L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有减缓的趋势。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有减缓的趋势。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧迫需要减缓目前的趋势。
La pauvreté peut-elle s'atténuer uniquement grâce à des mesures nationales?
是否能仅通过国家措施做到减缓?
Nous espérons que les pourparlers débuteront bientôt en vue de les réduire.
们希望尽快开展会谈,减缓紧张。
Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.
但是减缓的情况并不
致。
Une commission chargée d'appliquer la stratégie de réduction de la pauvreté devrait être créée.
要建立个实施减缓
战略委员会。
Un élément clef des soins de santé préventifs est la lutte contre la pauvreté.
预防保健的个重要因素是减缓
。
Toute lenteur dans les réformes serait à coup sûr faire leur jeu.
改革进程的任何减缓都无疑将正中其。
De telles approches de la lutte contre la pauvreté devraient être renforcées.
此类减缓的办法仍然需要进
步加强。
Les peuples et les pays s'évertuent à atténuer les souffrances causées par cette terrible catastrophe.
各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓的非常有效的
法。
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。
L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.
国家级的政治审核会减缓部队的部署速度。
Un ralentissement de l'accroissement du nombre d'enfants facilite l'instauration de l'enseignement primaire universel.
减缓子女人数的增长可使普及初等教育更为容易。
Prenons par exemple la question de la lutte contre la pauvreté dans le développement humain.
例如,们将讨论人类发展中的减缓
面。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族的镇压也减缓。
La Banque africaine de développement prône vigoureusement le développement rural pour réduire la pauvreté.
非洲开发银行是农村发展,减缓的坚定支持者。
L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.
资金不足已减缓并可能严重阻碍取得进步的进展。
Nous appuyons pleinement tous les efforts des pays de la région afin d'apaiser les tensions.
们完全支持该地区国家帮助减缓紧张状况的
切努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有的趋势。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧迫需要目前的趋势。
La pauvreté peut-elle s'atténuer uniquement grâce à des mesures nationales?
是否能仅通过国家措施做到贫穷?
Nous espérons que les pourparlers débuteront bientôt en vue de les réduire.
我们希望尽快开展会,
紧张。
Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.
但是贫穷的情况并不一致。
Une commission chargée d'appliquer la stratégie de réduction de la pauvreté devrait être créée.
要建立一个实施贫穷战略委员会。
Un élément clef des soins de santé préventifs est la lutte contre la pauvreté.
预防保健的一个重要因素是贫穷。
Toute lenteur dans les réformes serait à coup sûr faire leur jeu.
改革进程的任何都无疑将正中其
。
De telles approches de la lutte contre la pauvreté devraient être renforcées.
此类贫穷的办法仍然需要进一步加强。
Les peuples et les pays s'évertuent à atténuer les souffrances causées par cette terrible catastrophe.
各国人民在努力这场严重灾难带来的痛苦。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡与适应之间的关系。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视贫穷的非常有效的方法。
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
一旦冲突之后,所有的干预行动就逐步消失。
L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.
国家一级的政治审核会部队的部署速度。
Un ralentissement de l'accroissement du nombre d'enfants facilite l'instauration de l'enseignement primaire universel.
子女人数的增长可使普及初等教育更
容易。
Prenons par exemple la question de la lutte contre la pauvreté dans le développement humain.
例如,我们将讨论人类发展中的贫穷方面。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族的镇压也。
La Banque africaine de développement prône vigoureusement le développement rural pour réduire la pauvreté.
非洲开发银行是农村发展,贫穷的坚定支持者。
L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.
资金不足已并可能严重阻碍取得进一步的进展。
Nous appuyons pleinement tous les efforts des pays de la région afin d'apaiser les tensions.
我们完全支持该地区国家帮助紧张状况的一切努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有减缓的趋势。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧迫需要减缓目前的趋势。
La pauvreté peut-elle s'atténuer uniquement grâce à des mesures nationales?
是否能仅通过国家措施做到减缓贫穷?
Nous espérons que les pourparlers débuteront bientôt en vue de les réduire.
我们希望尽快开展会谈,减缓紧张。
Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.
但是减缓贫穷的情况并不致。
Une commission chargée d'appliquer la stratégie de réduction de la pauvreté devrait être créée.
要个实施减缓贫穷战略委员会。
Un élément clef des soins de santé préventifs est la lutte contre la pauvreté.
