法语助手
  • 关闭
xiōng cán
féroce et cruel

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙象征着凶残邪恶。

Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?

什么样的猛兽,还只能对弱者凶残

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

“亚马逊女骑士和女人一样,但还要更加凶残!”

Les agresseurs sont très cruels.

侵略者很凶残

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他那两个中最凶残的那个。

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

这一凶残的恐怖行径同奥林匹理想截然对立的。

Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.

在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的面目。

Mon gouvernement déplore vivement l'atroce attaque terroriste contre le bureau des Nations Unies à Bagdad.

我国政府对联合国驻巴格达总部遭到恐怖主义的凶残击表示悲痛。

"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".

“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。

Nous avons été témoins, ces dernières semaines, de nouvelles manifestations d'un terrorisme aveugle et cruel.

过去几周来,我们目睹了凶残、毫无道理的恐怖主义行为再次发生。

La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.

凶残和伤害最大的虐待妇女形式暴力。

Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.

这些凶残击事件提醒人们,恐怖主义仍任何未来和平的主要绊脚石。

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行为。

Un instituteur a été tué et plusieurs enfants ont été blessés, dont deux grièvement, par cette odieuse attaque.

这次凶残击行动杀害了一名教师,使数名儿童受伤,其中两人重伤。

L'Organisation des Nations Unies ne peut pas se dérober à ses responsabilités mondiales face à une telle atrocité.

面对甚至于这种凶残,联合国也不能从其承担的全球职责中后退。

Je tiens à réaffirmer ici que ces actes odieux n'entameront en rien notre volonté d'atteindre les buts fixés.

我要在这里重申,这些极其凶残的行动绝不会削弱我们实现既定目标的决心。

L'Australie invite instamment tous les États à redoubler d'efforts pour arrêter la propagation et l'utilisation de ces armes odieuses.

澳大利亚敦促所有国家加倍努力以便制止这种凶残武器的传播和使用。

Les enfants, dont 1200 ont été tués et plus de 2000 blessés, représentaient un tiers des victimes civiles.

黎巴嫩儿童的苦难还没有结束;120万 枚集束炸弹——最凶残的武器——滞留在原地。

L'Ouganda a subi des pressions en vue d'entamer des pourparlers avec les rebelles assassins de l'Armée de résistance du Seigneur.

乌干达一直受到压力,要其同上帝抵抗军的凶残叛乱分子进行谈判。

Nous avons même vu - et continuons malheureusement de voir - que le viol, ce crime odieux, est utilisé comme arme politique.

我们已经看到,并且不幸地继续看到,强奸这一凶残的罪行被用来作为一个政治武器。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


凶案, 凶巴巴, 凶暴, 凶暴霸王龙, 凶暴的, 凶残, 凶残的, 凶残的[指动物], 凶残的野兽, 凶毒,
xiōng cán
féroce et cruel

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙象征着凶残邪恶。

Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?

那是什么样的猛兽,是只能对弱者凶残

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

“亚马逊女骑士和女人一样,更加凶残!”

Les agresseurs sont très cruels.

侵略者很凶残

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

这一凶残的恐怖行径是同奥林匹克理想截然对立的。

Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.

是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的面目。

Mon gouvernement déplore vivement l'atroce attaque terroriste contre le bureau des Nations Unies à Bagdad.

我国政府对联合国驻巴格达总部遭到恐怖主义的凶残击表示悲痛。

"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".

“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。

Nous avons été témoins, ces dernières semaines, de nouvelles manifestations d'un terrorisme aveugle et cruel.

过去几周,我们目睹了凶残、毫无道理的恐怖主义行为再次发生。

La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.

凶残和伤害最大的虐待妇女形式就是性暴力。

Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.

这些凶残击事件提醒人们,恐怖主义仍是任和平的主绊脚石。

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行为。

Un instituteur a été tué et plusieurs enfants ont été blessés, dont deux grièvement, par cette odieuse attaque.

这次凶残击行动杀害了一名教师,使数名儿童受伤,其中两人重伤。

L'Organisation des Nations Unies ne peut pas se dérober à ses responsabilités mondiales face à une telle atrocité.

