夺的数
,价值939 530美元。
Dans mon rapport précédent, j'ai noté que l'absence de liquidités gênait de plus en plus l'exécution du programme.
考虑到伊拉克已证实的石油出口能力,我敦促伊拉克政府至少将方案之下的每天平均石油出口增加到前一个阶段的水平。
Ozia Mazio est le deuxième : il exporte environ 15 à 20 kilogrammes d'or tous les 10 jours.
Ozia Mazio是第二大贸易商,黄金出口约为15至20公斤。
Pour la toute première fois, le volume des exportations de riz du Viet Nam a atteint 4,5 millions de tonnes.
越南的大米出口首次达到了450万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le volume des exportations des tissus de soie est très grand.
绸缎的出口量很大。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Les exportations, en revanche, ont été en légère hausse.
该区域出口量勉强能够维持。
En 1986, les 2 millions de sacs nous rapportaient 500 millions de dollars.
我们现在出口400万袋,出口量增加了一倍。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额担和货币贬值促使出口量增加。
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
出口量和产量之差604吨是从我国掠夺的数量。
Technique en force de vente et le volume des exportations première priorité dans la même région à l'avant-garde.
在技术力量及销售量、出口量方面均居同行前列。
Le volume des autres exportations a aussi beaucoup augmenté, mais pas leur valeur.
尽管非石油出口量有相当大的增长,这些出口的价值却没有增长。
Son annuel de transformation des produits aquatiques et volume des exportations première priorité dans la province du Hubei.
其每年的水产品加工和出口量均位居湖北省首位。
Toutefois, ni ces exportations, ni la compétitivité des pays n'avaient augmenté ces dernières années.
近些年,无论是初级商品出口量,还是该区域各国的竞争力,都未提高。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国业衰退主要是出口量下降
成的。
Par « consommation », on entend la production augmentée des importations, déduction faite des exportations de substances réglementées.
“消费量”是指受控物质的生产量加上进口量减去出口量之后所得的数量。
L'Afrique ne représente que 1,5 % des exportations mondiales, et moins de 4 % de la production manufacturière mondiale.
非洲仅占世界出口量的1.5%,在全球业中的份额不到4%。
La cause, évidente, en est diminution des exportations minières et ses effets induits sur le reste de l'économie.
成这种状况的原因是矿石出口量的下降,以及由此引发的经济连锁效应。
Cette augmentation est notable pour le Yémen étant donné que les combustibles minéraux représentent 97 % des exportations.
对也门来说,这项增加是显著的,因为矿物燃料占其出口量的97%。
Les autres principaux exportateurs (Chili et Venezuela) ont également affiché des volumes inférieurs à la moyenne régionale.
其他主要出口国如委内瑞拉玻利瓦尔共和国和智利的出口量增长也是低于区域总额。
L'écart de 1 175 tonnes valant 939 530 dollars des États-Unis représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
其出口量和产量之差1 175吨应为从我国掠夺的数量,价值939 530美元。
Dans mon rapport précédent, j'ai noté que l'absence de liquidités gênait de plus en plus l'exécution du programme.
考虑到伊拉克已证实的石油出口能力,我敦促伊拉克政府至少将方案之下的每天平均石油出口量增加到前一个阶段的水平。
Ozia Mazio est le deuxième : il exporte environ 15 à 20 kilogrammes d'or tous les 10 jours.
Ozia Mazio是第二大贸易商,黄金出口量约为15至20公斤。
Pour la toute première fois, le volume des exportations de riz du Viet Nam a atteint 4,5 millions de tonnes.
越南的大米出口量首次达到了450万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le volume des exportations des tissus de soie est très grand.
绸缎量很大。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%铁矿石
量。
Les exportations, en revanche, ont été en légère hausse.
该区域量勉强能够维持。
En 1986, les 2 millions de sacs nous rapportaient 500 millions de dollars.
