法语助手
  • 关闭
chū lì
1. (尽力;拿力量) faire des efforts; déployer ses forces; se dépenser; ne pas ménager ses efforts
travailler à corps perdu
力卖命
2. (输功率) puissance de sortie

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人

C'est à cela aussi que nous devons servir.

也愿意为此目的

Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les bâtiments scolaires.

父母要为教室的建造或维修

Les femmes apportent donc une contribution primordiale à la communauté et à l'activité économique.

是社区和工作场所里的主要的人。

Il faut que tous les programmes de l'Organisation aillent dans ce sens.

因此,必须确保本组织的方案都能为此,并实现它的目标。

Qu'il suffise de mentionner la contribution de l'UNICEF à l'élaboration des critères pour le FTS4Good Index.

儿童基金会制订FTSE4Good指数准则就是一个例子。

Si elle peut aider la Conférence à sortir de l'impasse, nous participerons activement à ce processus.

如果这项提案能帮助打破裁谈会的僵局,我将会积极地为这一进程

Aucun effort ne doit être épargné pour que les organisations régionales contribuent à lutter contre ce trafic.

应千方百计使区域组织能够为打击此类贩运活动

Les dirigeants de ces mouvements ont la responsabilité historique de concourir à l'établissement de la paix au Darfour.

这两个运动的领导人负有历史责任,必须为实现达尔富尔的和平

On s'est inquiété de voir l'importance donnée aux efforts volontaires, insistant sur la nécessité d'une réglementation plus précise.

有人对强调自愿感到关切,表示必须有更加具体的规章。

L'Ukraine attend avec impatience le siècle de la renaissance africaine et elle se tient prête à accélérer sa venue.

乌克兰期现一个非洲复兴的世纪,并且愿意为加快这一世纪的到来而

Le FNUAP a contribué davantage à élargir l'accès aux services de planification familiale volontaire et l'utilisation de ses services.

人口基金加倍使人更易获得和利用自愿计划生育服务。

Mais il existe également un autre aspect : les États Membres eux-mêmes doivent être disposés à contribuer.

但是,这也有另一面:会员国本身必须愿意

Si vous avez besoin d'1T - 40T supérieur, ordinaire cylindre ne peut pas répondre à l'exigence, s'il vous plaît contactez-nous.

如果您要1T--40T高,普通气缸无法达到要求,请同我联系。

Cet effort pourrait rallier les esprits et les cœurs des donateurs (et donc leur aide financière) autour d'un objectif important.

这种努力将可以吸引捐助者(从而其资金支持)围绕一项重要目标

Ce projet a permis au PNUD de renforcer les partenariats avec d'autres organismes des Nations Unis pour les questions autochtones.

通过此一项目,开发计划署不断宣扬同其他联合国机构结成强有力的伙伴,共同为土著问题

Néanmoins, lorsque l'ONU donne mandat pour une intervention en faveur de la paix, nous sommes prêts à apporter notre contribution.

不过,如果联合国授权为和平进行干预,我愿意

Le Groupe des États d'Afrique souhaite également remercier tous les États Membres qui ont enrichi les délibérations pendant les négociations.

非洲集团还要感谢在谈判期间为丰富审议内容而的所有会员国。

En outre, le MDP avait pour objet d'aider les Parties visées à l'annexe I à contribuer à l'objectif ultime de la Convention.

此外,清洁发展机制的目的还在于协助附件一所列缔约方为《公约》最终目标的实现

Il reste beaucoup à faire pour remédier à cette situation et des efforts énergiques devront être déployés à tous les niveaux.

为纠正这种情况而必须进行的工作仍然很重要,并要所有各级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出力 的法语例句

用户正在搜索


nitromagnésite, nitromercuricrésol, nitromersol, nitrométhane, nitromètre, nitronaphtalène, nitronatrite, nitropantaerythol, nitroparaffine, nitropentane,

相似单词


出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁,
chū lì
1. (尽力;拿出力量) faire des efforts; déployer ses forces; se dépenser; ne pas ménager ses efforts
travailler à corps perdu
出力卖命
2. (输出功率) puissance de sortie

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力

C'est à cela aussi que nous devons servir.

也愿意为此目的出力

Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les bâtiments scolaires.

父母时常需要为教室的建造或维修出力

Les femmes apportent donc une contribution primordiale à la communauté et à l'activité économique.

