法语助手
  • 关闭
chū zhòng
(高出于众人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才出众


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家的表演是出众的。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家的表演很出众

Elle brille par son intelligence.

她才智出众

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力出众

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现出众

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是信念坚定、信守诺言和才华出众的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色打扮显得十分出众,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而出众

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

出乎意料的是,我们从不以勇敢而出众的兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

由来自社区双方的杰出妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡出众

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华出众的大使作为卸任或现任特别协调员此方面作出的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历出众的法学家的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力出众的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他出众的领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着出众

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几大城市里,姿色稍许出众的姑娘比较注意人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目出众的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力和学识如此出众,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高出于人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才出


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家表演是。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家表演很

Elle brille par son intelligence.

她才智

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华著名诗人和光辉灿烂未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守诺言和才华人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她姿色打扮得十分,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

出乎意料是,我们从不以勇敢而兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方杰出妇女组成,它工作犹如灯塔般超凡

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华大使作为卸或现协调员此方面作出不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望赫、资历法学家候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚几个大城市里,姿色稍许姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目建立信措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女能力和学识如此,那么为什么国际舞台上没有看到足够多尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着年轻的显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家的表演是的。很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家的表演很

Elle brille par son intelligence.

她才智

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华的著名诗人和光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力

Il se distingua pendant la guerre.

争中表现

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守诺言和才华的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色打扮显得十分,“男宾都望着她神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

因聪

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

乎意料的是,我们从不以勇敢的兰戈,白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方的杰妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华的大使作为卸任或现任特别协调员此方面作的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历的法学家的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭的领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿色稍许的姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域言,美洲正执行数目的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力和学识如此,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高于众人) hors ligne; éminent
homme éminent


hors ligne; éminent人~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且的显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位的表演是的。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位的表演很

Elle brille par son intelligence.

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批的著名诗人和光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守诺言和的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色打扮显得十分,“男宾都望着她神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

乎意料的是,我们从不以勇敢而的兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方的杰妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位的大使作为卸任或现任特别协调员此方面作的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历的法学的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他的领导能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿色稍许的姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力和学识如此,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高出于众人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才出众


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家的表演是出众的。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家的表演很出众

Elle brille par son intelligence.

她才智出众

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力出众

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现出众

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守诺言和才华出众的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色打扮显得十分出众,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而出众

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

出乎意料的是,我们从不以勇敢而出众的兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个来自社区双方的杰出妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡出众

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华出众的大使作为卸任或现任特别协调员此方面作出的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历出众的法学家的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力出众的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他出众的领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着出众

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿色稍许出众的姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目出众的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力和学识如此出众,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高出于众人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才出众


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家的表演是出众的。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家的表演很出众

Elle brille par son intelligence.

她才智出众

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力出众

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现出众

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守诺言才华出众的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色打扮显得十分出众,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪出众

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

出乎意料的是,我们从不以勇敢而出众白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方的杰出妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡出众

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华出众的大使作为卸任或现任特别协调员此方面作出的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历出众的法学家的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质能力出众的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他出众的领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着出众

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿色稍许出众的姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目出众的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力学识如此出众,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高出于众) hors ligne; éminent
homme éminent
才出众


hors ligne; éminent才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家的表演是出众的。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家的表演很出众

Elle brille par son intelligence.

她才智出众

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克歌拥有一大批才华出众的著和光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力出众

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现出众

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守诺言和才华出众

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色打扮显得十分出众,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而出众

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

出乎意料的是,我们从不以勇敢而出众的兰戈,明终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来社区双方的杰出妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡出众

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华出众的大使作为卸任或现任特别协调员此方面作出的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历出众的法学家的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力出众的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他出众的领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着出众

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿色稍许出众的姑娘比较注意个卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目出众的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力和学识如此出众,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高出于众人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才出众


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着而且出众的显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家的表演是出众的。很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家的表演很出众

Elle brille par son intelligence.

她才智出众

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力出众

Il se distingua pendant la guerre.

战争中表现出众

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守诺言和才华出众的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色打扮显得十分出众,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

因聪明而出众

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

出乎意料的是,我们从不以勇敢而出众的兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双的杰出妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡出众

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华出众的大使作为卸任或现任特别协调员面作出的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历出众的法学家的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力出众的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭出众的领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着出众

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿色稍许出众的姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目出众的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力和学识如出众,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高于众人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

着他年轻而且显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家表演是。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家表演很

Elle brille par son intelligence.

她才智

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华著名诗人和光辉灿烂未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守诺言和才华人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她姿色打扮显得十分,“男宾都望着她神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

乎意料是,我们从不以勇敢而兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方妇女组成,它犹如灯塔般超凡

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华大使为卸任或现任特别协调员此方面不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历法学家候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他领导才能,大会工将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚几个大城市里,姿色稍许姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女能力和学识如此,那么为什么国际舞台上没有看到足够多尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),