面对甚至于这种凶残,联合国也不能从其承担的全球职责中后退。

Je tiens à réaffirmer ici que ces actes odieux n'entameront en rien notre volonté d'atteindre les buts fixés.

在这里重申,这些极其凶残的行动绝不会削弱我们实现既定目标的决心。

L'Australie invite instamment tous les États à redoubler d'efforts pour arrêter la propagation et l'utilisation de ces armes odieuses.

澳大利亚敦促所有国家加倍努力以便制止这种凶残武器的传播和使用。

Les enfants, dont 1200 ont été tués et plus de 2000 blessés, représentaient un tiers des victimes civiles.

黎巴嫩儿童的苦难没有结束;120万 枚集束炸弹——最凶残的武器——滞留在原地。

L'Ouganda a subi des pressions en vue d'entamer des pourparlers avec les rebelles assassins de l'Armée de résistance du Seigneur.

乌干达一直受到压力,其同上帝抵抗军的凶残叛乱分子进行谈判。

Nous avons même vu - et continuons malheureusement de voir - que le viol, ce crime odieux, est utilisé comme arme politique.

我们已经看到,并且不幸地继续看到,强奸这一凶残的罪行被用作为一个政治武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


凶案, 凶巴巴, 凶暴, 凶暴霸王龙, 凶暴的, 凶残, 凶残的, 凶残的[指动物], 凶残的野兽, 凶毒,
xiōng cán
féroce et cruel

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙象征着凶残邪恶。

Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?

那是什么样的猛兽,还是只能对弱者凶残

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

“亚马逊骑士和人一样,但还要更加凶残!”

Les agresseurs sont très cruels.

侵略者很凶残

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

这一凶残的恐怖行径是同奥林匹克理想截然对立的。

Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.

但是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的面目。

Mon gouvernement déplore vivement l'atroce attaque terroriste contre le bureau des Nations Unies à Bagdad.

政府对联巴格达总部遭到恐怖主义的凶残击表示悲痛。

"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".

“钻石公主”、“无花果男孩”、“”、“老人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。

Nous avons été témoins, ces dernières semaines, de nouvelles manifestations d'un terrorisme aveugle et cruel.

过去几周来,我们目睹了凶残、毫无道理的恐怖主义行为再次发生。

La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.

凶残和伤害最大的虐待妇形式就是性暴力。

Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.

这些凶残击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平的主要绊脚石。

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行为。

Un instituteur a été tué et plusieurs enfants ont été blessés, dont deux grièvement, par cette odieuse attaque.

这次凶残击行动杀害了一名教,使数名儿童受伤,其中两人重伤。

L'Organisation des Nations Unies ne peut pas se dérober à ses responsabilités mondiales face à une telle atrocité.

面对甚至于这种凶残,联也不能从其承担的全球职责中后退。

Je tiens à réaffirmer ici que ces actes odieux n'entameront en rien notre volonté d'atteindre les buts fixés.

我要在这里重申,这些极其凶残的行动绝不会削弱我们实现既定目标的决心。

L'Australie invite instamment tous les États à redoubler d'efforts pour arrêter la propagation et l'utilisation de ces armes odieuses.

澳大利亚敦促所有家加倍努力以便制止这种凶残武器的传播和使用。

Les enfants, dont 1200 ont été tués et plus de 2000 blessés, représentaient un tiers des victimes civiles.

黎巴嫩儿童的苦难还没有结束;120万 枚集束炸弹——最凶残的武器——滞留在原地。

L'Ouganda a subi des pressions en vue d'entamer des pourparlers avec les rebelles assassins de l'Armée de résistance du Seigneur.

乌干达一直受到压力,要其同上帝抵抗军的凶残叛乱分子进行谈判。

Nous avons même vu - et continuons malheureusement de voir - que le viol, ce crime odieux, est utilisé comme arme politique.

我们已经看到,并且不幸地继续看到,强奸这一凶残的罪行被用来作为一个政治武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


凶案, 凶巴巴, 凶暴, 凶暴霸王龙, 凶暴的, 凶残, 凶残的, 凶残的[指动物], 凶残的野兽, 凶毒,
xiōng cán
féroce et cruel

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙象征着凶残邪恶。

Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?

是什么样的猛兽,还是只能对弱者凶残

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

“亚马逊女骑士和女人样,但还要更加凶残!”

Les agresseurs sont très cruels.

侵略者很凶残

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是两个锡克兵中最凶残个。

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

凶残的恐怖行径是同奥林匹克理想截然对立的。

Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.

但是在,恐怖主义露出特别狰狞和凶残的面

Mon gouvernement déplore vivement l'atroce attaque terroriste contre le bureau des Nations Unies à Bagdad.

我国政府对联合国驻巴格达总部遭到恐怖主义的凶残击表示悲痛。

"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".

“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。

Nous avons été témoins, ces dernières semaines, de nouvelles manifestations d'un terrorisme aveugle et cruel.

过去几周来,我们凶残、毫无道理的恐怖主义行为再次发生。

La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.

凶残和伤害最大的虐待妇女形式就是性暴力。

Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.

这些凶残击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平的主要绊脚石。

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行为。

Un instituteur a été tué et plusieurs enfants ont été blessés, dont deux grièvement, par cette odieuse attaque.

这次凶残击行动杀害名教师,使数名儿童受伤,其中两人重伤。

L'Organisation des Nations Unies ne peut pas se dérober à ses responsabilités mondiales face à une telle atrocité.

面对甚至于这种凶残,联合国也不能从其承担的全球职责中后退。

Je tiens à réaffirmer ici que ces actes odieux n'entameront en rien notre volonté d'atteindre les buts fixés.

我要在这里重申,这些极其凶残的行动绝不会削弱我们实现既定标的决心。

L'Australie invite instamment tous les États à redoubler d'efforts pour arrêter la propagation et l'utilisation de ces armes odieuses.

澳大利亚敦促所有国家加倍努力以便制止这种凶残武器的传播和使用。

Les enfants, dont 1200 ont été tués et plus de 2000 blessés, représentaient un tiers des victimes civiles.

黎巴嫩儿童的苦难还没有结束;120万 枚集束炸弹——最凶残的武器——滞留在原地。

L'Ouganda a subi des pressions en vue d'entamer des pourparlers avec les rebelles assassins de l'Armée de résistance du Seigneur.

乌干达直受到压力,要其同上帝抵抗军的凶残叛乱分子进行谈判。

Nous avons même vu - et continuons malheureusement de voir - que le viol, ce crime odieux, est utilisé comme arme politique.

我们已经看到,并且不幸地继续看到,强奸这凶残的罪行被用来作为个政治武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


凶案, 凶巴巴, 凶暴, 凶暴霸王龙, 凶暴的, 凶残, 凶残的, 凶残的[指动物], 凶残的野兽, 凶毒,
xiōng cán
féroce et cruel

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙象征着邪恶。

Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?

那是什么样的猛兽,还是只能对弱者

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

“亚马逊女骑士和女人一样,但还要更加!”

Les agresseurs sont très cruels.

侵略者很

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中的那个。

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

这一径是同奥林匹克理想截然对立的。

Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.

但是在那一天,主义露出了特别狰狞和的面目。

Mon gouvernement déplore vivement l'atroce attaque terroriste contre le bureau des Nations Unies à Bagdad.

我国政府对联合国驻巴格达总部遭到主义的击表示悲痛。

"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".

“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“的皇后”、“王子和公主”。

Nous avons été témoins, ces dernières semaines, de nouvelles manifestations d'un terrorisme aveugle et cruel.

过去几周来,我们目睹了、毫无道理的主义为再次发生。

La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.

和伤害大的虐待妇女形式就是性暴力。

Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.

这些击事件提醒人们,主义仍是任何未来和平的主要绊脚石。

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生的武装冲突极为,其中包括故意毁伤和截去肢体为。

Un instituteur a été tué et plusieurs enfants ont été blessés, dont deux grièvement, par cette odieuse attaque.

这次动杀害了一名教师,使数名儿童受伤,其中两人重伤。

L'Organisation des Nations Unies ne peut pas se dérober à ses responsabilités mondiales face à une telle atrocité.

面对甚至于这种,联合国也不能从其承担的全球职责中后退。

Je tiens à réaffirmer ici que ces actes odieux n'entameront en rien notre volonté d'atteindre les buts fixés.

我要在这里重申,这些极其动绝不会削弱我们实现既定目标的决心。

L'Australie invite instamment tous les États à redoubler d'efforts pour arrêter la propagation et l'utilisation de ces armes odieuses.

澳大利亚敦促所有国家加倍努力以便制止这种武器的传播和使用。

Les enfants, dont 1200 ont été tués et plus de 2000 blessés, représentaient un tiers des victimes civiles.

黎巴嫩儿童的苦难还没有结束;120万 枚集束炸弹——的武器——滞留在原地。

L'Ouganda a subi des pressions en vue d'entamer des pourparlers avec les rebelles assassins de l'Armée de résistance du Seigneur.

乌干达一直受到压力,要其同上帝抵抗军的叛乱分子进谈判。

Nous avons même vu - et continuons malheureusement de voir - que le viol, ce crime odieux, est utilisé comme arme politique.

我们已经看到,并且不幸地继续看到,强奸这一的罪被用来作为一个政治武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


凶案, 凶巴巴, 凶暴, 凶暴霸王龙, 凶暴的, 凶残, 凶残的, 凶残的[指动物], 凶残的野兽, 凶毒,
xiōng cán
féroce et cruel

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙象征着凶残邪恶。

Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?

那是的猛兽,还是只能对弱者凶残

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

“亚马逊女骑士和女人一,但还要更加凶残!”

Les agresseurs sont très cruels.

侵略者很凶残

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵凶残的那个。

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

这一凶残的恐怖行径是同奥林匹克理想截然对立的。

Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.

但是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的面目。

Mon gouvernement déplore vivement l'atroce attaque terroriste contre le bureau des Nations Unies à Bagdad.

我国政府对联合国驻巴格达总部遭到恐怖主义的凶残击表示悲痛。

"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".

“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。

Nous avons été témoins, ces dernières semaines, de nouvelles manifestations d'un terrorisme aveugle et cruel.

过去几周来,我们目睹了凶残、毫无道理的恐怖主义行为再次发生。

La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.

凶残和伤害最大的虐待妇女形式就是性暴力。

Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.

这些凶残击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平的主要绊脚石。

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残括故意毁伤和截去肢体行为。

Un instituteur a été tué et plusieurs enfants ont été blessés, dont deux grièvement, par cette odieuse attaque.

这次凶残击行动杀害了一名教师,使数名儿童受伤,两人重伤。

L'Organisation des Nations Unies ne peut pas se dérober à ses responsabilités mondiales face à une telle atrocité.

面对甚至于这种凶残,联合国也不能从承担的全球职责后退。

Je tiens à réaffirmer ici que ces actes odieux n'entameront en rien notre volonté d'atteindre les buts fixés.

我要在这里重申,这些极凶残的行动绝不会削弱我们实现既定目标的决心。

L'Australie invite instamment tous les États à redoubler d'efforts pour arrêter la propagation et l'utilisation de ces armes odieuses.

澳大利亚敦促所有国家加倍努力以便制止这种凶残武器的传播和使用。

Les enfants, dont 1200 ont été tués et plus de 2000 blessés, représentaient un tiers des victimes civiles.

黎巴嫩儿童的苦难还没有结束;120万 枚集束炸弹——最凶残的武器——滞留在原地。

L'Ouganda a subi des pressions en vue d'entamer des pourparlers avec les rebelles assassins de l'Armée de résistance du Seigneur.

乌干达一直受到压力,要同上帝抵抗军的凶残叛乱分子进行谈判。

Nous avons même vu - et continuons malheureusement de voir - que le viol, ce crime odieux, est utilisé comme arme politique.

我们已经看到,并且不幸地继续看到,强奸这一凶残的罪行被用来作为一个政治武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


凶案, 凶巴巴, 凶暴, 凶暴霸王龙, 凶暴的, 凶残, 凶残的, 凶残的[指动物], 凶残的野兽, 凶毒,
xiōng cán
féroce et cruel

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙象征着凶残邪恶。

Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?

那是什么样的猛兽,还是只能对弱者凶残

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

“亚马逊女骑士和女人一样,但还要更加凶残!”

Les agresseurs sont très cruels.

侵略者很凶残

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

这一凶残的恐怖行径是同奥林匹克理想截然对立的。

Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.

但是在那一天,恐怖主了特别狰狞和凶残的面目。

Mon gouvernement déplore vivement l'atroce attaque terroriste contre le bureau des Nations Unies à Bagdad.

我国政府对联合国驻巴格达总部遭到恐怖主凶残击表示悲痛。

"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".

“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。

Nous avons été témoins, ces dernières semaines, de nouvelles manifestations d'un terrorisme aveugle et cruel.

来,我们目睹了凶残、毫无道理的恐怖主行为再次发生。

La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.

凶残和伤害最大的虐待妇女形式就是性暴力。

Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.

这些凶残击事件提醒人们,恐怖主仍是任何未来和平的主要绊脚石。

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截肢体行为。

Un instituteur a été tué et plusieurs enfants ont été blessés, dont deux grièvement, par cette odieuse attaque.

这次凶残击行动杀害了一名教师,使数名儿童受伤,其中两人重伤。

L'Organisation des Nations Unies ne peut pas se dérober à ses responsabilités mondiales face à une telle atrocité.

面对甚至于这种凶残,联合国也不能从其承担的全球职责中后退。

Je tiens à réaffirmer ici que ces actes odieux n'entameront en rien notre volonté d'atteindre les buts fixés.

我要在这里重申,这些极其凶残的行动绝不会削弱我们实现既定目标的决心。

L'Australie invite instamment tous les États à redoubler d'efforts pour arrêter la propagation et l'utilisation de ces armes odieuses.

澳大利亚敦促所有国家加倍努力以便制止这种凶残武器的传播和使用。

Les enfants, dont 1200 ont été tués et plus de 2000 blessés, représentaient un tiers des victimes civiles.

黎巴嫩儿童的苦难还没有结束;120万 枚集束炸弹——最凶残的武器——滞留在原地。

L'Ouganda a subi des pressions en vue d'entamer des pourparlers avec les rebelles assassins de l'Armée de résistance du Seigneur.

乌干达一直受到压力,要其同上帝抵抗军的凶残叛乱分子进行谈判。

Nous avons même vu - et continuons malheureusement de voir - que le viol, ce crime odieux, est utilisé comme arme politique.

我们已经看到,并且不幸地继续看到,强奸这一凶残的罪行被用来作为一个政治武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


凶案, 凶巴巴, 凶暴, 凶暴霸王龙, 凶暴的, 凶残, 凶残的, 凶残的[指动物], 凶残的野兽, 凶毒,
xiōng cán
féroce et cruel

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

西方,龙象征着凶残邪恶。

Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?

那是什么样的猛兽,还是只能对弱者凶残

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

“亚马逊女骑士和女人一样,但还要更加凶残!”

Les agresseurs sont très cruels.

侵略者很凶残

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

凶残的恐怖行径是同奥林匹克理想截然对立的。

Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.

但是那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的面目。

Mon gouvernement déplore vivement l'atroce attaque terroriste contre le bureau des Nations Unies à Bagdad.

我国政府对联合国驻巴格达总部遭到恐怖主义的凶残击表示悲痛。

"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".

“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。

Nous avons été témoins, ces dernières semaines, de nouvelles manifestations d'un terrorisme aveugle et cruel.

过去几周来,我们目睹了凶残、毫无道理的恐怖主义行发生。

La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.

凶残和伤害最大的虐待妇女形式就是性暴力。

Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.

凶残击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平的主要绊脚石。

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生的武装冲突极凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行

Un instituteur a été tué et plusieurs enfants ont été blessés, dont deux grièvement, par cette odieuse attaque.

凶残击行动杀害了一名教师,使数名儿童受伤,其中两人重伤。

L'Organisation des Nations Unies ne peut pas se dérober à ses responsabilités mondiales face à une telle atrocité.

面对甚至于凶残,联合国也不能从其承担的全球职责中后退。

Je tiens à réaffirmer ici que ces actes odieux n'entameront en rien notre volonté d'atteindre les buts fixés.

我要里重申,些极其凶残的行动绝不会削弱我们实现既定目标的决心。

L'Australie invite instamment tous les États à redoubler d'efforts pour arrêter la propagation et l'utilisation de ces armes odieuses.

澳大利亚敦促所有国家加倍努力以便制止凶残武器的传播和使用。

Les enfants, dont 1200 ont été tués et plus de 2000 blessés, représentaient un tiers des victimes civiles.

黎巴嫩儿童的苦难还没有结束;120万 枚集束炸弹——最凶残的武器——滞留原地。

L'Ouganda a subi des pressions en vue d'entamer des pourparlers avec les rebelles assassins de l'Armée de résistance du Seigneur.

乌干达一直受到压力,要其同上帝抵抗军的凶残叛乱分子进行谈判。

Nous avons même vu - et continuons malheureusement de voir - que le viol, ce crime odieux, est utilisé comme arme politique.

我们已经看到,并且不幸地继续看到,强奸凶残的罪行被用来作一个政治武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凶残 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


凶案, 凶巴巴, 凶暴, 凶暴霸王龙, 凶暴的, 凶残, 凶残的, 凶残的[指动物], 凶残的野兽, 凶毒,
xiōng cán
féroce et cruel

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙象征着凶残邪恶。

Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?

那是什么样猛兽,还是只能对弱者凶残

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

“亚马逊女骑士和女人一样,但还要更加凶残!”

Les agresseurs sont très cruels.

侵略者很凶残

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残那个。

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

这一凶残恐怖行径是同奥林匹克理想截然对立

Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.

但是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残面目。

Mon gouvernement déplore vivement l'atroce attaque terroriste contre le bureau des Nations Unies à Bagdad.

府对联合驻巴格达总部遭到恐怖主义凶残击表示悲痛。

"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".

“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人”、“凶残皇后”、“王子和公主”。

Nous avons été témoins, ces dernières semaines, de nouvelles manifestations d'un terrorisme aveugle et cruel.

过去几周来,们目睹了凶残、毫无道理恐怖主义行为再次发生。

La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.

凶残和伤害最大虐待妇女形式就是性暴力。

Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.

这些凶残击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平主要绊脚石。

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行为。

Un instituteur a été tué et plusieurs enfants ont été blessés, dont deux grièvement, par cette odieuse attaque.

这次凶残击行动杀害了一名教师,使数名儿童受伤,其中两人重伤。

L'Organisation des Nations Unies ne peut pas se dérober à ses responsabilités mondiales face à une telle atrocité.

面对甚至于这种凶残,联合也不能从其承担全球职责中后退。

Je tiens à réaffirmer ici que ces actes odieux n'entameront en rien notre volonté d'atteindre les buts fixés.

要在这里重申,这些极其凶残行动绝不会削弱们实现既定目标决心。

L'Australie invite instamment tous les États à redoubler d'efforts pour arrêter la propagation et l'utilisation de ces armes odieuses.

澳大利亚敦促所有家加倍努力以便制止这种凶残武器传播和使用。

Les enfants, dont 1200 ont été tués et plus de 2000 blessés, représentaient un tiers des victimes civiles.

黎巴嫩儿童苦难还没有结束;120万 枚集束炸弹——最凶残武器——滞留在原地。

L'Ouganda a subi des pressions en vue d'entamer des pourparlers avec les rebelles assassins de l'Armée de résistance du Seigneur.

乌干达一直受到压力,要其同上帝抵抗军凶残叛乱分子进行谈判。

Nous avons même vu - et continuons malheureusement de voir - que le viol, ce crime odieux, est utilisé comme arme politique.

们已经看到,并且不幸地继续看到,强奸这一凶残罪行被用来作为一个治武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 凶残 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


凶案, 凶巴巴, 凶暴, 凶暴霸王龙, 凶暴的, 凶残, 凶残的, 凶残的[指动物], 凶残的野兽, 凶毒,