预防保健的个重要因素是减缓贫穷。
Toute lenteur dans les réformes serait à coup sûr faire leur jeu.
改革进程的任何减缓都无疑将正中其。
De telles approches de la lutte contre la pauvreté devraient être renforcées.
此类减缓贫穷的办法仍然需要进步加强。
Les peuples et les pays s'évertuent à atténuer les souffrances causées par cette terrible catastrophe.
各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必减缓与适应之间的关系。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓贫穷的非常有效的方法。
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。
L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.
国家级的政治审核会减缓部队的部署速度。
Un ralentissement de l'accroissement du nombre d'enfants facilite l'instauration de l'enseignement primaire universel.
减缓子女人数的增长可使普及初等教育更为容易。
Prenons par exemple la question de la lutte contre la pauvreté dans le développement humain.
例如,我们将讨论人类发展中的减缓贫穷方面。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族的镇压也减缓。
La Banque africaine de développement prône vigoureusement le développement rural pour réduire la pauvreté.
非洲开发银行是农村发展,减缓贫穷的坚定支持者。
L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.
资金不足已减缓并可能严重阻碍取得进步的进展。
Nous appuyons pleinement tous les efforts des pays de la région afin d'apaiser les tensions.
我们完全支持该地区国家帮助减缓紧张状况的切努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有减缓趋势。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧迫需要减缓目前趋势。
La pauvreté peut-elle s'atténuer uniquement grâce à des mesures nationales?
是否能仅通过国家措施做到减缓?
Nous espérons que les pourparlers débuteront bientôt en vue de les réduire.
我们希望尽快开展会谈,减缓紧张。
Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.
但是减缓情况并不一致。
Une commission chargée d'appliquer la stratégie de réduction de la pauvreté devrait être créée.
要建立一个实施减缓战略委员会。
Un élément clef des soins de santé préventifs est la lutte contre la pauvreté.
预防保健一个重要因素是减缓
。
Toute lenteur dans les réformes serait à coup sûr faire leur jeu.
改革进程任何减缓
将正中其
。
De telles approches de la lutte contre la pauvreté devraient être renforcées.
此类减缓办法仍然需要进一步加强。
Les peuples et les pays s'évertuent à atténuer les souffrances causées par cette terrible catastrophe.
各国人民在努力减缓这场严重灾难带来痛苦。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效对策必须平衡减缓与适应之间
关系。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓非常有效
方法。
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
一旦冲突减缓之后,所有干预行动就逐步消失。
L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.
国家一级政治审核会减缓部队
部署速度。
Un ralentissement de l'accroissement du nombre d'enfants facilite l'instauration de l'enseignement primaire universel.
减缓子女人数增长可使普及初等教育更为容易。
Prenons par exemple la question de la lutte contre la pauvreté dans le développement humain.
例如,我们将讨论人类发展中减缓
方面。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族镇压也减缓。
La Banque africaine de développement prône vigoureusement le développement rural pour réduire la pauvreté.
非洲开发银行是农村发展,减缓坚定支持者。
L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.
资金不足已减缓并可能严重阻碍取得进一步进展。
Nous appuyons pleinement tous les efforts des pays de la région afin d'apaiser les tensions.
我们完全支持该地区国家帮助减缓紧张状况一切努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有减缓的趋势。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧迫需要减缓目前的趋势。
La pauvreté peut-elle s'atténuer uniquement grâce à des mesures nationales?
是否能仅通过国家措施做到减缓贫穷?
Nous espérons que les pourparlers débuteront bientôt en vue de les réduire.
我们希望尽快开展会谈,减缓紧张。
Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.
但是减缓贫穷的情况并不一致。
Une commission chargée d'appliquer la stratégie de réduction de la pauvreté devrait être créée.
要建立一个实施减缓贫穷战略委员会。
Un élément clef des soins de santé préventifs est la lutte contre la pauvreté.
预防保健的一个重要因素是减缓贫穷。
Toute lenteur dans les réformes serait à coup sûr faire leur jeu.
改革进程的任何减缓都无疑将正中其。
De telles approches de la lutte contre la pauvreté devraient être renforcées.
此类减缓贫穷的办法仍然需要进一步加强。
Les peuples et les pays s'évertuent à atténuer les souffrances causées par cette terrible catastrophe.