我们现在400
袋,
量增加了一倍。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额外债负担和货币贬值促使量增加。
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
量和产量之差604吨是从我国掠夺
数量。
Technique en force de vente et le volume des exportations première priorité dans la même région à l'avant-garde.
在技术力量及销售量、量方面均居同行前列。
Le volume des autres exportations a aussi beaucoup augmenté, mais pas leur valeur.
尽管非石油量有相当大
增长,
这些
价值却没有增长。
Son annuel de transformation des produits aquatiques et volume des exportations première priorité dans la province du Hubei.
其每年水产品加工和
量均位居湖北省首位。
Toutefois, ni ces exportations, ni la compétitivité des pays n'avaient augmenté ces dernières années.
近些年,无论是初级商品
量,还是该区域各国
竞争力,都未提高。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制业衰退主要是
量下降
。
Par « consommation », on entend la production augmentée des importations, déduction faite des exportations de substances réglementées.
“消费量”是指受控物质生产量加上进
量减去
量之后所得
数量。
L'Afrique ne représente que 1,5 % des exportations mondiales, et moins de 4 % de la production manufacturière mondiale.
非洲仅占世界量
1.5%,在全球制
业中
份额不到4%。
La cause, évidente, en est diminution des exportations minières et ses effets induits sur le reste de l'économie.
这种状况
原因是矿石
量
下降,以及由此引发
经济连锁效应。
Cette augmentation est notable pour le Yémen étant donné que les combustibles minéraux représentent 97 % des exportations.
对也门来说,这项增加是显著,因为矿物燃料占其
量
97%。
Les autres principaux exportateurs (Chili et Venezuela) ont également affiché des volumes inférieurs à la moyenne régionale.
其他主要国如委内瑞拉玻利瓦尔共和国和智利
量增长也是低于区域总额。
L'écart de 1 175 tonnes valant 939 530 dollars des États-Unis représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
其量和产量之差1 175吨应为从我国掠夺
数量,价值939 530美元。
Dans mon rapport précédent, j'ai noté que l'absence de liquidités gênait de plus en plus l'exécution du programme.
考虑到伊拉克已证实石油
能力,我敦促伊拉克政府至少将方案之下
每天平均石油
量增加到前一个阶段
水平。
Ozia Mazio est le deuxième : il exporte environ 15 à 20 kilogrammes d'or tous les 10 jours.
Ozia Mazio是第二大贸易商,黄金量约为15至20公斤。
Pour la toute première fois, le volume des exportations de riz du Viet Nam a atteint 4,5 millions de tonnes.
越南大米
量首次达到了450
吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le volume des exportations des tissus de soie est très grand.
绸缎的出口量很大。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Les exportations, en revanche, ont été en légère hausse.
该区域出口量勉强能够维持。
En 1986, les 2 millions de sacs nous rapportaient 500 millions de dollars.
我们现在出口400万袋,出口量增加了一倍。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额外债负担和货币贬值促使出口量增加。
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
出口量和产量之差604吨是从我国掠夺的数量。
Technique en force de vente et le volume des exportations première priorité dans la même région à l'avant-garde.
在技术力量及销售量、出口量方面均居同行前列。
Le volume des autres exportations a aussi beaucoup augmenté, mais pas leur valeur.
尽管非石油出口量有相当大的增长,这些出口的价值却没有增长。
Son annuel de transformation des produits aquatiques et volume des exportations première priorité dans la province du Hubei.
其每年的水产品加工和出口量均位居湖北省首位。
Toutefois, ni ces exportations, ni la compétitivité des pays n'avaient augmenté ces dernières années.
近些年,无论是初级商品出口量,还是该区域各国的竞争力,都未提高。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展国家制
业衰退主要是出口量下降
成的。
Par « consommation », on entend la production augmentée des importations, déduction faite des exportations de substances réglementées.
“消费量”是指受控物质的生产量加上进口量减去出口量之后所得的数量。
L'Afrique ne représente que 1,5 % des exportations mondiales, et moins de 4 % de la production manufacturière mondiale.
