Un fût bombé peut indiquer une hausse de pression due à une réaction chimique à l'intérieur du récipient.
如果包装桶上有,这
明因发生了化学反应而使所涉集装箱内产生了压力。
Un fût bombé peut indiquer une hausse de pression due à une réaction chimique à l'intérieur du récipient.
如果包装桶上有,这
明因发生了化学反应而使所涉集装箱内产生了压力。
68.Nous avons mis petit à petit la meule par la bosselure.Au fond, la meule et la massue en pierre s’emmanchèrent avec la bosselure.Nous n’avons pas vu de crevasse moindre.
石磨盘顺着慢慢地往下放,到底时,石磨盘、石磨棒与
果然紧紧地咬合
一起,不见丝毫的缝隙。
La présence sur le sol de marques ou d'impressions dues au poids des fûts et de marques laissées par le monte-charge pourrait indiquer qu'un tel appareil a été utilisé.
由于包装桶自身的重量而地面上留下的
迹、
包装桶边缘留下的
会
明曾使用了这种装置。
Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.
由装卸不当的集装箱
提示出现了非法贩运情形,因为产品必须保持良好状况,以便得到合法收货人的接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fût bombé peut indiquer une hausse de pression due à une réaction chimique à l'intérieur du récipient.
如果包桶上有凹痕,这可能表明
了化学反应而使所涉集
箱内产
了压力。
68.Nous avons mis petit à petit la meule par la bosselure.Au fond, la meule et la massue en pierre s’emmanchèrent avec la bosselure.Nous n’avons pas vu de crevasse moindre.
石磨盘顺着凹痕慢慢地往下放,到底时,石磨盘、石磨棒与凹痕果然紧紧地咬合一起,不见丝毫的缝隙。
La présence sur le sol de marques ou d'impressions dues au poids des fûts et de marques laissées par le monte-charge pourrait indiquer qu'un tel appareil a été utilisé.
由于包桶自身的重量而
地面上留下的痕迹、或包
桶边缘留下的凹痕可能会表明曾使用了这
。
Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.
由凹痕或卸不当的集
箱可提示出现了非法贩运情形,
为产品必须保持良好状况,以便得到合法收货人的接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un fût bombé peut indiquer une hausse de pression due à une réaction chimique à l'intérieur du récipient.
如果包桶上有凹
,这
表明因发生了化学反应而使所
箱内产生了压力。
68.Nous avons mis petit à petit la meule par la bosselure.Au fond, la meule et la massue en pierre s’emmanchèrent avec la bosselure.Nous n’avons pas vu de crevasse moindre.
石磨盘顺着凹慢慢地往下放,到底时,石磨盘、石磨棒与凹
果然紧紧地咬合
一起,不见丝毫的缝隙。
La présence sur le sol de marques ou d'impressions dues au poids des fûts et de marques laissées par le monte-charge pourrait indiquer qu'un tel appareil a été utilisé.
由于包桶自身的重量而
地面上留下的
迹、或包
桶边缘留下的凹
会表明曾使用了这种
置。
Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.
由凹或
卸不当的
箱
提示出现了非法贩运情形,因为产品必须保持良好状况,以便得到合法收货人的接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fût bombé peut indiquer une hausse de pression due à une réaction chimique à l'intérieur du récipient.
如果上有凹痕,这可能表明因发生了化学反应而使所涉集
箱内产生了压力。
68.Nous avons mis petit à petit la meule par la bosselure.Au fond, la meule et la massue en pierre s’emmanchèrent avec la bosselure.Nous n’avons pas vu de crevasse moindre.
顺着凹痕慢慢地往下放,到底时,
、
棒与凹痕果然紧紧地咬合
一起,不见丝毫的缝隙。
La présence sur le sol de marques ou d'impressions dues au poids des fûts et de marques laissées par le monte-charge pourrait indiquer qu'un tel appareil a été utilisé.
由于自身的重量而
地面上留下的痕迹、或
边缘留下的凹痕可能会表明曾使用了这种
置。
Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.
由凹痕或卸不当的集
箱可提示出现了非法贩运情形,因为产品必须保持良好状况,以便得到合法收货人的接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fût bombé peut indiquer une hausse de pression due à une réaction chimique à l'intérieur du récipient.
如果包桶上有凹
,这
表明因发生了化学反应而使所
箱内产生了压力。
68.Nous avons mis petit à petit la meule par la bosselure.Au fond, la meule et la massue en pierre s’emmanchèrent avec la bosselure.Nous n’avons pas vu de crevasse moindre.
石磨盘顺着凹慢慢地往下放,到底时,石磨盘、石磨棒与凹
果然紧紧地咬合
一起,不见丝毫的缝隙。
La présence sur le sol de marques ou d'impressions dues au poids des fûts et de marques laissées par le monte-charge pourrait indiquer qu'un tel appareil a été utilisé.
由于包桶自身的重量而
地面上留下的
迹、或包
桶边缘留下的凹
会表明曾使用了这种
置。
Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.
