法语助手
  • 关闭
chū dòng
1. (队伍外出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时蚁群倾巢出动了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两非法禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这点并不是什么意外事,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动次要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

模式与秘书长建议出动维护和平部队安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


pénitis, penkvilksite, pennage, pennaïte, pennantite, pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite, penne,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时整个蚁群倾巢出动了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到点并不是什么意外事,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动次要收费3,000到5,000非洲法

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

模式与秘书长建议出动维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时整个蚁群倾巢出动了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共出动敌意飞机46 254

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到并不是什么意外事,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

模式与秘书长建议出动维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百飞机运送救济物资和执行搜与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
军舰
3. (来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单,对传递进戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威期间,共巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意外事,他们趁夜,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

察每一次要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求力高效快速地,且应将一切风险降到最小时,就很需要

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好,就是为晚上再做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

数百架次飞机运送救济物资和执搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队直升机进袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就飞机炸毁贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


pentadécagone, pentadécane, pentadécanoate, pentadécanoyl, pentadécène, pentadécyl, pentadécylène, pentadelpe, pentadiène, pentadiénoate,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意外事,他出动,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动一次要收费3,000到5,000洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议出动维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法出动敌意机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,出动巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动一次要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议出动维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就出动机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到一点并不是什么意外事,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动一次要收费3,000到5,000非洲法

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

一模式与秘书长建议出动维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次飞机运送救济物资和执搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出行) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
军舰
3. (行起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐一整个蚁群倾巢了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机组立即

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意外事,他们趁夜,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每一次要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行,且应将一切风险降到,就很需要特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再做准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间我对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


pentène, pentényl, pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse, penthrite,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次。

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000次。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意外事,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动一次要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议出动维护和平部队人员安排相似。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员人数和他们可拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

些什么么?已经完全休息好了,就是为了晚上再出动准备.

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

猜可是福尔摩斯先生出动了?当看到Hudson女士上楼去整理房间时对她说.

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


pentosurie, Pentotal, pentothal, pentoxime, pentoxyde, pentriacontane, pentryl, pentu, penture, penty,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,