是社和工作场所里的主要出力的人。

Il faut que tous les programmes de l'Organisation aillent dans ce sens.

因此,必须确保本组织的方案都能为此出力,并实现它的目标。

Qu'il suffise de mentionner la contribution de l'UNICEF à l'élaboration des critères pour le FTS4Good Index.

儿童基金会出力制订FTSE4Good指数准则就是一个例

Si elle peut aider la Conférence à sortir de l'impasse, nous participerons activement à ce processus.

这项提案能帮助打破裁谈会的僵局,我将会积极地为这一进程出力

Aucun effort ne doit être épargné pour que les organisations régionales contribuent à lutter contre ce trafic.

应千方百域组织能够为打击此类贩运活动出力

Les dirigeants de ces mouvements ont la responsabilité historique de concourir à l'établissement de la paix au Darfour.

这两个运动的领导人负有历史责任,必须为实现达尔富尔的和平出力

On s'est inquiété de voir l'importance donnée aux efforts volontaires, insistant sur la nécessité d'une réglementation plus précise.

有人对强调自愿出力感到关切,表示必须有更加具体的规章。

L'Ukraine attend avec impatience le siècle de la renaissance africaine et elle se tient prête à accélérer sa venue.

乌克兰期待着出现一个非洲复兴的世纪,并且愿意为加快这一世纪的到来而出力

Le FNUAP a contribué davantage à élargir l'accès aux services de planification familiale volontaire et l'utilisation de ses services.

人口基金加倍出力人更易获得和利用自愿划生育服务。

Mais il existe également un autre aspect : les États Membres eux-mêmes doivent être disposés à contribuer.

但是,这也有另一面:会员国本身必须愿意出力

Si vous avez besoin d'1T - 40T supérieur, ordinaire cylindre ne peut pas répondre à l'exigence, s'il vous plaît contactez-nous.

您需要1T--40T高出力,普通气缸无法达到要求,请同我联系。

Cet effort pourrait rallier les esprits et les cœurs des donateurs (et donc leur aide financière) autour d'un objectif important.

这种努力将可以吸引捐助者(从而其资金支持)围绕一项重要目标出力

Ce projet a permis au PNUD de renforcer les partenariats avec d'autres organismes des Nations Unis pour les questions autochtones.

通过此一项目,开发划署不断宣扬同其他联合国机构结成强有力的伙伴,共同为土著问题出力

Néanmoins, lorsque l'ONU donne mandat pour une intervention en faveur de la paix, nous sommes prêts à apporter notre contribution.

不过,联合国授权为和平进行干预,我愿意出力

Le Groupe des États d'Afrique souhaite également remercier tous les États Membres qui ont enrichi les délibérations pendant les négociations.

非洲集团还要感谢在谈判期间为丰富审议内容而出力的所有会员国。

En outre, le MDP avait pour objet d'aider les Parties visées à l'annexe I à contribuer à l'objectif ultime de la Convention.

此外,清洁发展机制的目的还在于协助附件一所列缔约方为《公约》最终目标的实现出力

Il reste beaucoup à faire pour remédier à cette situation et des efforts énergiques devront être déployés à tous les niveaux.

为纠正这种情况而必须进行的工作仍然很重要,并需要所有各级出力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出力 的法语例句

用户正在搜索


nitrosimino, nitroso, nitrosolate, nitrosomonas, nitrosonium, nitrososalicylate, nitrososulfate, nitrosothymol, nitrostyrène, nitrosubstitution,

相似单词


出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁,
chū lì
1. (尽力;拿出力量) faire des efforts; déployer ses forces; se dépenser; ne pas ménager ses efforts
travailler à corps perdu
出力卖命
2. (输出功率) puissance de sortie

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

风和蒸汽也都齐心为他的主人出力

C'est à cela aussi que nous devons servir.

也愿意为此目的出力

Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les bâtiments scolaires.

父母时常需要为教室的建造或维修出力

Les femmes apportent donc une contribution primordiale à la communauté et à l'activité économique.

是社区和工作场所里的主要出力的人。

Il faut que tous les programmes de l'Organisation aillent dans ce sens.

因此,必须确保本组织的方案都能为此出力,并实现它的目标。

Qu'il suffise de mentionner la contribution de l'UNICEF à l'élaboration des critères pour le FTS4Good Index.