由凹或
卸不当的
箱
提示出现了非法贩运情形,因为产品必须保持良好状况,以便得到合法收货人的接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fût bombé peut indiquer une hausse de pression due à une réaction chimique à l'intérieur du récipient.
如果包装上有凹痕,这可能表明因发生
化学反应而使所涉集装箱内产生
。
68.Nous avons mis petit à petit la meule par la bosselure.Au fond, la meule et la massue en pierre s’emmanchèrent avec la bosselure.Nous n’avons pas vu de crevasse moindre.
石磨盘顺着凹痕慢慢地往下放,到底时,石磨盘、石磨棒与凹痕果然紧紧地咬合一起,不见丝毫的缝隙。
La présence sur le sol de marques ou d'impressions dues au poids des fûts et de marques laissées par le monte-charge pourrait indiquer qu'un tel appareil a été utilisé.
由于包装自身的重量而
地面上留下的痕迹、或包装
留下的凹痕可能会表明曾使用
这种装置。
Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.
由凹痕或装卸不当的集装箱可提示出现非法贩运情形,因为产品必须保持良好状况,以便得到合法收货人的接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fût bombé peut indiquer une hausse de pression due à une réaction chimique à l'intérieur du récipient.
如果包装桶上有凹痕,这可能表明因发生了化学反应而使所涉集装箱内产生了压力。
68.Nous avons mis petit à petit la meule par la bosselure.Au fond, la meule et la massue en pierre s’emmanchèrent avec la bosselure.Nous n’avons pas vu de crevasse moindre.
石磨盘顺着凹痕慢慢往下放,到底时,石磨盘、石磨棒与凹痕果然紧紧
,
见丝毫的缝隙。
La présence sur le sol de marques ou d'impressions dues au poids des fûts et de marques laissées par le monte-charge pourrait indiquer qu'un tel appareil a été utilisé.
由于包装桶自身的重量而面上留下的痕迹、或包装桶边缘留下的凹痕可能会表明曾使用了这种装置。
Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.
由凹痕或装卸当的集装箱可提示出现了非法贩运情形,因为产品必须保持良好状况,以便得到
法收货人的接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fût bombé peut indiquer une hausse de pression due à une réaction chimique à l'intérieur du récipient.
如果包上有凹痕,这可能表明因发生了化学反应而使所涉集
箱内产生了压力。
68.Nous avons mis petit à petit la meule par la bosselure.Au fond, la meule et la massue en pierre s’emmanchèrent avec la bosselure.Nous n’avons pas vu de crevasse moindre.
顺着凹痕慢慢地往下放,到底时,
、
棒与凹痕果然紧紧地咬合
一起,不见丝毫的缝隙。
La présence sur le sol de marques ou d'impressions dues au poids des fûts et de marques laissées par le monte-charge pourrait indiquer qu'un tel appareil a été utilisé.
由于包身的重量而
地面上留下的痕迹、或包
边缘留下的凹痕可能会表明曾使用了这种
置。
Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.
由凹痕或卸不当的集
箱可提示出现了非法贩运情形,因为产品必须保持良好状况,以便得到合法收货人的接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fût bombé peut indiquer une hausse de pression due à une réaction chimique à l'intérieur du récipient.
如桶上有凹痕,这
能表明因发生了化学反应而使所涉集
内产生了压力。
68.Nous avons mis petit à petit la meule par la bosselure.Au fond, la meule et la massue en pierre s’emmanchèrent avec la bosselure.Nous n’avons pas vu de crevasse moindre.
石磨盘顺着凹痕慢慢地往下放,到底时,石磨盘、石磨棒与凹痕然紧紧地咬合
一起,不见丝毫的缝隙。
La présence sur le sol de marques ou d'impressions dues au poids des fûts et de marques laissées par le monte-charge pourrait indiquer qu'un tel appareil a été utilisé.
由于桶自身的重量而
地面上留下的痕迹、或
桶边缘留下的凹痕
能会表明曾使用了这种
置。
Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.
由凹痕或卸不当的集
提示出现了非法贩运情形,因为产品必须保持良好状况,以便得到合法收货人的接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fût bombé peut indiquer une hausse de pression due à une réaction chimique à l'intérieur du récipient.
如果包装桶上有凹痕,这可能表明因发生了化学反应而使所涉集装箱内产生了压力。
68.Nous avons mis petit à petit la meule par la bosselure.Au fond, la meule et la massue en pierre s’emmanchèrent avec la bosselure.Nous n’avons pas vu de crevasse moindre.
石磨盘顺着凹痕慢慢地往下放,到底时,石磨盘、石磨棒与凹痕果然紧紧地咬合一起,不见丝毫的缝隙。
La présence sur le sol de marques ou d'impressions dues au poids des fûts et de marques laissées par le monte-charge pourrait indiquer qu'un tel appareil a été utilisé.
由于包装桶自身的重量而地面上留下的痕迹、或包装桶边缘留下的凹痕可能会表明曾使用了这种装置。
Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.
由凹痕或装卸不当的集装箱可提示出现了非法形,因为产品必须保持良好状况,以便得到合法收货人的接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。