法语助手
  • 关闭

几乎全部

添加到生词本

aux trois quarts

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有的一些机器几乎男人的操纵和管理之下。

Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.

妇女的生育几乎受到受过训练的人员的照料。

Le rapport initial a réglé presque toutes les questions relatives à la directive 23.

初次报告已经解决了与第23项指令有关的几乎问题。

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

成衣行业的劳动力几乎是女工。

Ce montant inclut les dépenses de l'UNRWA, qui sont presque toutes effectuées dans la région.

其中包括近东救济工程处的支出,这些支出几乎用于该区域。

La quasi-totalité de la population est, à des degrés divers, menacée par le paludisme.

我国几乎人口都受到疟疾胁,只不过严重程度不同而已。

Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.

最近的冲突几乎是国内冲突。

Nous avons adopté pratiquement toutes nos résolutions par un vote de 15 voix pour contre zéro.

我们几乎是以15票对0票通过我们的所有决议。

Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.

我现几乎的时间投入到募集资金的工作。

Pratiquement toutes les exceptions au principe de rotation concernent des fonctionnaires travaillant au siège.

轮调的例外情况几乎涉及总的工作人员。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象几乎发生发展中国家的热带雨林中。

Le corps électoral, les parlements ou les gouvernements les ont presque toutes rejetées.

、各议会和各政府几乎都予以否决。

La ventilation n'est pas connue pour les fonds extrabudgétaires, auxquels correspond la presque totalité des dépenses.

而占支出总额几乎的预算外资金没有提供分类数据。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎遭到破坏。

Ces mesures ont également permis au Gouvernement de reprendre le contrôle de la quasi-totalité du pays.

这些措施也使政府能够恢复对几乎领土的控制。

Il est financé presque entièrement par le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda, avec une aide extérieure de plusieurs institutions.

这个方案几乎由安提瓜和巴布达政府出资,并且得到若干机构的外援助。

La MINUS a maintenant déployé la quasi-totalité de ses effectifs militaires, qui devraient atteindre 9 880 personnes.

联苏特派9 880名军事人员的预期总兵力现已几乎署完毕。

On produit moins de mines, et le commerce de ces armes particulièrement meurtrières a presque totalement disparu.

生产的地雷减少,这一危险武器的贸易几乎停止。

Presque tous les investissements sud-africains dans des régions en développement se font dans le reste de l'Afrique.

南非发展中区域的投资几乎集中非洲的其他地区。

Presque exclusivement consacré à la production de légumes, celui-ci visait à réduire des importations de produits alimentaires.

其中约有一半位于布雷德斯的一个政府项目内,几乎用来种植蔬菜,目的是减少粮食进口数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎全部 的法语例句

用户正在搜索


engraissage, engraissement, engraisser, engraisseur, engramme, engrangement, engranger, engrangeur, Engraulis, engravant,

相似单词


几乎, 几乎不, 几乎没有(不充分地), 几乎没有例外, 几乎酿成大祸, 几乎全部, 几乎全部居民, 几乎是, 几乎瞬时的死亡, 几乎总是,
aux trois quarts

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有的一些机器几乎在男人的操纵和管理之下。

Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.

妇女的生育几乎受到受过训练的人员的照料。

Le rapport initial a réglé presque toutes les questions relatives à la directive 23.

初次报告已经解决了与第23项指令有关的几乎问题。

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

成衣行业的劳动力几乎是女工。

Ce montant inclut les dépenses de l'UNRWA, qui sont presque toutes effectuées dans la région.

其中包括近东救济工程处的支出,这些支出几乎用于该区域。

La quasi-totalité de la population est, à des degrés divers, menacée par le paludisme.

我国几乎人口都受到疟疾胁,只不过严重程度不同而已。

Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.

最近的冲突几乎是国内冲突。

Nous avons adopté pratiquement toutes nos résolutions par un vote de 15 voix pour contre zéro.

我们几乎15票对0票通过我们的所有决议。

Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.

我现在几乎的时间投入到募集资金的工作。

Pratiquement toutes les exceptions au principe de rotation concernent des fonctionnaires travaillant au siège.

轮调的外情况几乎涉及总部的工作人员。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象几乎发生在发展中国家的热带雨林中。

Le corps électoral, les parlements ou les gouvernements les ont presque toutes rejetées.

选民团、各议会和各政府几乎否决。

La ventilation n'est pas connue pour les fonds extrabudgétaires, auxquels correspond la presque totalité des dépenses.

而占支出总额几乎的预算外资金没有提供分类数据。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎遭到破坏。

Ces mesures ont également permis au Gouvernement de reprendre le contrôle de la quasi-totalité du pays.

这些措施也使政府能够恢复对几乎领土的控制。

Il est financé presque entièrement par le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda, avec une aide extérieure de plusieurs institutions.

这个方案几乎由安提瓜和巴布达政府出资,并且得到若干机构的外部援助。

La MINUS a maintenant déployé la quasi-totalité de ses effectifs militaires, qui devraient atteindre 9 880 personnes.

联苏特派团9 880名军事人员的预期总兵力现已几乎部署完毕。

On produit moins de mines, et le commerce de ces armes particulièrement meurtrières a presque totalement disparu.

生产的地雷在减少,这一危险武器的贸易几乎停止。

Presque tous les investissements sud-africains dans des régions en développement se font dans le reste de l'Afrique.

南非在发展中区域的投资几乎集中在非洲的其他地区。

Presque exclusivement consacré à la production de légumes, celui-ci visait à réduire des importations de produits alimentaires.

其中约有一半位于布雷德斯的一个政府项目内,几乎用来种植蔬菜,目的是减少粮食进口数量。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎全部 的法语例句

用户正在搜索


engreneur, engreneuse, engrenure, engrois, engrosser, engrossir, engrumeler, engueulade, engueuler, engueuser,

相似单词


几乎, 几乎不, 几乎没有(不充分地), 几乎没有例外, 几乎酿成大祸, 几乎全部, 几乎全部居民, 几乎是, 几乎瞬时的死亡, 几乎总是,
aux trois quarts

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有的一些机器几乎全部在男人的操纵和下。

Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.

妇女的生育几乎全部受到受过训练的人员的照料。

Le rapport initial a réglé presque toutes les questions relatives à la directive 23.

初次报告已经解决了与第23项指令有关的几乎全部问题。

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

成衣行业的劳动力几乎全部是女工。

Ce montant inclut les dépenses de l'UNRWA, qui sont presque toutes effectuées dans la région.

包括近东救济工程处的支出,这些支出几乎全部用于该区域。

La quasi-totalité de la population est, à des degrés divers, menacée par le paludisme.

几乎全部人口都受到疟疾胁,只不过严重程度不同而已。

Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.

最近的冲突几乎全部内冲突。

Nous avons adopté pratiquement toutes nos résolutions par un vote de 15 voix pour contre zéro.

我们几乎全部是以15票对0票通过我们的所有决议。

Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.

我现在几乎全部的时间投入到募集资金的工作。

Pratiquement toutes les exceptions au principe de rotation concernent des fonctionnaires travaillant au siège.

轮调的例外情况几乎全部涉及总部的工作人员。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象几乎全部发生在发展的热带雨林

Le corps électoral, les parlements ou les gouvernements les ont presque toutes rejetées.

选民团、各议会和各政府几乎都予以全部否决。

La ventilation n'est pas connue pour les fonds extrabudgétaires, auxquels correspond la presque totalité des dépenses.

而占支出总额几乎全部的预算外资金没有提供分类数据。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎全部遭到破坏。

Ces mesures ont également permis au Gouvernement de reprendre le contrôle de la quasi-totalité du pays.

这些措施也使政府能够恢复对几乎全部领土的控制。

Il est financé presque entièrement par le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda, avec une aide extérieure de plusieurs institutions.

这个方案几乎全部由安提瓜和巴布达政府出资,并且得到若干机构的外部援助。

La MINUS a maintenant déployé la quasi-totalité de ses effectifs militaires, qui devraient atteindre 9 880 personnes.

联苏特派团9 880名军事人员的预期总兵力现已几乎全部部署完毕。

On produit moins de mines, et le commerce de ces armes particulièrement meurtrières a presque totalement disparu.

生产的地雷在减少,这一危险武器的贸易几乎全部停止。

Presque tous les investissements sud-africains dans des régions en développement se font dans le reste de l'Afrique.

南非在发展区域的投资几乎全部在非洲的其他地区。

Presque exclusivement consacré à la production de légumes, celui-ci visait à réduire des importations de produits alimentaires.

约有一半位于布雷德斯的一个政府项目内,几乎全部用来种植蔬菜,目的是减少粮食进口数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎全部 的法语例句

用户正在搜索


enherbé, enherbement, enherber, enhucher, enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième, énigmatique,

相似单词


几乎, 几乎不, 几乎没有(不充分地), 几乎没有例外, 几乎酿成大祸, 几乎全部, 几乎全部居民, 几乎是, 几乎瞬时的死亡, 几乎总是,
aux trois quarts

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有的一些机器全部男人的操纵和管理之下。

Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.