儿童出力制订FTSE4Good指数准则就是一个例子。

Si elle peut aider la Conférence à sortir de l'impasse, nous participerons activement à ce processus.

如果这项提案能帮助打破裁谈会的僵局,我将会积极地为这一进程出力

Aucun effort ne doit être épargné pour que les organisations régionales contribuent à lutter contre ce trafic.

应千方百计使区域组织能够为打击此类贩运活动出力

Les dirigeants de ces mouvements ont la responsabilité historique de concourir à l'établissement de la paix au Darfour.

这两个运动的领导人负有历史责任,必须为实现达尔富尔的和平出力

On s'est inquiété de voir l'importance donnée aux efforts volontaires, insistant sur la nécessité d'une réglementation plus précise.

有人对强调自愿出力感到关切,表示必须有更加具体的规章。

L'Ukraine attend avec impatience le siècle de la renaissance africaine et elle se tient prête à accélérer sa venue.

乌克兰期待着出现一个非洲复兴的世纪,并且愿意为加快这一世纪的到来而出力

Le FNUAP a contribué davantage à élargir l'accès aux services de planification familiale volontaire et l'utilisation de ses services.

加倍出力使人更易获得和利用自愿计划生育服务。

Mais il existe également un autre aspect : les États Membres eux-mêmes doivent être disposés à contribuer.

但是,这也有另一面:会员国本身必须愿意出力

Si vous avez besoin d'1T - 40T supérieur, ordinaire cylindre ne peut pas répondre à l'exigence, s'il vous plaît contactez-nous.

如果您需要1T--40T高出力,普通气缸无法达到要求,请同我联系。

Cet effort pourrait rallier les esprits et les cœurs des donateurs (et donc leur aide financière) autour d'un objectif important.

这种努力将可以吸引捐助者(从而其资支持)围绕一项重要目标出力

Ce projet a permis au PNUD de renforcer les partenariats avec d'autres organismes des Nations Unis pour les questions autochtones.

通过此一项目,开发计划署不断宣扬同其他联合国机构结成强有力的伙伴,共同为土著问题出力

Néanmoins, lorsque l'ONU donne mandat pour une intervention en faveur de la paix, nous sommes prêts à apporter notre contribution.

不过,如果联合国授权为和平进行干预,我愿意出力

Le Groupe des États d'Afrique souhaite également remercier tous les États Membres qui ont enrichi les délibérations pendant les négociations.

非洲集团还要感谢在谈判期间为丰富审议内容而出力的所有会员国。

En outre, le MDP avait pour objet d'aider les Parties visées à l'annexe I à contribuer à l'objectif ultime de la Convention.

此外,清洁发展机制的目的还在于协助附件一所列缔约方为《公约》最终目标的实现出力

Il reste beaucoup à faire pour remédier à cette situation et des efforts énergiques devront être déployés à tous les niveaux.

为纠正这种情况而必须进行的工作仍然很重要,并需要所有各级出力

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出力 的法语例句

用户正在搜索


nitrurer, nitryle, niue, nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre,

相似单词


出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁,
chū lì
1. (尽力;拿出力量) faire des efforts; déployer ses forces; se dépenser; ne pas ménager ses efforts
travailler à corps perdu
出力卖命
2. (输出功率) puissance de sortie

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力

C'est à cela aussi que nous devons servir.

也愿意为此目的出力

Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les bâtiments scolaires.

父母时常需要为教室的建造或维修出力

Les femmes apportent donc une contribution primordiale à la communauté et à l'activité économique.

是社和工作场所里的主要出力的人。

Il faut que tous les programmes de l'Organisation aillent dans ce sens.

因此,必须确保本织的方案都能为此出力,并实现它的目标。

Qu'il suffise de mentionner la contribution de l'UNICEF à l'élaboration des critères pour le FTS4Good Index.

儿童基金会出力制订FTSE4Good指数准则就是一

Si elle peut aider la Conférence à sortir de l'impasse, nous participerons activement à ce processus.

如果这项提案能帮助打破裁谈会的僵局,我将会积极地为这一进程出力

Aucun effort ne doit être épargné pour que les organisations régionales contribuent à lutter contre ce trafic.

应千方百计使织能够为打击此类贩运活动出力

Les dirigeants de ces mouvements ont la responsabilité historique de concourir à l'établissement de la paix au Darfour.