非洲仅占世界出口量的1.5%,在全球制业
的份额不到4%。
La cause, évidente, en est diminution des exportations minières et ses effets induits sur le reste de l'économie.
成这种状况的原因是矿石出口量的下降,以及由此引发的经济连锁效应。
Cette augmentation est notable pour le Yémen étant donné que les combustibles minéraux représentent 97 % des exportations.
对也门来说,这项增加是显著的,因为矿物燃料占其出口量的97%。
Les autres principaux exportateurs (Chili et Venezuela) ont également affiché des volumes inférieurs à la moyenne régionale.
其他主要出口国如委内瑞拉玻利瓦尔共和国和智利的出口量增长也是低于区域总额。
L'écart de 1 175 tonnes valant 939 530 dollars des États-Unis représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
其出口量和产量之差1 175吨应为从我国掠夺的数量,价值939 530美元。
Dans mon rapport précédent, j'ai noté que l'absence de liquidités gênait de plus en plus l'exécution du programme.
考虑到伊拉克已证实的石油出口能力,我敦促伊拉克政府至少将方案之下的每天平均石油出口量增加到前一个阶段的水平。
Ozia Mazio est le deuxième : il exporte environ 15 à 20 kilogrammes d'or tous les 10 jours.
Ozia Mazio是第二大贸易商,黄金出口量约为15至20公斤。
Pour la toute première fois, le volume des exportations de riz du Viet Nam a atteint 4,5 millions de tonnes.
越南的大米出口量首次达到了450万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le volume des exportations des tissus de soie est très grand.
绸缎的出口量很大。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Les exportations, en revanche, ont été en légère hausse.
该区域出口量勉强能够维持。
En 1986, les 2 millions de sacs nous rapportaient 500 millions de dollars.
我们现在出口400万袋,出口量增加了一倍。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨外债负担和货币贬值促使出口量增加。
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
出口量和产量之差604吨是从我国掠夺的数量。
Technique en force de vente et le volume des exportations première priorité dans la même région à l'avant-garde.
在技术力量及销售量、出口量方面均居同行前列。
Le volume des autres exportations a aussi beaucoup augmenté, mais pas leur valeur.
尽管非石油出口量有相当大的增长,这些出口的价值却没有增长。
Son annuel de transformation des produits aquatiques et volume des exportations première priorité dans la province du Hubei.
其每年的水产品加工和出口量均位居湖北省首位。
Toutefois, ni ces exportations, ni la compétitivité des pays n'avaient augmenté ces dernières années.
近些年,无论是初级商品出口量,还是该区域各国的竞争力,都未提高。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Par « consommation », on entend la production augmentée des importations, déduction faite des exportations de substances réglementées.
“消费量”是指受控物质的生产量加上进口量减去出口量之后所得的数量。
L'Afrique ne représente que 1,5 % des exportations mondiales, et moins de 4 % de la production manufacturière mondiale.
非洲仅占世界出口量的1.5%,在全球制造业中的到4%。
La cause, évidente, en est diminution des exportations minières et ses effets induits sur le reste de l'économie.
造成这种状况的原因是矿石出口量的下降,以及由此引发的经济连锁效应。
Cette augmentation est notable pour le Yémen étant donné que les combustibles minéraux représentent 97 % des exportations.
对也门来说,这项增加是显著的,因为矿物燃料占其出口量的97%。
Les autres principaux exportateurs (Chili et Venezuela) ont également affiché des volumes inférieurs à la moyenne régionale.
其他主要出口国如委内瑞拉玻利瓦尔共和国和智利的出口量增长也是低于区域总。
L'écart de 1 175 tonnes valant 939 530 dollars des États-Unis représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
其出口量和产量之差1 175吨应为从我国掠夺的数量,价值939 530美元。
Dans mon rapport précédent, j'ai noté que l'absence de liquidités gênait de plus en plus l'exécution du programme.
考虑到伊拉克已证实的石油出口能力,我敦促伊拉克政府至少将方案之下的每天平均石油出口量增加到前一个阶段的水平。
Ozia Mazio est le deuxième : il exporte environ 15 à 20 kilogrammes d'or tous les 10 jours.
