法语助手
  • 关闭
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大都说大很美。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是象正君子。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面问题,都感兴趣。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流装饰物我们都予以考虑。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边, 他都不闻不问。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说事情,就应该默。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到东西,在这里都能烤着吃.

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这问题都了解这一点。

Il s'étend à tous ceux dont les «besoins éducatifs fondamentaux» n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本学习需求”还没有得到满足都有接受基础教育权利。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够付款凭证,小组就作出调整。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国某一件。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是被提及,似乎仍在进行。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中都应负责任地看待这一问题。

Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».

凡是参加这课程有权获发一笔规定基本生活津贴,称为“介绍津贴”。

Tous les points pertinents complémentaires devraient être intégrés au commentaire.

任何补充意见,凡是有针对性,均可列入评注。

Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.

这些委员会讨论许许多多方面问题,特别是安全方面问题。 凡是可以促进和平关系一切问题,也都加以讨论。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国某一件。

Les clauses d'un contrat contraires aux dispositions de la loi sont considérées comme nulles.

凡是与本法律规定相违背合同条款均被视为无效。

Il s'étend à tous ceux dont les « besoins éducatifs fondamentaux » n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本学习需求”还没有得到满足都有接受基础教育权利。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到协议都标有星号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大的人都说大

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是象正人君子。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边的, 他都不闻不问。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该默。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到的吃的东西,在这里都能烤着吃.

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这个问题的人都了解这一点。

Il s'étend à tous ceux dont les «besoins éducatifs fondamentaux» n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本的学习需求”还没有得到满足的人都有接受基础教育的权利。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指的某一个文件。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是被提及的,似乎仍在进行。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中的人都应负责任地看待这一问题。

Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».

凡是参加这个课程的人有权获发一笔规定的基本生活津贴,称为“介绍津贴”。

Tous les points pertinents complémentaires devraient être intégrés au commentaire.

任何补充意见,凡是有针对性的,均可列入评注。

Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.

这些委员会讨论许许多多方面的问题,特别是安全方面的问题。 凡是可以促进和平关系的一切问题,也都加以讨论。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指的某一个文件。

Les clauses d'un contrat contraires aux dispositions de la loi sont considérées comme nulles.

凡是与本法律规定相违背的同条款均被视为无效。

Il s'étend à tous ceux dont les « besoins éducatifs fondamentaux » n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本的学习需求”还没有得到满足的人都有接受基础教育的权利。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大连的都说大连很美。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是象子。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,都感兴趣。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边的, 他都不闻不问。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该默。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到的吃的东西,在这里都能烤着吃.

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这个问题的都了解这一点。

Il s'étend à tous ceux dont les «besoins éducatifs fondamentaux» n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本的学习需求”还没有得到满足的都有接受基础教育的权利。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够的付款凭证的,小组就作出

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是提及的,似乎仍在进行。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中的都应负责任地看待这一问题。

Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».

凡是参加这个课程的有权获发一笔规定的基本生活津贴,称为“介绍津贴”。

Tous les points pertinents complémentaires devraient être intégrés au commentaire.

任何补充意见,凡是有针对性的,均可列入评注。

Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.

这些委员会讨论许许多多方面的问题,特别是安全方面的问题。 凡是可以促进和平关系的一切问题,也都加以讨论。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

Les clauses d'un contrat contraires aux dispositions de la loi sont considérées comme nulles.

凡是与本法律规定相违背的合同条款均视为无效。

Il s'étend à tous ceux dont les « besoins éducatifs fondamentaux » n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本的学习需求”还没有得到满足的都有接受基础教育的权利。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
去过大连的人都说大连很美。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“大贼,样子总象正人君子。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

和他不沾边的, 他都不闻不问。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

能够说的事,都能够说清楚,而不能说的事默。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

能想到的吃的东西,在这里都能烤着吃.

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了解这一点。

Il s'étend à tous ceux dont les «besoins éducatifs fondamentaux» n'ont pas été encore satisfaits.

“基本的学习需求”还没有得到满足的人都有接受基础教育的权利。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

没有提供足够的付款凭证的,小组作出调整。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,没有卷宗的,均立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

提到这种编号,指联合国的某一个文件。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,被提及的,似乎仍在进行。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,参与其中的人都负责任地看待这一问题。

Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».