这两运动的领导人负有历史责任,必须为实现达尔富尔的和平出力

On s'est inquiété de voir l'importance donnée aux efforts volontaires, insistant sur la nécessité d'une réglementation plus précise.

有人对强调自愿出力感到关切,表示必须有更加具体的规章。

L'Ukraine attend avec impatience le siècle de la renaissance africaine et elle se tient prête à accélérer sa venue.

乌克兰期待着出现一非洲复兴的世纪,并且愿意为加快这一世纪的到来而出力

Le FNUAP a contribué davantage à élargir l'accès aux services de planification familiale volontaire et l'utilisation de ses services.

人口基金加倍出力使人更易获得和利用自愿计划生育服务。

Mais il existe également un autre aspect : les États Membres eux-mêmes doivent être disposés à contribuer.

但是,这也有另一面:会员国本身必须愿意出力

Si vous avez besoin d'1T - 40T supérieur, ordinaire cylindre ne peut pas répondre à l'exigence, s'il vous plaît contactez-nous.

如果您需要1T--40T高出力,普通气缸无法达到要求,请同我联系。

Cet effort pourrait rallier les esprits et les cœurs des donateurs (et donc leur aide financière) autour d'un objectif important.

这种努力将可以吸引捐助者(从而其资金支持)围绕一项重要目标出力

Ce projet a permis au PNUD de renforcer les partenariats avec d'autres organismes des Nations Unis pour les questions autochtones.

通过此一项目,开发计划署不断宣扬同其他联合国机构结成强有力的伙伴,共同为土著问题出力

Néanmoins, lorsque l'ONU donne mandat pour une intervention en faveur de la paix, nous sommes prêts à apporter notre contribution.

不过,如果联合国授权为和平进行干预,我愿意出力

Le Groupe des États d'Afrique souhaite également remercier tous les États Membres qui ont enrichi les délibérations pendant les négociations.

非洲集团还要感谢在谈判期间为丰富审议内容而出力的所有会员国。

En outre, le MDP avait pour objet d'aider les Parties visées à l'annexe I à contribuer à l'objectif ultime de la Convention.

此外,清洁发展机制的目的还在于协助附件一所列缔约方为《公约》最终目标的实现出力

Il reste beaucoup à faire pour remédier à cette situation et des efforts énergiques devront être déployés à tous les niveaux.

为纠正这种情况而必须进行的工作仍然很重要,并需要所有各级出力

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出力 的法语例句

用户正在搜索


niveleuse, nivelle, nivellement, nivénite, nivéo, nivéoglacial, nivéole, Nivernais, niviforme, nivite,

相似单词


出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁,
chū lì
1. (尽力;拿出力量) faire des efforts; déployer ses forces; se dépenser; ne pas ménager ses efforts
travailler à corps perdu
出力卖命
2. (输出功率) puissance de sortie

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力

C'est à cela aussi que nous devons servir.

也愿意为此目的出力

Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les bâtiments scolaires.

父母时常需要为教室的建造或维修出力

Les femmes apportent donc une contribution primordiale à la communauté et à l'activité économique.

是社区和工作场所里的主要出力的人。

Il faut que tous les programmes de l'Organisation aillent dans ce sens.

因此,必须确保本组织的方案都能为此出力,并实现它的目标。

Qu'il suffise de mentionner la contribution de l'UNICEF à l'élaboration des critères pour le FTS4Good Index.

儿童基出力制订FTSE4Good指数准则就是一个子。

Si elle peut aider la Conférence à sortir de l'impasse, nous participerons activement à ce processus.

如果这项提案能帮助打破裁谈会的僵局,我将会积极地为这一进程出力

Aucun effort ne doit être épargné pour que les organisations régionales contribuent à lutter contre ce trafic.

应千方百计使区域组织能够为打击此类贩运活动出力

Les dirigeants de ces mouvements ont la responsabilité historique de concourir à l'établissement de la paix au Darfour.

这两个运动的领导人负有历史责任,必须为实现达尔富尔的和平出力

On s'est inquiété de voir l'importance donnée aux efforts volontaires, insistant sur la nécessité d'une réglementation plus précise.

有人对强调自愿出力感到关切,表示必须有更具体的规章。

L'Ukraine attend avec impatience le siècle de la renaissance africaine et elle se tient prête à accélérer sa venue.