Ozia Mazio是第二大贸易商,黄金出口量约为15至20公斤。
Pour la toute première fois, le volume des exportations de riz du Viet Nam a atteint 4,5 millions de tonnes.
越南的大米出口量首次达到了450万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le volume des exportations des tissus de soie est très grand.
绸缎的量很大。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的量。
Les exportations, en revanche, ont été en légère hausse.
该区域量勉强能够维持。
En 1986, les 2 millions de sacs nous rapportaient 500 millions de dollars.
我们现在400万袋,
量增加了一倍。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额外债负担和货币贬值促使量增加。
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
量和产量之差604吨是从我国掠夺的数量。
Technique en force de vente et le volume des exportations première priorité dans la même région à l'avant-garde.
在技术力量及销售量、量方面均居同行前列。
Le volume des autres exportations a aussi beaucoup augmenté, mais pas leur valeur.
尽管非油
量有相当大的增长,
这些
的价值却没有增长。
Son annuel de transformation des produits aquatiques et volume des exportations première priorité dans la province du Hubei.
其每年的水产品加工和量均位居湖北省首位。
Toutefois, ni ces exportations, ni la compétitivité des pays n'avaient augmenté ces dernières années.
近些年,无论是初级商品
量,还是该区域各国的竞争力,都未提高。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制造业衰退主要是量下降造成的。
Par « consommation », on entend la production augmentée des importations, déduction faite des exportations de substances réglementées.
“消费量”是指受控物质的生产量加上进量减
量之后所得的数量。
L'Afrique ne représente que 1,5 % des exportations mondiales, et moins de 4 % de la production manufacturière mondiale.
非洲仅占世界量的1.5%,在全球制造业中的份额不到4%。
La cause, évidente, en est diminution des exportations minières et ses effets induits sur le reste de l'économie.
造成这种状况的原因是量的下降,以及由此引发的经济连锁效应。
Cette augmentation est notable pour le Yémen étant donné que les combustibles minéraux représentent 97 % des exportations.
对也门来说,这项增加是显著的,因为物燃料占其
量的97%。
Les autres principaux exportateurs (Chili et Venezuela) ont également affiché des volumes inférieurs à la moyenne régionale.
其他主要国如委内瑞拉玻利瓦尔共和国和智利的
量增长也是低于区域总额。
L'écart de 1 175 tonnes valant 939 530 dollars des États-Unis représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
其量和产量之差1 175吨应为从我国掠夺的数量,价值939 530美元。
Dans mon rapport précédent, j'ai noté que l'absence de liquidités gênait de plus en plus l'exécution du programme.
考虑到伊拉克已证实的油
能力,我敦促伊拉克政府至少将方案之下的每天平均
油
量增加到前一个阶段的水平。
Ozia Mazio est le deuxième : il exporte environ 15 à 20 kilogrammes d'or tous les 10 jours.
Ozia Mazio是第二大贸易商,黄金量约为15至20公斤。
Pour la toute première fois, le volume des exportations de riz du Viet Nam a atteint 4,5 millions de tonnes.
越南的大米量首次达到了450万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le volume des exportations des tissus de soie est très grand.
绸缎的出口量很大。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Les exportations, en revanche, ont été en légère hausse.
该区域出口量勉强能够维持。
En 1986, les 2 millions de sacs nous rapportaient 500 millions de dollars.
我们现在出口400万袋,出口量增加了一倍。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额外债负担和货促使出口量增加。
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
出口量和产量之差604吨是从我国掠夺的数量。
Technique en force de vente et le volume des exportations première priorité dans la même région à l'avant-garde.
在技术力量及销售量、出口量方面均居同行前列。
Le volume des autres exportations a aussi beaucoup augmenté, mais pas leur valeur.
尽管非石油出口量有相当大的增长,这些出口的价
却没有增长。
Son annuel de transformation des produits aquatiques et volume des exportations première priorité dans la province du Hubei.
