法语助手
  • 关闭
chū dòng
1. (队伍外出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一个蚁群倾巢出动了。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共出动敌意飞机46 254架

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他的聪明要想到这一点并不是什么意外的事,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员的人数和他们可能拥有的武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府的反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议的出动维护和平部队人员的安排相似。

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼房间时我对她说.

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发的头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德的电视塔,因为他们不喜欢所播出的内容。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus, hexastannite,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命
2. (派军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
军舰
3. (起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察,对传递进警戒。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府控制食品卫生。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共敌意飞机46 254架

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共巡逻11,000

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他的聪明要想到这一点并不是什么意外的事,他们趁夜,要赶在黎明前回来。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,待捕人员的人数和他们可能拥有的武器要求警力高效快速地,且应将一切风险降到最小时,就很需要特警

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府的反应是宣布紧急状况,军队暴力镇压。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议的维护和平部队人员的安排相似。

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生?我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好,就是为晚上再做准备.

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

数百架飞机运送救济物资和执搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队直升机进袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

地社区免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发的头几天就飞机炸毁贝尔格莱德的电视塔,因为他们不喜欢所播的内容。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发全面攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


hexénol, hexénone, hexestrol, hexet, hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital, hexobarbitone,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命
2. (派军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢了。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察,对传递进行警戒。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府控制食品卫生。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共敌意飞机46 254

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共巡逻11,000

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他的聪明要想到这一点并不是什么意外的事,他们,要赶在黎明前回来。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员的人数和他们可能拥有的武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要特警了。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府的反应是宣布紧急状况,军队暴力镇压。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议的维护和平部队人员的安排相似。

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再做准备.

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

了数百飞机运送救济物资和执行搜与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发的头几天就飞机炸毁了贝尔格莱德的电视塔,因为他们不喜欢所播的内容。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


hexoside, hexoxyde, hexyl, hexylamine, hexylène, hexylidène, hexylidyne, hexyne, Heyderia, heyite,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出行) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
军舰
3. (行起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单递进行戒。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

控制食品卫生。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共敌意飞机46 254架

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共巡逻11,000

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他的聪明要想到这一点并不是什么意外的事,他们趁夜,要赶在黎明前回来。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员的人数和他们可能拥有的武器要求力高效快速地行,且应将一切风险降到最小时,就很需要

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

府的反应是宣布紧急状况,军队暴力镇压。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

察每要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议的维护和平部队人员的安排相似。

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我她说.

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好,就是为晚上再做准备.

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

数百架飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日府部队直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发的头几天就飞机炸毁贝尔格莱德的电视塔,因为他们不喜欢所播出的内容。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天坦克、装甲运兵车和武装直升飞机哈利勒发全面攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


hibbénite, hibbertite, hibernacle, hibernal, hibernant, hibernation, hibernation artificiel, hiberner, hibernome, Hibernon,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

两个非法禁飞区,共出动敌意飞机46 254架

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔说,伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意外事,他们趁夜出动,要赶黎明前回来。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议出动维护和平部队安排相似。

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


hibschite, hic, hic et nunc, hickory, hidalgoïte, hiddénite, hideur, hideusement, hideux, hidimètre,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一个蚁群倾巢出动了。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共出动敌意飞机46 254架

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他的聪明要想到这一点并不是什么意外的事,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员的人数和他们可能拥有的武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府的反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议的出动维护和平部队人员的安排相似。

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上理房间时我对她说.

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发的头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德的电视塔,因为他们不喜欢所播出的内容。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


highlander, high-tech, hi-han, hi-hi, Hijama, hilaire, hilarant, hilarante, hilare, hilarité,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出行) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
军舰
3. (行) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢了。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察,对传递进行警戒。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府控制食品卫生。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共敌意飞机46 254架

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共巡逻11,000

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并不是什么意外事,他们趁夜,要赶在黎明前回

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人人数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行,且应将一切风险降到最小时,就很需要特警了。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,军队暴力镇压。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议维护和平部队人排相似。

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再做准备.

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

了数百架飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们不喜欢所播出内容。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发全面攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou, hindouisme,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军事力量) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共出动敌意飞机46 254架

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他的聪明想到这一点并不是什么意外的事,他们趁夜出动赶在黎明前回来。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员的人数和他们可能拥有的武器求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需出动特警了。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府的反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议的出动维护和平部队人员的安排相似。

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发的头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德的电视塔,因为他们不喜欢所播出的内容。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


hip hip hourra, hip hop, hip-hop, Hippa, hipparion, Hippeastrum, hippiatre, hippiatrie, hippie, Hippiospongia,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,
chū dòng
1. (队伍外出行动) entrer en action
attendre l'ordre d'entrer en action
待命出动
2. (派出军) se mettre en marche; envoyer
envoyer des bâtiments de guerre
出动军舰
3. (行动起来) se mettre en action
Tous les habitants se mettent en action de l'extermination des 4 fléaux.
全体居民出动除四害。



1. entrer en action
全校~扫雪. Toute l'école s'est déplacée pour balayer la neige.

2. se mettre en marche; envoyer
~军舰 envoyer des bâtiments de guerre.

其他参考解释:
debur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共出动敌意飞机46 254架

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,共出动巡逻11,000

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他的聪明要想到这一点并不什么意外的,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员的人数和他们拥有的武器要求警高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府的反应宣布紧急状况,出动军队暴镇压。

En effet, la gendarmerie exigeait le paiement d'une somme forfaitaire allant de 3 000 à 5 000 FCFA pour chaque déplacement effectué.

警察每出动要收费3,000到5,000非洲法郎。

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议的出动维护和平部队人员的安排相似。

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

做些什么么?我已经完全休息好了,就为了晚上再出动做准备.

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

北约在战争爆发的头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德的电视塔,因为他们不喜欢所播出的内容。

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占领军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出动 的法语例句

用户正在搜索


hippocratisme digitale, hippodrome, hippogriffe, hippologie, Hippolyte, hippomobile, Hipponix, hippophae, hippophaé, hippophagique,

相似单词


出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘,