法语助手
  • 关闭
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,凝望天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你凝望星空,感觉蜜,所有星星都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴狂风摇晃着坚贞转日莲,却无法动摇凝望温柔太阳坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛,一把把 将未来收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

止我,天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同的寂寞,在的星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你星空,感觉多么甜蜜,所有的星星都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴的狂风摇晃着坚贞的转日莲,却无法动摇温柔太阳的坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野, 我着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上这无数星星中盛开的唯一花朵,只这些星星,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,凝望天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同的寂寞,在凝望的星下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你凝望多么甜蜜,所有的星星都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴的狂风摇晃着坚贞的转日莲,却无法动摇凝望温柔太阳的坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野, 我凝望个衣衫 褴褛的老人, 将未来的收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开的唯花朵,只用凝望这些星星,就足以到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同的寂寞,在的星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你星空,感觉多么甜蜜,所有的星星都是

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴的狂风摇晃着坚贞的转日莲,却无法动摇温柔太阳的坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野, 着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一这些星星,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,凝望天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同的寂寞,在凝望空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你凝望空,感觉多么甜蜜,所有的都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴的狂风摇晃着坚贞的转日莲,却无法动摇凝望温柔太阳的坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数中盛开的唯一花朵,只用凝望这些足以感到幸福。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当星空,感觉多么甜蜜,所有星星都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴狂风摇晃着坚贞转日莲,却无法动摇温柔太阳坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色田野, 我着一个衣衫 褴褛老人,一把把 将收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果爱上了这无数星星中盛开唯一花朵,只用这些星星,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你星空,感觉多么甜蜜,所有星星都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴狂风摇晃着坚贞转日莲,却无法动摇温柔太阳坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色田野, 我个衣衫 褴褛老人,把把 将未来收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开花朵,只用这些星星,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

我,天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同的寂寞,在的星空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你星空,感觉多么甜蜜,所有的星星都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴的狂风摇晃着坚贞的转日莲,却无法动摇温柔太阳的坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野, 我着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上这无数星星中盛开的唯一花朵,这些星星,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,
níngwàng
regarder fixement ;
fixer les yeux sur ;
maintenir son regard sur ;
garder les yeux sur ;
contempler

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,凝望天际?

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相寞,在凝望空下。

C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.

在夜晚,当你凝望空,感觉多么甜蜜,所有都是花。

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴狂风摇晃着坚贞转日莲,却无法动摇凝望温柔太阳坚定。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛老人,一把把 将未来收获播散。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无中盛开唯一花朵,只用凝望这些,就足以感到幸福。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝望 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


凝视天空, 凝视性眼球震颤, 凝视一座纪念碑, 凝思, 凝缩, 凝望, 凝望眼前的景象, 凝析气, 凝析气藏, 凝析油开采,