其每年的水产品加工和出口量均位居湖北省首位。
Toutefois, ni ces exportations, ni la compétitivité des pays n'avaient augmenté ces dernières années.
近些年,无论是初级商品出口量,还是该区域各国的竞争力,都未
。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
展中国家制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Par « consommation », on entend la production augmentée des importations, déduction faite des exportations de substances réglementées.
“消费量”是指受控物质的生产量加上进口量减去出口量之后所得的数量。
L'Afrique ne représente que 1,5 % des exportations mondiales, et moins de 4 % de la production manufacturière mondiale.
非洲仅占世界出口量的1.5%,在全球制造业中的份额不到4%。
La cause, évidente, en est diminution des exportations minières et ses effets induits sur le reste de l'économie.
造成这种状况的原因是矿石出口量的下降,以及由此引的经济连锁效应。
Cette augmentation est notable pour le Yémen étant donné que les combustibles minéraux représentent 97 % des exportations.
对也门来说,这项增加是显著的,因为矿物燃料占其出口量的97%。
Les autres principaux exportateurs (Chili et Venezuela) ont également affiché des volumes inférieurs à la moyenne régionale.
其他主要出口国如委内瑞拉玻利瓦尔共和国和智利的出口量增长也是低于区域总额。
L'écart de 1 175 tonnes valant 939 530 dollars des États-Unis représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
其出口量和产量之差1 175吨应为从我国掠夺的数量,价939 530美元。
Dans mon rapport précédent, j'ai noté que l'absence de liquidités gênait de plus en plus l'exécution du programme.
考虑到伊拉克已证实的石油出口能力,我敦促伊拉克政府至少将方案之下的每天平均石油出口量增加到前一个阶段的水平。
Ozia Mazio est le deuxième : il exporte environ 15 à 20 kilogrammes d'or tous les 10 jours.
Ozia Mazio是第二大贸易商,黄金出口量约为15至20公斤。
Pour la toute première fois, le volume des exportations de riz du Viet Nam a atteint 4,5 millions de tonnes.
越南的大米出口量首次达到了450万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le volume des exportations des tissus de soie est très grand.
绸缎的出很大。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿石出。
Les exportations, en revanche, ont été en légère hausse.
区域出
勉强能够维持。
En 1986, les 2 millions de sacs nous rapportaient 500 millions de dollars.
我们现在出400万袋,出
增加了一倍。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额外债负担和货币贬值促使出增加。
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
出和产
之差604吨是从我国掠夺的数
。
Technique en force de vente et le volume des exportations première priorité dans la même région à l'avant-garde.
在技术力及销售
、出
方面均居同行前列。
Le volume des autres exportations a aussi beaucoup augmenté, mais pas leur valeur.
尽管非石油出有相当大的增长,
这些出
的价值却没有增长。
Son annuel de transformation des produits aquatiques et volume des exportations première priorité dans la province du Hubei.
其每年的水产品加工和出均位居湖北省首位。
Toutefois, ni ces exportations, ni la compétitivité des pays n'avaient augmenté ces dernières années.
近些年,无论是初级商品出
,还是
区域各国的竞争力,都未提高。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
发展中国家制造业衰退主要是出下降造成的。
Par « consommation », on entend la production augmentée des importations, déduction faite des exportations de substances réglementées.
“消费”是指受控物质的生产
加上
减去出
之后所得的数
。
L'Afrique ne représente que 1,5 % des exportations mondiales, et moins de 4 % de la production manufacturière mondiale.
非洲仅占世界出的1.5%,在全球制造业中的份额不到4%。
La cause, évidente, en est diminution des exportations minières et ses effets induits sur le reste de l'économie.
造成这种状况的原因是矿石出的下降,以及由此引发的经济连锁效应。
Cette augmentation est notable pour le Yémen étant donné que les combustibles minéraux représentent 97 % des exportations.
