Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
们无法理解的是,那些有办法施以援手,将这个丑恶的污点从
们中间清除出去的
不愿这样做。
Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
们无法理解的是,那些有办法施以援手,将这个丑恶的污点从
们中间清除出去的
不愿这样做。
Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.
那副咄咄逼的样儿--就是那种让你想毫不犹豫狠狠扔出去算了的那种
。
Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »
“这太好了,这正是的差
,福克先生跟
,
们俩准会合得来。他是一个不爱出去走动的
,他作
一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,
是没有什么抱怨的了。”
En outre, il considère préoccupant que les victimes des déplacements et des expulsions forcées n'aient pas été consultées et n'aient pu obtenir réparation, et que les mesures prises pour indemniser ou reloger les personnes qui ont été expulsées de leur logement ou de leurs terres ancestrales soient insuffisantes.
此外,委员会还关切的是,对于流离失所者和遭强迫驱逐的有效的协商和法律救济,也没有适当措施,为那些被从自己的家园和/或祖传土地上驱赶出去的
提供足够的赔偿或替代住房。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
无法理解的是,那些有办法施以援手,将这个丑恶的污点从
中间清除出去的人不愿这样做。
Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.
那副咄咄逼人的样儿--就是那种让你想毫不犹豫狠狠扔出去算的那种人。
Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »
“这,这正是
的差
,福克先生跟
,
准会合得来。他是一个不爱出去走动的人,他作
一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,
是没有什么抱怨的
。”
En outre, il considère préoccupant que les victimes des déplacements et des expulsions forcées n'aient pas été consultées et n'aient pu obtenir réparation, et que les mesures prises pour indemniser ou reloger les personnes qui ont été expulsées de leur logement ou de leurs terres ancestrales soient insuffisantes.
此外,委员会还关切的是,对于流离失所者和遭强迫驱逐的人缺乏有效的协商和法律救济,也没有适当措施,为那些被从自己的家园和/或祖传土地上驱赶出去的人提供足够的赔偿或替代住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
我们无法理解的是,那些有办法施以援手,将这个丑恶的我们中间清除出去的人不愿这样做。
Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.
那副咄咄逼人的样儿--就是那种让你想毫不犹豫狠狠扔出去算的那种人。
Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »
“这太好,这正是我的差
,福克先生跟我,我们俩准会合得来。他是一个不爱出去走动的人,他作
一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是没有什么抱怨的
。”
En outre, il considère préoccupant que les victimes des déplacements et des expulsions forcées n'aient pas été consultées et n'aient pu obtenir réparation, et que les mesures prises pour indemniser ou reloger les personnes qui ont été expulsées de leur logement ou de leurs terres ancestrales soient insuffisantes.
,委员会还关切的是,对于流离失所者和遭强迫驱逐的人缺乏有效的协商和法律救济,也没有适当措施,为那些被
自己的家园和/或祖传土地上驱赶出去的人提供足够的赔偿或替代住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
无法理解的是,那些有办法施以援手,将这个丑恶的污点从
中间清除出去的人不愿这样做。
Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.
那副咄咄逼人的样儿--就是那种让你想毫不犹豫狠狠扔出去算的那种人。
Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »
“这,这正是
的差
,福克先生跟
,
准会合得来。他是一个不爱出去走动的人,他作
一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,
是没有什么抱怨的
。”
En outre, il considère préoccupant que les victimes des déplacements et des expulsions forcées n'aient pas été consultées et n'aient pu obtenir réparation, et que les mesures prises pour indemniser ou reloger les personnes qui ont été expulsées de leur logement ou de leurs terres ancestrales soient insuffisantes.
此外,委员会还关切的是,对于流离失所者和遭强迫驱逐的人缺乏有效的协商和法律救济,也没有适当措施,为那些被从自己的家园和/或祖传土地上驱赶出去的人提供足够的赔偿或替代住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
我们法
解的是,那些有办法施以援手,将这个丑恶的污点从我们中间清除出去的人不愿这样做。
Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.
那副咄咄逼人的样儿--就是那种让你想毫不犹豫狠狠扔出去算了的那种人。
Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »
“这太好了,这正是我的差,福克先生跟我,我们俩准会合得来。他是一个不爱出去走动的人,他作
一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是没有什么抱怨的了。”
En outre, il considère préoccupant que les victimes des déplacements et des expulsions forcées n'aient pas été consultées et n'aient pu obtenir réparation, et que les mesures prises pour indemniser ou reloger les personnes qui ont été expulsées de leur logement ou de leurs terres ancestrales soient insuffisantes.