乌克兰期待着出现一个非洲复兴的世纪,并且愿意为快这一世纪的到来而出力

Le FNUAP a contribué davantage à élargir l'accès aux services de planification familiale volontaire et l'utilisation de ses services.

人口基出力使人更易获得和利用自愿计划生育服务。

Mais il existe également un autre aspect : les États Membres eux-mêmes doivent être disposés à contribuer.

但是,这也有另一面:会员国本身必须愿意出力

Si vous avez besoin d'1T - 40T supérieur, ordinaire cylindre ne peut pas répondre à l'exigence, s'il vous plaît contactez-nous.

如果您需要1T--40T高出力,普通气缸无法达到要求,请同我联系。

Cet effort pourrait rallier les esprits et les cœurs des donateurs (et donc leur aide financière) autour d'un objectif important.

这种努力将可以吸引捐助者(从而其资支持)围绕一项重要目标出力

Ce projet a permis au PNUD de renforcer les partenariats avec d'autres organismes des Nations Unis pour les questions autochtones.

通过此一项目,开发计划署不断宣扬同其他联合国机构结成强有力的伙伴,共同为土著问题出力

Néanmoins, lorsque l'ONU donne mandat pour une intervention en faveur de la paix, nous sommes prêts à apporter notre contribution.

不过,如果联合国授权为和平进行干预,我愿意出力

Le Groupe des États d'Afrique souhaite également remercier tous les États Membres qui ont enrichi les délibérations pendant les négociations.

非洲集团还要感谢在谈判期间为丰富审议内容而出力的所有会员国。

En outre, le MDP avait pour objet d'aider les Parties visées à l'annexe I à contribuer à l'objectif ultime de la Convention.

此外,清洁发展机制的目的还在于协助附件一所列缔约方为《公约》最终目标的实现出力

Il reste beaucoup à faire pour remédier à cette situation et des efforts énergiques devront être déployés à tous les niveaux.

为纠正这种情况而必须进行的工作仍然很重要,并需要所有各级出力

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出力 的法语例句

用户正在搜索


NNN, No, , no man's land, No., Noailles, nobélisable, nobélium, nobiletine, nobiliaire,

相似单词


出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁,
chū lì
1. (尽力;拿力量) faire des efforts; déployer ses forces; se dépenser; ne pas ménager ses efforts
travailler à corps perdu
力卖命
2. (输功率) puissance de sortie

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心他的主人

C'est à cela aussi que nous devons servir.

也愿意目的

Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les bâtiments scolaires.

父母时常需要教室的建造或维修

Les femmes apportent donc une contribution primordiale à la communauté et à l'activité économique.

是社区和工作场所里的主要的人。

Il faut que tous les programmes de l'Organisation aillent dans ce sens.

,必须确保本组织的方案都能,并实现它的目标。

Qu'il suffise de mentionner la contribution de l'UNICEF à l'élaboration des critères pour le FTS4Good Index.

儿童基金会制订FTSE4Good指数准则就是一个例子。

Si elle peut aider la Conférence à sortir de l'impasse, nous participerons activement à ce processus.

如果这项提案能帮助打破裁谈会的僵局,我将会积极地这一进程

Aucun effort ne doit être épargné pour que les organisations régionales contribuent à lutter contre ce trafic.

应千方百计使区域组织能够打击类贩运活动

Les dirigeants de ces mouvements ont la responsabilité historique de concourir à l'établissement de la paix au Darfour.

这两个运动的领导人负有任,必须实现达尔富尔的和平

On s'est inquiété de voir l'importance donnée aux efforts volontaires, insistant sur la nécessité d'une réglementation plus précise.

有人对强调自愿感到关切,表示必须有更加具体的规章。

L'Ukraine attend avec impatience le siècle de la renaissance africaine et elle se tient prête à accélérer sa venue.

乌克兰期待着现一个非洲复兴的世纪,并且愿意加快这一世纪的到来而

Le FNUAP a contribué davantage à élargir l'accès aux services de planification familiale volontaire et l'utilisation de ses services.

人口基金加倍使人更易获得和利用自愿计划生育服务。

Mais il existe également un autre aspect : les États Membres eux-mêmes doivent être disposés à contribuer.

但是,这也有另一面:会员国本身必须愿意

Si vous avez besoin d'1T - 40T supérieur, ordinaire cylindre ne peut pas répondre à l'exigence, s'il vous plaît contactez-nous.