妇女的生育全部受到受过训练的人员的照料。

Le rapport initial a réglé presque toutes les questions relatives à la directive 23.

初次报告已经解决了与第23项指令有关的全部问题。

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

成衣行业的劳全部是女工。

Ce montant inclut les dépenses de l'UNRWA, qui sont presque toutes effectuées dans la région.

其中包括近东救济工程处的支出,这些支出全部用于该区域。

La quasi-totalité de la population est, à des degrés divers, menacée par le paludisme.

全部人口都受到疟疾胁,只不过严重程度不同而已。

Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.

最近的冲突全部是国内冲突。

Nous avons adopté pratiquement toutes nos résolutions par un vote de 15 voix pour contre zéro.

全部是以15票对0票通过们的所有决议。

Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.

全部的时间投入到募集资金的工作。

Pratiquement toutes les exceptions au principe de rotation concernent des fonctionnaires travaillant au siège.

轮调的例外情况全部涉及总部的工作人员。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林全部发生发展中国家的热带雨林中。

Le corps électoral, les parlements ou les gouvernements les ont presque toutes rejetées.

选民团、各议会和各政府都予以全部否决。

La ventilation n'est pas connue pour les fonds extrabudgétaires, auxquels correspond la presque totalité des dépenses.

而占支出总额全部的预算外资金没有提供分类数据。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施全部遭到破坏。

Ces mesures ont également permis au Gouvernement de reprendre le contrôle de la quasi-totalité du pays.

这些措施也使政府能够恢复对全部领土的控制。

Il est financé presque entièrement par le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda, avec une aide extérieure de plusieurs institutions.

这个方案全部由安提瓜和巴布达政府出资,并且得到若干机构的外部援助。

La MINUS a maintenant déployé la quasi-totalité de ses effectifs militaires, qui devraient atteindre 9 880 personnes.

联苏特派团9 880名军事人员的预期总兵全部部署完毕。

On produit moins de mines, et le commerce de ces armes particulièrement meurtrières a presque totalement disparu.

生产的地雷减少,这一危险武器的贸易全部停止。

Presque tous les investissements sud-africains dans des régions en développement se font dans le reste de l'Afrique.

南非发展中区域的投资全部集中非洲的其他地区。

Presque exclusivement consacré à la production de légumes, celui-ci visait à réduire des importations de produits alimentaires.

其中约有一半位于布雷德斯的一个政府项目内,全部用来种植蔬菜,目的是减少粮食进口数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 几乎全部 的法语例句

用户正在搜索


enjamber, enjaveler, enjeu, enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver, enjoliveur,

相似单词


几乎, 几乎不, 几乎没有(不充分地), 几乎没有例外, 几乎酿成大祸, 几乎全部, 几乎全部居民, 几乎是, 几乎瞬时的死亡, 几乎总是,
aux trois quarts

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有的一些机器几乎全部在男人的操纵和管理之下。

Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.

妇女的生育几乎全部受到受过训练的人员的照料。

Le rapport initial a réglé presque toutes les questions relatives à la directive 23.

初次报告已经解决了与第23项指令有关的几乎全部问题。

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

成衣行业的劳动力几乎全部是女工。

Ce montant inclut les dépenses de l'UNRWA, qui sont presque toutes effectuées dans la région.

其中东救济工程处的支出,这些支出几乎全部用于该区域。

La quasi-totalité de la population est, à des degrés divers, menacée par le paludisme.

我国几乎全部人口都受到疟疾胁,只不过严重程度不同而已。

Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.

的冲突几乎全部是国内冲突。

Nous avons adopté pratiquement toutes nos résolutions par un vote de 15 voix pour contre zéro.

我们几乎全部是以150过我们的所有决议。

Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.

我现在几乎全部的时间投入到募集资金的工作。

Pratiquement toutes les exceptions au principe de rotation concernent des fonctionnaires travaillant au siège.

轮调的例外情况几乎全部涉及总部的工作人员。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象几乎全部发生在发展中国家的热带雨林中。

Le corps électoral, les parlements ou les gouvernements les ont presque toutes rejetées.

选民团、各议会和各政府几乎都予以全部否决。

La ventilation n'est pas connue pour les fonds extrabudgétaires, auxquels correspond la presque totalité des dépenses.

而占支出总额几乎全部的预算外资金没有提供分类数据。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎全部遭到破坏。

Ces mesures ont également permis au Gouvernement de reprendre le contrôle de la quasi-totalité du pays.

这些措施也使政府能够恢复几乎全部领土的控制。

Il est financé presque entièrement par le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda, avec une aide extérieure de plusieurs institutions.

这个方案几乎全部由安提瓜和巴布达政府出资,并且得到若干机构的外部援助。

La MINUS a maintenant déployé la quasi-totalité de ses effectifs militaires, qui devraient atteindre 9 880 personnes.

联苏特派团9 880名军事人员的预期总兵力现已几乎全部部署完毕。

On produit moins de mines, et le commerce de ces armes particulièrement meurtrières a presque totalement disparu.

生产的地雷在减少,这一危险武器的贸易几乎全部停止。

Presque tous les investissements sud-africains dans des régions en développement se font dans le reste de l'Afrique.

南非在发展中区域的投资几乎全部集中在非洲的其他地区。

Presque exclusivement consacré à la production de légumes, celui-ci visait à réduire des importations de produits alimentaires.

其中约有一半位于布雷德斯的一个政府项目内,几乎全部用来种植蔬菜,目的是减少粮食进口数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎全部 的法语例句

用户正在搜索


enkystée, enkystement, enkyster, enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir, enlaidissement,

相似单词


几乎, 几乎不, 几乎没有(不充分地), 几乎没有例外, 几乎酿成大祸, 几乎全部, 几乎全部居民, 几乎是, 几乎瞬时的死亡, 几乎总是,
aux trois quarts

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有的一些机器全部在男人的操纵和管理之下。

Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.

妇女的生育全部受到受过训练的人员的照料。

Le rapport initial a réglé presque toutes les questions relatives à la directive 23.

初次报告经解决了与第23项指令有关的全部问题。

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

成衣行业的劳动力全部是女工。

Ce montant inclut les dépenses de l'UNRWA, qui sont presque toutes effectuées dans la région.

其中包括近东救济工程处的支出,这些支出全部用于该区域。

La quasi-totalité de la population est, à des degrés divers, menacée par le paludisme.

全部人口都受到疟疾胁,只不过严重程度不同

Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.

近的冲突全部内冲突。

Nous avons adopté pratiquement toutes nos résolutions par un vote de 15 voix pour contre zéro.

全部是以15票对0票通过们的所有决议。

Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.

现在全部的时间投入到募集资金的工作。

Pratiquement toutes les exceptions au principe de rotation concernent des fonctionnaires travaillant au siège.

轮调的例外情况全部涉及总部的工作人员。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象全部发生在发展中家的热带雨林中。

Le corps électoral, les parlements ou les gouvernements les ont presque toutes rejetées.

选民团、各议会和各政府都予以全部否决。

La ventilation n'est pas connue pour les fonds extrabudgétaires, auxquels correspond la presque totalité des dépenses.

占支出总额全部的预算外资金没有提供分类数据。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施全部遭到破坏。

Ces mesures ont également permis au Gouvernement de reprendre le contrôle de la quasi-totalité du pays.

这些措施也使政府能够恢复对全部领土的控制。

Il est financé presque entièrement par le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda, avec une aide extérieure de plusieurs institutions.

这个方案全部由安提瓜和巴布达政府出资,并且得到若干机构的外部援助。

La MINUS a maintenant déployé la quasi-totalité de ses effectifs militaires, qui devraient atteindre 9 880 personnes.

联苏特派团9 880名军事人员的预期总兵力现全部部署完毕。

On produit moins de mines, et le commerce de ces armes particulièrement meurtrières a presque totalement disparu.

生产的地雷在减少,这一危险武器的贸易全部停止。

Presque tous les investissements sud-africains dans des régions en développement se font dans le reste de l'Afrique.

南非在发展中区域的投资全部集中在非洲的其他地区。

Presque exclusivement consacré à la production de légumes, celui-ci visait à réduire des importations de produits alimentaires.

其中约有一半位于布雷德斯的一个政府项目内,全部用来种植蔬菜,目的是减少粮食进口数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 几乎全部 的法语例句

用户正在搜索


enlier, enligner, enlisement, enliser, enluminer, enlumineur, enluminure, ennéade, ennéagonal, ennéagonale, ennéagone, ennéanthère, ennéasépale, ennéasyllabe, enneigé, enneigement, enneiger, ennemi, ennéode, ennoblir, ennoblissement, ennoyage, ennuager, ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux,

相似单词


几乎, 几乎不, 几乎没有(不充分地), 几乎没有例外, 几乎酿成大祸, 几乎全部, 几乎全部居民, 几乎是, 几乎瞬时的死亡, 几乎总是,
aux trois quarts

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有一些机器几乎全部操纵和管理之下。

Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.