对也门来说,这项增加是显著的,因为矿物燃料占其出的97%。
Les autres principaux exportateurs (Chili et Venezuela) ont également affiché des volumes inférieurs à la moyenne régionale.
其他主要出国如委内瑞拉玻利瓦尔共和国和智利的出
增长也是低于区域总额。
L'écart de 1 175 tonnes valant 939 530 dollars des États-Unis représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
其出和产
之差1 175吨应为从我国掠夺的数
,价值939 530美元。
Dans mon rapport précédent, j'ai noté que l'absence de liquidités gênait de plus en plus l'exécution du programme.
考虑到伊拉克已证实的石油出能力,我敦促伊拉克政府至少将方案之下的每天平均石油出
增加到前一个阶段的水平。
Ozia Mazio est le deuxième : il exporte environ 15 à 20 kilogrammes d'or tous les 10 jours.
Ozia Mazio是第二大贸易商,黄金出约为15至20公斤。
Pour la toute première fois, le volume des exportations de riz du Viet Nam a atteint 4,5 millions de tonnes.
越南的大米出首次达到了450万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le volume des exportations des tissus de soie est très grand.
绸缎的出口量很大。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Les exportations, en revanche, ont été en légère hausse.
该区域出口量勉强能够维持。
En 1986, les 2 millions de sacs nous rapportaient 500 millions de dollars.
我们现在出口400万袋,出口量增加了一倍。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额外债负担贬值促使出口量增加。
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
出口量产量之差604吨是从我国掠夺的数量。
Technique en force de vente et le volume des exportations première priorité dans la même région à l'avant-garde.
在技术力量及销售量、出口量方面均居同行前列。
Le volume des autres exportations a aussi beaucoup augmenté, mais pas leur valeur.
尽管非石油出口量有相当大的增长,这些出口的价值却没有增长。
Son annuel de transformation des produits aquatiques et volume des exportations première priorité dans la province du Hubei.
其每年的水产品加工出口量均位居湖北省首位。
Toutefois, ni ces exportations, ni la compétitivité des pays n'avaient augmenté ces dernières années.
近些年,无论是初级商品出口量,还是该区域各国的竞争力,都未提高。
Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.
国家制造业衰退主要是出口量下降造成的。
Par « consommation », on entend la production augmentée des importations, déduction faite des exportations de substances réglementées.
“消费量”是指受控物质的生产量加上进口量减去出口量之后所得的数量。
L'Afrique ne représente que 1,5 % des exportations mondiales, et moins de 4 % de la production manufacturière mondiale.
非洲仅占世界出口量的1.5%,在全球制造业的份额不到4%。
La cause, évidente, en est diminution des exportations minières et ses effets induits sur le reste de l'économie.
造成这种状况的原因是矿石出口量的下降,以及由此引的经济连锁效应。
Cette augmentation est notable pour le Yémen étant donné que les combustibles minéraux représentent 97 % des exportations.
对也门来说,这项增加是显著的,因为矿物燃料占其出口量的97%。
Les autres principaux exportateurs (Chili et Venezuela) ont également affiché des volumes inférieurs à la moyenne régionale.
其他主要出口国如委内瑞拉玻利瓦尔共国
智利的出口量增长也是低于区域总额。
L'écart de 1 175 tonnes valant 939 530 dollars des États-Unis représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
其出口量产量之差1 175吨应为从我国掠夺的数量,价值939 530美元。
Dans mon rapport précédent, j'ai noté que l'absence de liquidités gênait de plus en plus l'exécution du programme.
考虑到伊拉克已证实的石油出口能力,我敦促伊拉克政府至少将方案之下的每天平均石油出口量增加到前一个阶段的水平。
Ozia Mazio est le deuxième : il exporte environ 15 à 20 kilogrammes d'or tous les 10 jours.
Ozia Mazio是第二大贸易商,黄金出口量约为15至20公斤。
Pour la toute première fois, le volume des exportations de riz du Viet Nam a atteint 4,5 millions de tonnes.
越南的大米出口量首次达到了450万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。