法语助手
  • 关闭
chū fā
1. (离开原地去其) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备出发
2. (从某着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点出发



1. partir; se mettre en route
六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

下周四出发

Nous partirons en voyage demain matin.

明天早上出发去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

今天大清早出发了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里出发、什么时候出发,也不知道怎么出发

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后出发

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我出发

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不出发

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

高采烈地出发去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

真疯了,竟要冒雨出发

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

仓促出发忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你想什么时候出发?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我应该早点出发吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟说我后天出发

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

个团队三天后出发

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船出发探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

出发前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,已经出发了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里时候,也不知道怎

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

,你们想时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里、什时候,也不知道怎

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

,你们想什时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的



1. partir; se mettre en route
我们六~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里、什么时候,也不知道怎么

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里,也不知道怎

Le train part dans deux heures .

火车两小之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

,你们想?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原去其他方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备
2. (某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
长远的观点



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我哪里、什么时候,也不知道怎么

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备出发
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点出发



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四出发

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上出发去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早出发了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里出发、什么时候出发,也不知道怎么出发

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后出发

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们出发

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不出发

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地出发去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,出发

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促出发忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候出发?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点出发吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天出发

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后出发

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船出发探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

出发前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经出发了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备出发
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点出发



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四出发

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上出发去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

今天大清早出发了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里出发、什么出发,也不知道怎么出发

Le train part dans deux heures .

火车两出发

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们出发

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不出发

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

们兴高采烈地出发去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

仓促出发忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么出发?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点出发吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟说我后天出发

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后出发

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船出发探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

出发前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个候,已经出发了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备出发
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点出发



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四出发

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上出发去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早出发了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里出发、什么出发,也不知道怎么出发

Le train part dans deux heures .

火车之后出发

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们出发

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不出发

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地出发去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促出发忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么出发?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点出发吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天出发

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后出发

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船出发探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

出发前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个候,他已经出发了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,