妇女生育几乎全部受到受过训练照料。

Le rapport initial a réglé presque toutes les questions relatives à la directive 23.

初次报告已经解决了与第23项指令有关几乎全部问题。

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

成衣行业劳动力几乎全部是女工。

Ce montant inclut les dépenses de l'UNRWA, qui sont presque toutes effectuées dans la région.

包括近东救济工程处支出,这些支出几乎全部用于该区域。

La quasi-totalité de la population est, à des degrés divers, menacée par le paludisme.

我国几乎全部口都受到疟疾胁,只不过严重程度不同而已。

Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.

最近冲突几乎全部是国内冲突。

Nous avons adopté pratiquement toutes nos résolutions par un vote de 15 voix pour contre zéro.

我们几乎全部是以15票对0票通过我们所有决议。

Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.

我现在几乎全部时间投入到募集资金工作。

Pratiquement toutes les exceptions au principe de rotation concernent des fonctionnaires travaillant au siège.

轮调例外情况几乎全部涉及总部工作员。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

现象几乎全部发生在发展国家热带

Le corps électoral, les parlements ou les gouvernements les ont presque toutes rejetées.

选民团、各议会和各政府几乎都予以全部否决。

La ventilation n'est pas connue pour les fonds extrabudgétaires, auxquels correspond la presque totalité des dépenses.

而占支出总额几乎全部预算外资金没有提供分类数据。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前基础设施几乎全部遭到破坏。

Ces mesures ont également permis au Gouvernement de reprendre le contrôle de la quasi-totalité du pays.

这些措施也使政府能够恢复对几乎全部领土控制。

Il est financé presque entièrement par le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda, avec une aide extérieure de plusieurs institutions.

这个方案几乎全部由安提瓜和巴布达政府出资,并且得到若干机构外部援助。

La MINUS a maintenant déployé la quasi-totalité de ses effectifs militaires, qui devraient atteindre 9 880 personnes.

联苏特派团9 880名军事预期总兵力现已几乎全部部署完毕。

On produit moins de mines, et le commerce de ces armes particulièrement meurtrières a presque totalement disparu.

生产地雷在减少,这一危险武器贸易几乎全部停止。

Presque tous les investissements sud-africains dans des régions en développement se font dans le reste de l'Afrique.

南非在发展区域投资几乎全部在非洲其他地区。

Presque exclusivement consacré à la production de légumes, celui-ci visait à réduire des importations de produits alimentaires.

约有一半位于布雷德斯一个政府项目内,几乎全部用来种植蔬菜,目是减少粮食进口数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎全部 的法语例句

用户正在搜索


énonciative, énone, énophite, énophtalmie, Enoploteuthis, énorchie, enorgueillir, énorme, énormément, énormité,

相似单词


几乎, 几乎不, 几乎没有(不充分地), 几乎没有例外, 几乎酿成大祸, 几乎全部, 几乎全部居民, 几乎是, 几乎瞬时的死亡, 几乎总是,
aux trois quarts

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有一些机器全部在男人操纵和管理之下。

Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.

妇女生育全部受到受过训练人员照料。

Le rapport initial a réglé presque toutes les questions relatives à la directive 23.

初次报告已经解决了与第23项指令有关全部问题。

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

成衣行业劳动力全部是女工。

Ce montant inclut les dépenses de l'UNRWA, qui sont presque toutes effectuées dans la région.

其中包括近东救济工程处,这些全部用于该区域。

La quasi-totalité de la population est, à des degrés divers, menacée par le paludisme.

全部人口都受到疟疾胁,只不过严重程度不同而已。

Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.

最近冲突全部是国内冲突。

Nous avons adopté pratiquement toutes nos résolutions par un vote de 15 voix pour contre zéro.

全部是以15票对0票通过所有决议。

Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.

现在全部时间投入到募集资金工作。

Pratiquement toutes les exceptions au principe de rotation concernent des fonctionnaires travaillant au siège.

轮调例外情况全部涉及总部工作人员。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象全部发生在发展中国家热带雨林中。

Le corps électoral, les parlements ou les gouvernements les ont presque toutes rejetées.