各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓贫穷的非常有效的方法。
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。
L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.
国家一级的政治审核会减缓部队的部署速度。
Un ralentissement de l'accroissement du nombre d'enfants facilite l'instauration de l'enseignement primaire universel.
减缓子女人数的使普及初等教育更为容易。
Prenons par exemple la question de la lutte contre la pauvreté dans le développement humain.
例如,我们将讨论人类发展中的减缓贫穷方面。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族的镇压也减缓。
La Banque africaine de développement prône vigoureusement le développement rural pour réduire la pauvreté.
非洲开发银行是农村发展,减缓贫穷的坚定支持者。
L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.
资金不足已减缓并能严重阻碍取得进一步的进展。
Nous appuyons pleinement tous les efforts des pays de la région afin d'apaiser les tensions.
我们完全支持该地区国家帮助减缓紧张状况的一切努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有的趋势。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧迫需要目前的趋势。
La pauvreté peut-elle s'atténuer uniquement grâce à des mesures nationales?
是否能仅通过国家措施做贫穷?
Nous espérons que les pourparlers débuteront bientôt en vue de les réduire.
我们希望尽快开展会谈,紧张。
Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.
但是贫穷的情况并不一致。
Une commission chargée d'appliquer la stratégie de réduction de la pauvreté devrait être créée.
要建立一个实施贫穷战略委员会。
Un élément clef des soins de santé préventifs est la lutte contre la pauvreté.
预防保健的一个重要因素是贫穷。
Toute lenteur dans les réformes serait à coup sûr faire leur jeu.
改革进程的任何都无疑将正中其
。
De telles approches de la lutte contre la pauvreté devraient être renforcées.
此类贫穷的办法仍然需要进一步加强。
Les peuples et les pays s'évertuent à atténuer les souffrances causées par cette terrible catastrophe.
各国人民在努力这场严重灾难带来的痛苦。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡与适应之间的关系。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为贫穷的非常有效的方法。
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
一之后,所有的干预行动就逐步消失。
L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.
国家一级的政治审核会部队的部署速度。
Un ralentissement de l'accroissement du nombre d'enfants facilite l'instauration de l'enseignement primaire universel.
子女人数的增长可使普及初等教育更为容易。
Prenons par exemple la question de la lutte contre la pauvreté dans le développement humain.
例如,我们将讨论人类发展中的贫穷方面。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族的镇压也。
La Banque africaine de développement prône vigoureusement le développement rural pour réduire la pauvreté.
非洲开发银行是农村发展,贫穷的坚定支持者。
L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.
资金不足已并可能严重阻碍取得进一步的进展。
Nous appuyons pleinement tous les efforts des pays de la région afin d'apaiser les tensions.
我们完全支持该地区国家帮助紧张状况的一切努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有缓的趋势。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧迫缓目前的趋势。
La pauvreté peut-elle s'atténuer uniquement grâce à des mesures nationales?
是否能仅通过国措施做到
缓贫穷?
Nous espérons que les pourparlers débuteront bientôt en vue de les réduire.
我们希望尽快开展会谈,缓紧张。
Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.
但是缓贫穷的情况并不
致。
Une commission chargée d'appliquer la stratégie de réduction de la pauvreté devrait être créée.
建立
个实施
缓贫穷战略委员会。
Un élément clef des soins de santé préventifs est la lutte contre la pauvreté.
预防保健的个重
因素是
缓贫穷。
Toute lenteur dans les réformes serait à coup sûr faire leur jeu.
改革进程的任何缓都无疑将正中其
。
De telles approches de la lutte contre la pauvreté devraient être renforcées.
此类缓贫穷的办法仍然
进
步加强。
Les peuples et les pays s'évertuent à atténuer les souffrances causées par cette terrible catastrophe.
各国人民在努力缓这场严重灾难带来的痛苦。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡缓与适应之间的关系。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为缓贫穷的非常有效的方法。
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
旦冲突
缓之后,所有的干预行动就逐步消失。
L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.
国的政治审核会
缓部队的部署速度。
Un ralentissement de l'accroissement du nombre d'enfants facilite l'instauration de l'enseignement primaire universel.
缓子女人数的增长可使普及初等教育更为容易。
Prenons par exemple la question de la lutte contre la pauvreté dans le développement humain.