参加这个课程的人有权获发一笔规定的基本生活津贴,称为“介绍津贴”。

Tous les points pertinents complémentaires devraient être intégrés au commentaire.

任何补充意见,有针对性的,均可列入评注。

Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.

这些委员会讨论许许多多方面的问题,特别安全方面的问题。 可以促进和平关系的一切问题,也都加以讨论。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

提到这种编号,指联合国的某一个文件。

Les clauses d'un contrat contraires aux dispositions de la loi sont considérées comme nulles.

与本法律规定相违背的合同条款均被视为无效。

Il s'étend à tous ceux dont les « besoins éducatifs fondamentaux » n'ont pas été encore satisfaits.

“基本的学习需求”还没有得到满足的人都有接受基础教育的权利。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大连人都说大连很美。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是象正人君子。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都英国,凡是涉及地理方面问题,人人都感兴趣。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流装饰物我们都予以考虑。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边, 他都不闻不问。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说事情,就应该默。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到东西,这里都能烤着吃.

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这个问题人都了解这一点。

Il s'étend à tous ceux dont les «besoins éducatifs fondamentaux» n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本学习需求”还没有得到满足人都有接受基础教育权利。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够付款凭证就作出调整。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是被提及,似乎仍进行。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中人都应负责任地看待这一问题。

Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».

凡是参加这个课程人有权获发一笔规定基本生活津贴,称为“介绍津贴”。

Tous les points pertinents complémentaires devraient être intégrés au commentaire.

任何补充意见,凡是有针对性,均可列入评注。

Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.

这些委员会讨论许许多多方面问题,特别是安全方面问题。 凡是可以促进和平关系一切问题,也都加以讨论。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是指联合国某一个文件。

Les clauses d'un contrat contraires aux dispositions de la loi sont considérées comme nulles.

凡是与本法律规定相违背合同条款均被视为无效。

Il s'étend à tous ceux dont les « besoins éducatifs fondamentaux » n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本学习需求”还没有得到满足人都有接受基础教育权利。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠查到协议都标有星号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大连的人都说大连很美。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是象正人君子。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地的问题,人人都感兴趣。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边的, 他都不闻不问。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该默。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到的吃的东西,在这里都能烤着吃.

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这个问题的人都了解这一点。

Il s'étend à tous ceux dont les «besoins éducatifs fondamentaux» n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本的学习需求”还没有得到满足的人都有接受基础教育的权利。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有足够的付款凭证的,小组就作出调整。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是及的,似乎仍在进行。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中的人都应负责任地看待这一问题。

Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».

凡是参加这个课程的人有权获发一笔规定的基本生活津贴,称为“介绍津贴”。

Tous les points pertinents complémentaires devraient être intégrés au commentaire.

任何补充意见,凡是有针对性的,均可列入评注。

Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.

这些委员会讨论许许多多的问题,特别是安全的问题。 凡是可以促进和平关系的一切问题,也都加以讨论。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是到这种编号,就是指联合国的某一个文件。

Les clauses d'un contrat contraires aux dispositions de la loi sont considérées comme nulles.

凡是与本法律规定相违背的合同条款均被视为无效。

Il s'étend à tous ceux dont les « besoins éducatifs fondamentaux » n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本的学习需求”还没有得到满足的人都有接受基础教育的权利。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
去过大连的人都说大连很美。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“大贼,样子总象正人君子。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

和他不沾边的, 他都不闻不问。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

能够说的事情,都能够说清楚,而不能说的事情,

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

你能想到的吃的东西,在这里都能烤着吃.

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了解这一点。

Il s'étend à tous ceux dont les «besoins éducatifs fondamentaux» n'ont pas été encore satisfaits.

“基本的学习需求”还没有得到满足的人都有接受基础教育的权利。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

没有提供足够的付款凭证的,小组作出调整。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,没有卷宗的,均立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

提到这种编号,指联合国的某一个文件。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,被提及的,似乎仍在进行。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,参与其中的人都负责任地看待这一问题。

Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».

参加这个课程的人有权获发一笔规定的基本生活津贴,称为“介绍津贴”。

Tous les points pertinents complémentaires devraient être intégrés au commentaire.

任何补充意见,有针对性的,均可列入评注。

Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.

这些委员会讨论许许多多方面的问题,特别安全方面的问题。 可以促进和平关系的一切问题,也都加以讨论。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

提到这种编号,指联合国的某一个文件。

Les clauses d'un contrat contraires aux dispositions de la loi sont considérées comme nulles.

与本法律规定相违背的合同条款均被视为无效。

Il s'étend à tous ceux dont les « besoins éducatifs fondamentaux » n'ont pas été encore satisfaits.

“基本的学习需求”还没有得到满足的人都有接受基础教育的权利。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
去过大连人都说大连很美。

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“大贼,样子总象正人君子。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,涉及地理方面问题,人人都感兴趣。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

引领时代潮流装饰物我们都予以考虑。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

和他沾边, 他都问。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

够说事情,都够说清楚,而事情,就应该默。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

想到东西,在这里都烤着.

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题人都了解这一点。

Il s'étend à tous ceux dont les «besoins éducatifs fondamentaux» n'ont pas été encore satisfaits.

“基本学习需求”还没有得到满足人都有接受基础教育权利。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

没有提供足够付款凭证,小组就作出调整。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,没有卷宗,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

提到这种编号,就指联合国某一个文件。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,被提及,似乎仍在进行。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,参与其中人都应负责任地看待这一问题。

Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».

参加这个课程人有权获发一笔规定基本生活津贴,称为“介绍津贴”。

Tous les points pertinents complémentaires devraient être intégrés au commentaire.

任何补充意见,有针对性,均可列入评注。

Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.

这些委员会讨论许许多多方面问题,特别安全方面问题。 可以促进和平关系一切问题,也都加以讨论。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

提到这种编号,就指联合国某一个文件。

Les clauses d'un contrat contraires aux dispositions de la loi sont considérées comme nulles.

与本法律规定相违背合同条款均被视为无效。

Il s'étend à tous ceux dont les « besoins éducatifs fondamentaux » n'ont pas été encore satisfaits.

“基本学习需求”还没有得到满足人都有接受基础教育权利。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

无法从公开渠道查到协议都标有星号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,
fán shì
qui que ce soit; quiconque; quel … que ce soit; tout; tous; chaque; au cas où
Tous ceux qui ont été à Dalian disent que Dalian est très beau.
凡是去过大连的人都说大连

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是象正人君子。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边的, 他都不闻不问。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该默。

Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.

凡是你能想到的吃的东西,在这里都能烤着吃.

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

凡是思考过这个问题的人都了解这一点。

Il s'étend à tous ceux dont les «besoins éducatifs fondamentaux» n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本的学习需求”还没有得到满足的人都有接受基础教育的权利。

Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.

凡是没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。

Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.

被拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是国的某一个文件。

Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.

诉讼程序,凡是被提及的,似乎仍在进行。

Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.

相反,凡是参与其中的人都应负责任地看待这一问题。

Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».

凡是参加这个课程的人有权获发一笔规定的基本生活津贴,称为“介绍津贴”。

Tous les points pertinents complémentaires devraient être intégrés au commentaire.

任何补充意见,凡是有针对性的,均可列入评注。

Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.

这些委员会讨论许许多多方面的问题,特别是安全方面的问题。 凡是可以促进和平关系的一切问题,也都加以讨论。

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.

凡是提到这种编号,就是国的某一个文件。

Les clauses d'un contrat contraires aux dispositions de la loi sont considérées comme nulles.

凡是与本法律规定相违背的同条款均被视为无效。

Il s'étend à tous ceux dont les « besoins éducatifs fondamentaux » n'ont pas été encore satisfaits.

凡是“基本的学习需求”还没有得到满足的人都有接受基础教育的权利。

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 凡是 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


凡事开头难, 凡事有盛必有衰, 凡事有因, 凡事预则立,不预则废, 凡事总有开头, 凡是, 凡俗, 凡胎俗骨, 凡响, 凡心,