选民团、各议会和各政府都予以全部否决。

La ventilation n'est pas connue pour les fonds extrabudgétaires, auxquels correspond la presque totalité des dépenses.

而占总额全部预算外资金没有提供分类数据。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前基础设施全部遭到破坏。

Ces mesures ont également permis au Gouvernement de reprendre le contrôle de la quasi-totalité du pays.

这些措施也使政府能够恢复对全部领土控制。

Il est financé presque entièrement par le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda, avec une aide extérieure de plusieurs institutions.

这个方案全部由安提瓜和巴布达政府资,并且得到若干机构外部援助。

La MINUS a maintenant déployé la quasi-totalité de ses effectifs militaires, qui devraient atteindre 9 880 personnes.

联苏特派团9 880名军事人员预期总兵力现已全部部署完毕。

On produit moins de mines, et le commerce de ces armes particulièrement meurtrières a presque totalement disparu.

生产地雷在减少,这一危险武器贸易全部停止。

Presque tous les investissements sud-africains dans des régions en développement se font dans le reste de l'Afrique.

南非在发展中区域投资全部集中在非洲其他地区。

Presque exclusivement consacré à la production de légumes, celui-ci visait à réduire des importations de produits alimentaires.

其中约有一半位于布雷德斯一个政府项目内,全部用来种植蔬菜,目是减少粮食进口数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 几乎全部 的法语例句

用户正在搜索


enquerre, enquête, enquêter, enquêteur, enquêteuse, enquiquinant, enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur, enraciné,

相似单词


几乎, 几乎不, 几乎没有(不充分地), 几乎没有例外, 几乎酿成大祸, 几乎全部, 几乎全部居民, 几乎是, 几乎瞬时的死亡, 几乎总是,
aux trois quarts

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有一些机器全部在男人操纵和管理之下。

Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.

妇女生育全部受到受过训练人员照料。

Le rapport initial a réglé presque toutes les questions relatives à la directive 23.

初次报告已经解决了与第23项指令有全部问题。

La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.

成衣行业劳动力全部是女工。

Ce montant inclut les dépenses de l'UNRWA, qui sont presque toutes effectuées dans la région.

其中包括近东救济工程处支出,这些支出全部用于该区域。

La quasi-totalité de la population est, à des degrés divers, menacée par le paludisme.

我国全部人口都受到疟疾胁,只不过严重程度不同而已。

Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.

最近冲突全部是国内冲突。

Nous avons adopté pratiquement toutes nos résolutions par un vote de 15 voix pour contre zéro.

我们全部是以15票对0票通过我们所有决议。

Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.

我现在全部时间投入到工作。

Pratiquement toutes les exceptions au principe de rotation concernent des fonctionnaires travaillant au siège.

轮调例外情况全部涉及总部工作人员。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象全部发生在发展中国家热带雨林中。

Le corps électoral, les parlements ou les gouvernements les ont presque toutes rejetées.

选民团、各议会和各政府都予以全部否决。

La ventilation n'est pas connue pour les fonds extrabudgétaires, auxquels correspond la presque totalité des dépenses.

而占支出总额全部预算外金没有提供分类数据。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前基础设施全部遭到破坏。

Ces mesures ont également permis au Gouvernement de reprendre le contrôle de la quasi-totalité du pays.

这些措施也使政府能够恢复对全部领土控制。

Il est financé presque entièrement par le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda, avec une aide extérieure de plusieurs institutions.

这个方案全部由安提瓜和巴布达政府出,并且得到若干机构外部援助。

La MINUS a maintenant déployé la quasi-totalité de ses effectifs militaires, qui devraient atteindre 9 880 personnes.

联苏特派团9 880名军事人员预期总兵力现已全部部署完毕。

On produit moins de mines, et le commerce de ces armes particulièrement meurtrières a presque totalement disparu.

生产地雷在减少,这一危险武器贸易全部停止。

Presque tous les investissements sud-africains dans des régions en développement se font dans le reste de l'Afrique.

南非在发展中区域全部中在非洲其他地区。

Presque exclusivement consacré à la production de légumes, celui-ci visait à réduire des importations de produits alimentaires.

其中约有一半位于布雷德斯一个政府项目内,全部用来种植蔬菜,目是减少粮食进口数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎全部 的法语例句

用户正在搜索


enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré, enregistrement,

相似单词


几乎, 几乎不, 几乎没有(不充分地), 几乎没有例外, 几乎酿成大祸, 几乎全部, 几乎全部居民, 几乎是, 几乎瞬时的死亡, 几乎总是,