例如,我们将讨论人类发展中的缓贫穷方面。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族的镇压也缓。
La Banque africaine de développement prône vigoureusement le développement rural pour réduire la pauvreté.
非洲开发银行是农村发展,缓贫穷的坚定支持者。
L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.
资金不足已缓并可能严重阻碍取得进
步的进展。
Nous appuyons pleinement tous les efforts des pays de la région afin d'apaiser les tensions.
我们完全支持该地区国帮助
缓紧张状况的
切努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有的趋势。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在迫需要
目前的趋势。
La pauvreté peut-elle s'atténuer uniquement grâce à des mesures nationales?
是否能仅通过国家措施做到贫穷?
Nous espérons que les pourparlers débuteront bientôt en vue de les réduire.
我们希望尽快开展会谈,张。
Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.
但是贫穷的情况并不一致。
Une commission chargée d'appliquer la stratégie de réduction de la pauvreté devrait être créée.
要建立一个实施贫穷战略委员会。
Un élément clef des soins de santé préventifs est la lutte contre la pauvreté.
预防保健的一个重要因素是贫穷。
Toute lenteur dans les réformes serait à coup sûr faire leur jeu.
改革进程的任何都无疑将正中其
。
De telles approches de la lutte contre la pauvreté devraient être renforcées.
此类贫穷的办法仍然需要进一步加强。
Les peuples et les pays s'évertuent à atténuer les souffrances causées par cette terrible catastrophe.
各国人民在努力这场严重灾难带来的痛苦。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡与适应之间的关系。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被贫穷的非常有效的方法。
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
一旦冲突之后,所有的干预行动就逐步消失。
L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.
国家一级的政治审核会部队的部署速度。
Un ralentissement de l'accroissement du nombre d'enfants facilite l'instauration de l'enseignement primaire universel.
子女人数的增长可使普及初等教育更
容易。
Prenons par exemple la question de la lutte contre la pauvreté dans le développement humain.
例如,我们将讨论人类发展中的贫穷方面。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族的镇压也。
La Banque africaine de développement prône vigoureusement le développement rural pour réduire la pauvreté.
非洲开发银行是农村发展,贫穷的坚定支持者。
L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.
资金不足已并可能严重阻碍取得进一步的进展。
Nous appuyons pleinement tous les efforts des pays de la région afin d'apaiser les tensions.
我们完全支持该地区国家帮助张状况的一切努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有的趋势。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧迫需要目前的趋势。
La pauvreté peut-elle s'atténuer uniquement grâce à des mesures nationales?
是否能仅通过国家措施做到贫穷?
Nous espérons que les pourparlers débuteront bientôt en vue de les réduire.
我们希望尽快开展会谈,紧张。
Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.
但是贫穷的情况并不一致。
Une commission chargée d'appliquer la stratégie de réduction de la pauvreté devrait être créée.
要建立一个实施贫穷战略委员会。
Un élément clef des soins de santé préventifs est la lutte contre la pauvreté.
预防保健的一个重要因素是贫穷。
Toute lenteur dans les réformes serait à coup sûr faire leur jeu.
改革进程的任何都无疑将正中其
。
De telles approches de la lutte contre la pauvreté devraient être renforcées.
此类贫穷的办法仍然需要进一步加强。
Les peuples et les pays s'évertuent à atténuer les souffrances causées par cette terrible catastrophe.
各国人民在努力这场严重灾难带来的痛苦。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡与适应之间的关系。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为贫穷的非常有效的方法。
Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.
一旦冲突之后,所有的干预行动就逐步消失。
L'autorisation politique au niveau national peut ralentir le déploiement.
国家一级的政治审核会部队的部署速度。
Un ralentissement de l'accroissement du nombre d'enfants facilite l'instauration de l'enseignement primaire universel.
女人数的增长可使普及初等教育更为容易。
Prenons par exemple la question de la lutte contre la pauvreté dans le développement humain.
如,我们将讨论人类发展中的
贫穷方面。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族的镇压也。
La Banque africaine de développement prône vigoureusement le développement rural pour réduire la pauvreté.
非洲开发银行是农村发展,贫穷的坚定支持者。
L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.
资金不足已并可能严重阻碍取得进一步的进展。
Nous appuyons pleinement tous les efforts des pays de la région afin d'apaiser les tensions.
我们完全支持该地区国家帮助紧张状况的一切努力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。