如果您需要1T--40T高,普通气缸无法达到要求,请同我联系。

Cet effort pourrait rallier les esprits et les cœurs des donateurs (et donc leur aide financière) autour d'un objectif important.

这种努力将可以吸引捐助者(从而其资金支持)围绕一项重要目标

Ce projet a permis au PNUD de renforcer les partenariats avec d'autres organismes des Nations Unis pour les questions autochtones.

通过一项目,开发计划署不断宣扬同其他联合国机构结成强有力的伙伴,共同土著问题

Néanmoins, lorsque l'ONU donne mandat pour une intervention en faveur de la paix, nous sommes prêts à apporter notre contribution.

不过,如果联合国授权和平进行干预,我愿意

Le Groupe des États d'Afrique souhaite également remercier tous les États Membres qui ont enrichi les délibérations pendant les négociations.

非洲集团还要感谢在谈判期间丰富审议内容而的所有会员国。

En outre, le MDP avait pour objet d'aider les Parties visées à l'annexe I à contribuer à l'objectif ultime de la Convention.

外,清洁发展机制的目的还在于协助附件一所列缔约方《公约》最终目标的实现

Il reste beaucoup à faire pour remédier à cette situation et des efforts énergiques devront être déployés à tous les niveaux.

纠正这种情况而必须进行的工作仍然很重要,并需要所有各级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出力 的法语例句

用户正在搜索


nocérine, noces, noceur, nocher, nochère, nocicepteur, nocif, nocivité, noctambule, noctambulisme,

相似单词


出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁,
chū lì
1. (尽力;拿出力量) faire des efforts; déployer ses forces; se dépenser; ne pas ménager ses efforts
travailler à corps perdu
出力卖命
2. (输出功率) puissance de sortie

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为出力

C'est à cela aussi que nous devons servir.

也愿意为此目出力

Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les bâtiments scolaires.

父母时常需要为教室建造或维修出力

Les femmes apportent donc une contribution primordiale à la communauté et à l'activité économique.

是社区和工作场所里出力人。

Il faut que tous les programmes de l'Organisation aillent dans ce sens.

因此,必须确保本组织方案都能为此出力,并实现它目标。

Qu'il suffise de mentionner la contribution de l'UNICEF à l'élaboration des critères pour le FTS4Good Index.

儿童基金会出力制订FTSE4Good指数准则就是个例子。

Si elle peut aider la Conférence à sortir de l'impasse, nous participerons activement à ce processus.

如果项提案能帮助打破裁谈会僵局,我将会积极地为进程出力

Aucun effort ne doit être épargné pour que les organisations régionales contribuent à lutter contre ce trafic.

应千方百计使区域组织能够为打击此类贩运活动出力

Les dirigeants de ces mouvements ont la responsabilité historique de concourir à l'établissement de la paix au Darfour.

两个运动领导人负有历史责任,必须为实现达尔富尔和平出力

On s'est inquiété de voir l'importance donnée aux efforts volontaires, insistant sur la nécessité d'une réglementation plus précise.

有人对强调自愿出力感到关切,表示必须有更加具体规章。

L'Ukraine attend avec impatience le siècle de la renaissance africaine et elle se tient prête à accélérer sa venue.

乌克兰期待着出现个非洲复兴世纪,并且愿意为加世纪到来而出力

Le FNUAP a contribué davantage à élargir l'accès aux services de planification familiale volontaire et l'utilisation de ses services.

人口基金加倍出力使人更易获得和利用自愿计划生育服务。

Mais il existe également un autre aspect : les États Membres eux-mêmes doivent être disposés à contribuer.

但是,也有另面:会员国本身必须愿意出力

Si vous avez besoin d'1T - 40T supérieur, ordinaire cylindre ne peut pas répondre à l'exigence, s'il vous plaît contactez-nous.

如果您需要1T--40T高出力,普通气缸无法达到要求,请同我联系。

Cet effort pourrait rallier les esprits et les cœurs des donateurs (et donc leur aide financière) autour d'un objectif important.

种努力将可以吸引捐助者(从而其资金支持)围绕项重要目标出力

Ce projet a permis au PNUD de renforcer les partenariats avec d'autres organismes des Nations Unis pour les questions autochtones.