此外,委员会还关切的是,对于流离失所者和遭强的人缺乏有效的协商和法律救济,也没有适当措施,为那些被从自己的家园和/或祖传土地上
赶出去的人提供足够的赔偿或替代住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
我无法理解的是,那些有办法施以援手,将
个丑恶的污点从我
中间清除出去的人不愿
样做。
Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.
那副咄咄逼人的样儿--就是那种让你想毫不犹豫狠狠扔出去算了的那种人。
Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »
“了,
正是我的差
,福克先生跟我,我
会合得来。他是一个不爱出去走动的人,他作
一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是没有什么抱怨的了。”
En outre, il considère préoccupant que les victimes des déplacements et des expulsions forcées n'aient pas été consultées et n'aient pu obtenir réparation, et que les mesures prises pour indemniser ou reloger les personnes qui ont été expulsées de leur logement ou de leurs terres ancestrales soient insuffisantes.
此外,委员会还关切的是,对于流离失所者和遭强迫驱逐的人缺乏有效的协商和法律救济,也没有适当措施,为那些被从自己的家园和/或祖传土地上驱赶出去的人提供足够的赔偿或替代住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
我们无法理解是,那些有办法施以援手,将这个丑恶
污点从我们中间清除出去
人不愿这
做。
Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.
那副咄咄逼人--就是那种让你想毫不犹豫狠狠扔出去算了
那种人。
Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »
“这太好了,这正是我差
,福克先生跟我,我们俩准会合得来。他是一个不爱出去走动
人,他作
一板一
一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是没有什么抱怨
了。”
En outre, il considère préoccupant que les victimes des déplacements et des expulsions forcées n'aient pas été consultées et n'aient pu obtenir réparation, et que les mesures prises pour indemniser ou reloger les personnes qui ont été expulsées de leur logement ou de leurs terres ancestrales soient insuffisantes.
此外,委员会还关切是,对于流离失所者和遭强迫驱逐
人缺乏有效
协商和法律救济,也没有适当措施,为那些被从自己
家园和/或祖传土地上驱赶出去
人提供足够
赔偿或替代住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
们无法理解
是,那些有办法施以援手,将这个丑恶
污点从
们中间清除出去
愿这样做。
Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.
那副咄咄逼样儿--就是那种让你想毫
犹豫狠狠扔出去算了
那种
。
Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »
“这太好了,这正是差
,福克先生跟
,
们俩准会合得来。他是一个
爱出去走动
,他作
一板一眼活象一架
!妙呀!伺候一架
,
是没有什么抱怨
了。”
En outre, il considère préoccupant que les victimes des déplacements et des expulsions forcées n'aient pas été consultées et n'aient pu obtenir réparation, et que les mesures prises pour indemniser ou reloger les personnes qui ont été expulsées de leur logement ou de leurs terres ancestrales soient insuffisantes.
此外,委员会还关切是,对于流离失所者和遭强迫驱逐
缺乏有效
协商和法律救济,也没有适当措施,为那些被从自己
家园和/或祖传土地上驱赶出去
提供足够
赔偿或替代住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
无法理解
是,那些有办法施以援手,将这个丑恶
污点
中间清除出去
人不愿这样做。
Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.
那副咄咄逼人样儿--就是那种让你想毫不犹豫狠狠扔出去算
那种人。
Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »
“这太好,这正是
差
,福克先生跟
,
俩准会合得来。他是一个不爱出去走动
人,他作
一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,
是没有什么抱
。”
En outre, il considère préoccupant que les victimes des déplacements et des expulsions forcées n'aient pas été consultées et n'aient pu obtenir réparation, et que les mesures prises pour indemniser ou reloger les personnes qui ont été expulsées de leur logement ou de leurs terres ancestrales soient insuffisantes.
此外,委员会还关切是,对于流离失所者和遭强迫驱逐
人缺乏有效
协商和法律救济,也没有适当措施,为那些被
自己
家园和/或祖传土地上驱赶出去
人提供足够
赔偿或替代住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。