通过此项目,开发计划署不断宣扬同其联合国机构结成强有力伙伴,共同为土著问题出力

Néanmoins, lorsque l'ONU donne mandat pour une intervention en faveur de la paix, nous sommes prêts à apporter notre contribution.

不过,如果联合国授权为和平进行干预,我愿意出力

Le Groupe des États d'Afrique souhaite également remercier tous les États Membres qui ont enrichi les délibérations pendant les négociations.

非洲集团还要感谢在谈判期间为丰富审议内容而出力所有会员国。

En outre, le MDP avait pour objet d'aider les Parties visées à l'annexe I à contribuer à l'objectif ultime de la Convention.

此外,清洁发展机制还在于协助附件所列缔约方为《公约》最终目标实现出力

Il reste beaucoup à faire pour remédier à cette situation et des efforts énergiques devront être déployés à tous les niveaux.

为纠正种情况而必须进行工作仍然很重要,并需要所有各级出力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出力 的法语例句

用户正在搜索


nocuité, nodal, nodale, Nodier, nodosité, nodulaire, nodule, noduleuse, noduleux, nodulier,

相似单词


出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁,
chū lì
1. (尽力;拿出力量) faire des efforts; déployer ses forces; se dépenser; ne pas ménager ses efforts
travailler à corps perdu
出力卖命
2. (输出功率) puissance de sortie

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力

C'est à cela aussi que nous devons servir.

也愿意为此目的出力

Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les bâtiments scolaires.

父母时常需要为教室的建造或维修出力

Les femmes apportent donc une contribution primordiale à la communauté et à l'activité économique.

是社区和工作场所里的主要出力的人。

Il faut que tous les programmes de l'Organisation aillent dans ce sens.

因此,必须确保本组织的方案都能为此出力,并实现它的目标。

Qu'il suffise de mentionner la contribution de l'UNICEF à l'élaboration des critères pour le FTS4Good Index.

儿童基金会出力制订FTSE4Good指数准则就是一个例子。

Si elle peut aider la Conférence à sortir de l'impasse, nous participerons activement à ce processus.

如果这项提案能帮助打破裁谈会的僵局,我将会积极地为这一进程出力

Aucun effort ne doit être épargné pour que les organisations régionales contribuent à lutter contre ce trafic.

应千方百计使区域组织能够为打击此类贩运活动出力

Les dirigeants de ces mouvements ont la responsabilité historique de concourir à l'établissement de la paix au Darfour.

这两个运动的领导人负有历史责任,必须为实现达尔富尔的和平出力

On s'est inquiété de voir l'importance donnée aux efforts volontaires, insistant sur la nécessité d'une réglementation plus précise.

有人对强调自愿出力感到关切,表示必须有更加具体的规章。

L'Ukraine attend avec impatience le siècle de la renaissance africaine et elle se tient prête à accélérer sa venue.

乌克兰期待着出现一个非洲复兴的世纪,并且愿意为加快这一世纪的到来而出力

Le FNUAP a contribué davantage à élargir l'accès aux services de planification familiale volontaire et l'utilisation de ses services.

人口基金加倍出力使人更易获得和利用自愿计划生

Mais il existe également un autre aspect : les États Membres eux-mêmes doivent être disposés à contribuer.

但是,这也有另一面:会员国本身必须愿意出力

Si vous avez besoin d'1T - 40T supérieur, ordinaire cylindre ne peut pas répondre à l'exigence, s'il vous plaît contactez-nous.

如果您需要1T--40T高出力,普通气缸无法达到要求,请同我联系。

Cet effort pourrait rallier les esprits et les cœurs des donateurs (et donc leur aide financière) autour d'un objectif important.

这种努力将可以吸引捐助者(从而其资金支持)围绕一项重要目标出力

Ce projet a permis au PNUD de renforcer les partenariats avec d'autres organismes des Nations Unis pour les questions autochtones.

通过此一项目,开发计划署不断宣扬同其他联合国机构结成强有力的伙伴,共同为土著问题出力

Néanmoins, lorsque l'ONU donne mandat pour une intervention en faveur de la paix, nous sommes prêts à apporter notre contribution.

不过,如果联合国授权为和平进行干预,我愿意出力

Le Groupe des États d'Afrique souhaite également remercier tous les États Membres qui ont enrichi les délibérations pendant les négociations.

非洲集团还要感谢在谈判期间为丰富审议内容而出力的所有会员国。

En outre, le MDP avait pour objet d'aider les Parties visées à l'annexe I à contribuer à l'objectif ultime de la Convention.

此外,清洁发展机制的目的还在于协助附件一所列缔约方为《公约》最终目标的实现出力

Il reste beaucoup à faire pour remédier à cette situation et des efforts énergiques devront être déployés à tous les niveaux.

为纠正这种情况而必须进行的工作仍然很重要,并需要所有各级出力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出力 的法语例句

用户正在搜索


nœud, nœud gordien, nœuds, noffrasite, nogalamycine, nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud,

相似单词


出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁,
chū lì
1. (尽力;拿力量) faire des efforts; déployer ses forces; se dépenser; ne pas ménager ses efforts
travailler à corps perdu
力卖命
2. (输功率) puissance de sortie

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心他的

C'est à cela aussi que nous devons servir.

也愿意此目的

Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les bâtiments scolaires.

父母时常需要教室的建造或维修

Les femmes apportent donc une contribution primordiale à la communauté et à l'activité économique.

是社区和工作场所里的

Il faut que tous les programmes de l'Organisation aillent dans ce sens.

因此,必须确保本组织的方案都能,并实现它的目标。

Qu'il suffise de mentionner la contribution de l'UNICEF à l'élaboration des critères pour le FTS4Good Index.

儿童基金会制订FTSE4Good指数准则就是一个例子。

Si elle peut aider la Conférence à sortir de l'impasse, nous participerons activement à ce processus.

如果这项提案能帮助打破裁谈会的僵局,我将会积极地这一进程

Aucun effort ne doit être épargné pour que les organisations régionales contribuent à lutter contre ce trafic.

应千方百计使区域组织能够打击此类贩运活动

Les dirigeants de ces mouvements ont la responsabilité historique de concourir à l'établissement de la paix au Darfour.

这两个运动的领导负有历史责任,必须实现达尔富尔的和平

On s'est inquiété de voir l'importance donnée aux efforts volontaires, insistant sur la nécessité d'une réglementation plus précise.

对强调自愿感到关切,表示必须有更具体的规章。

L'Ukraine attend avec impatience le siècle de la renaissance africaine et elle se tient prête à accélérer sa venue.

乌克兰期待着现一个非洲复兴的世纪,并且愿意这一世纪的到来而

Le FNUAP a contribué davantage à élargir l'accès aux services de planification familiale volontaire et l'utilisation de ses services.

口基金使更易获得和利用自愿计划生育服务。

Mais il existe également un autre aspect : les États Membres eux-mêmes doivent être disposés à contribuer.

但是,这也有另一面:会员国本身必须愿意

Si vous avez besoin d'1T - 40T supérieur, ordinaire cylindre ne peut pas répondre à l'exigence, s'il vous plaît contactez-nous.

如果您需要1T--40T高,普通气缸无法达到要求,请同我联系。

Cet effort pourrait rallier les esprits et les cœurs des donateurs (et donc leur aide financière) autour d'un objectif important.

这种努力将可以吸引捐助者(从而其资金支持)围绕一项重要目标

Ce projet a permis au PNUD de renforcer les partenariats avec d'autres organismes des Nations Unis pour les questions autochtones.

通过此一项目,开发计划署不断宣扬同其他联合国机构结成强有力的伙伴,共同土著问题

Néanmoins, lorsque l'ONU donne mandat pour une intervention en faveur de la paix, nous sommes prêts à apporter notre contribution.

不过,如果联合国授权和平进行干预,我愿意

Le Groupe des États d'Afrique souhaite également remercier tous les États Membres qui ont enrichi les délibérations pendant les négociations.

非洲集团还要感谢在谈判期间丰富审议内容而的所有会员国。

En outre, le MDP avait pour objet d'aider les Parties visées à l'annexe I à contribuer à l'objectif ultime de la Convention.

此外,清洁发展机制的目的还在于协助附件一所列缔约方《公约》最终目标的实现

Il reste beaucoup à faire pour remédier à cette situation et des efforts énergiques devront être déployés à tous les niveaux.

纠正这种情况而必须进行的工作仍然很重要,并需要所有各级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出力 的法语例句

用户正在搜索


nolanite, nolascite, Nolhac, nolis, nolisateur, nolisé, nolisement, noliser, noliseur, nolissement,

相似单词


出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁,